- С шаттлом какие-то проблемы. Старт отложен на неделю.
В этом тоже не было ничего необычного. Японцы трепетно относятся к безопасности, поэтому стоит небольшой буре разыграться в сотне километров от стартового комплекса в Осаке, как старт откладывается, так как тамошним инженерам в любой волне выше метра чудится предвестие цунами.
Но даже если на море мертвый штиль, существует еще сотня причин и поводов для того, чтобы отложить старт. Малейшие неполадки при пробном запуске, отклонение стрелки одного из приборов хотя бы на волосок - и нам приходится ждать транспорта лишнюю неделю, а то и две. Удивительно, что некоторые космические корабли все же поднимаются с Земли и даже добираются до станции. Кроме того, поставщики, разбросанные по всему миру, также любят потянуть время. И вот шаттл стоит на старте, дожидаясь партии молочного порошка, или бананов, или полотенец с туалетной бумагой. Иногда кажется, что НАСДА существует для того, чтобы обеспечивать благополучие своих поставщиков, а не наоборот. В конце концов, меня опоздание шаттла напрямую не касалось. Танака сделал объявление по системе громкой связи.
Тут еще одна мысль пришла мне в голову. Я взглянул на огромную карту, где маленький крестик отмечал пункт земной поверхности, над которым сейчас пролетала станция. Мы были как раз над Новой Зеландией. Это означало, что мы входим в зону приема японского Центра управления полетом. Может быть, и мне пришло письмо?
Я поспешил во владения Сакая - благо, далеко лететь не пришлось - все приборы были здесь же, на мостике. Радист сидел за пультом дальней связи с таким равнодушным и отрешенным лицом, что напомнил мне то ли спящую лягушку, то ли погруженного в медитацию дзен-буддиста. Казалось, он не заметил моего появления. Или он действительно медитировал? Я невольно бросил взгляд на стоящий перед ним факс. Может быть, сегодня мне повезет?
В принципе, любой человек на Земле может прислать нам письмо. Для этого достаточно иметь доступ к факсу и знать наш адрес.
Практически же прилежные секретарши из НА-СДА аккуратно вскрывают адресованные нам письма и посылают их содержание на борт, когда станция Ниппон входит в зону приема. Оригиналы писем мы получаем на руки, когда возвращаемся на Землю. В общем это удобно. Нашему факсу не приходится без устали печатать послания всевозможных проповедников, невежд и фанатиков, решивших поболтать с космонавтами,- мы получаем письма только от ближайших родственников и друзей. А также, разумеется, приказы Центра, инструкции, сообщения от работающих на Земле ученых.
- У вас нет письма для меня, Сакаи-сан? - осторожно спросил я.
- К сожалению, нет, Леонард-сан,- отозвался радист, не поворачивая головы.
- Спасибо.
Это продолжалось уже не первый день и начало меня по-настоящему тревожить.
И тут я заметил краем глаза какой-то блеск на щите, висевшем рядом с центром связи. Я присмотрелся. Рядом с головкой шурупа примостилась крохотная капля воды. Воды? В составе воздуха на станции почти не было водяного пара. Я снял каплю пальцем и удивился еще больше - она была маслянистой. Я осторожно поместил каплю в пробирку, поднес ее к лицу и принюхался. Действительно- запах машинного масла.
- Что там, на этом щите? - поинтересовался я. Сакай неохотно поднял голову.
- Резервный пульт управления монтажной платформой. Резервный компьютер, контролирующий смену даты. Другие резервные приборы.
- Его можно открыть?
- Открыть? Разумеется. Видите эти шурупы? Если их вывинтить, пульт можно будет открыть.
Услышав наши голоса, Танака отвлекся от своей работы и пожелал узнать, что мы здесь обсуждаем. Я показал ему пробирку и маслянистый след на крышке щита.
- Меня интересует, откуда здесь масло? - пояснил я.- Капля была здесь, совсем рядом с щелью.
- Думаете, испорчен один изприборов?
- Возможно, и так.
Танака с сомнением покачал головой. Казалось, он спрашивал себя, что, собственно, я, Леонард-американец, делаю здесь на станции, среди всех этих высокоученых японских профессоров.
Я на секунду усомнился в своей идее. Для того, чтобы вскрыть щит, недостаточно вооружиться отверткой. Необходимо просмотреть соответствующие инструкции, руководства, техническую документацию и, возможно, посоветоваться с Центром управления полетом. Работу должен производить квалифицированный инженер, а по окончании сборки он обязан заполнить протокол и удостоверить своей подписью, что пульт вновь функционирует нормально. Короче говоря, это мероприятие очень сложное, дорогостоящее, и, главное, кто-то из профессионалов - Ивабути, Танака или Сакай - вынужден будет потратить несколько часов рабочего времени.
- Вы полагаете, что мы обнаружим там неполадки? - переспросил Танака.
- Да,
Я видел, что его ноздри трепещут от внутреннего напряжения.
- Какие повреждения конкретно?
- Я не знаю. Я буду знать это после того, как мы разберем пульт.
У меня не было никакой разумной причины ввязываться в эту авантюру. Только предчувствие, только... Dai rokkan.
Танака посмотрел на меня, как на шимпанзе, которая вздумала учить его квантовой механике.
- Soma bакапа! - проворчал он сквозь стиснутые зубы.- Оставьте пульт в покое, wakatakka?
- Hai,- ответил я.
Как-никак он выше меня по чину. Строго говоря - второе лицо на станции.
- Я полагаю, это капля моего крема,- вдруг подал голос Сакай.
Мы с удивлением уставились на него. Сакай нервно барабанил по пульту пальцами - совсем как Танака.
- Domo sumimasen,- поспешно заговорил радист.- Как раз перед тем, как вы вошли, я вернулся из своей кабины, где тщательно обработал лицо и руки жидким кремом. Это заняло не больше минуты. Я хочу, чтобы вы это знали, прежде чем решитесь предпринимать трудоемкие и бессмысленные действия.
Последняя, по-японски вежливая, фраза целила прямо в меня.
- Ну что, Карр, вы слышали? Это был крем. Полагаю, инцидент исчерпан.
Танака, также по-японски вежливо, дал мне понять, что я всего лишь глупый и заносчивый gaijin.
- Hai, командир,- согласился я.
Пробирка с таинственной каплей все еще была У меня в руках, когда я покинул мостик и отправился в лабораторию материаловедения.
Доктор Ким Чун By из Сеульского университета собрал у себя все самые современные и сложные приборы для химического анализа, какие только можно купить за деньги. Он не откажет мне в любезности исследовать эту каплю.
И если мои подозрения оправдаются, командир Исаму Танака, вам придется засунуть свой крем себе в задницу!
Глава 8
Ким Чун By, круглолицый улыбчивый кореец, приветствовал меня гораздо сердечнее, чем наши японские коллеги.
- Для меня большая честь видеть вас здесь, мистер Карр! - воскликнул он, разглядывая пробирку с таинственной каплей.
Не мешкая ни секунды, он отобрал пробу в стеклянный капилляр толщиной с волос, поместил его на центрифугу и нажал кнопку. Загорелись контрольные лампочки - новенький анализатор стоимостью в миллион долларов был готов к работе.
- Это займет время,- пояснил доктор Ким.
- Я не помешаю вашей работе? - поспешно спросил я.
- Вы мне никогда не мешаете,- отозвался кореец.- На сегодня мне осталось не так уж много работы. Думаю, я скоро смогу завершить свою диссертацию. Знаете, что такое диссертация?
Тут я невольно рассмеялся. Ким был очень вежлив, но в глубине души и он был не лучшего мнения о моем уме и образовании.
- Думаю, что знаю,- ответил я.- Вы хотите стать профессором?
- Профессором металлургии Сеульского университета,- продолжал Ким с воодушевлением.- Космической металлургии.
В этот момент мы услышали громкий скрежет. Казалось, кто-то постукивает гаечным ключом по внешней стенке лабораторного модуля. Нет, по меньшей мере, шестью ключами. Причем источник звуков явно перемещался от осевого тоннеля к свободному концу модуля. Увидев беспокойство на моем лице, Ким рассмеялся:
- Это всего лишь Спайдермен, мистер Карр. Хотите увидеть его за работой?
- С удовольствием,- я подплыл к иллюминатору, поднял светофильтр и заглянул в стекло.
Спайдермен - это прозвище робота-монтажника, который днем и ночью ползает по поверхности солнечных панелей и терпеливо и методично проверяет их состояние, а при необходимости ремонтирует. Спайдермен и в самом деле похож на огромного механического паука с трехметровым телом, где расположены аккумуляторы и блок управления. Впереди на теле закреплены две клешни с набором инструментов, с помощью которых Спайдермен работает с тончайшими листиками кремниевых фотоэлементов, рядом с клешнями расположены две подвижных камеры, а с боков - шесть суставчатых ног, с помощью которых Спайдермен передвигается по поверхности станции.
В отличие от монтажной платформы Спайдермен не может совершать экскурсии в открытый космос. На поверхности станции его удерживают мощные магниты, закрепленные на концах ног. Зато он может работать самостоятельно, повинуясь программе, заложенной в его компьютер. Кроме того, им можно управлять с помощью голосовых команд по радио. За все время существования станции не было случая, чтобы робот не понял приказа или совершил какую-нибудь ошибку. Добрый старый Спайдермен - наш надежный товарищ.