Светлана Зорина - Сказка о спящей красавице стр 14.

Шрифт
Фон

Из зарослей вышли двое парней лет по шестнадцать-семнадцать. Смуглые и темноволосые, они были одеты в коричневые туники, серые леггинсы и лёгкие полусапожки. Оба целились в меня из огнестрельного оружия, неизвестного мне, но похожего на пистолеты, продававшиеся во всех охотничьих магазинах Арианы. Такие же стволы болтались у ребят на поясе рядом с кинжалами.

- Брось оружие! - велел один из парней, высокий и кудрявый.

Благодаря подаренной мне Аменемхетом крошечной серёжке, которую я сейчас носила в мочке левого уха, я понимала любой язык и на любом могла изъясняться. Конфликтовать с первыми попавшимися мне туземцами-гуманоидами мне не хотелось, так что я выполнила их требование.

- Вы же понимаете, что я целилась не в вас...

- Мы не слепые. Отойди на два шага от этой штуковины!

Я отошла. Подняв мой плейм, кудрявый принялся рассматривать его с интересом ребёнка, получившего новую игрушку. Его коренастый приятель с прямыми жёсткими волосами продолжал держать меня под прицелом. Ящер по-прежнему неподвижно смотрел на меня из-за ветвей. Не думаю, что парни разоружили меня только из-за того, что я целилась в этого зверя, но они явно испугались, что я его убью. Уж не занесён ли он у них в Красную Книгу? Судя по тому, в каком состоянии находится их мир, они тут поздновато задумались об охране окружающей среды.

- Я никому не желаю зла, - сказала я. - Извините, что целилась в вашего священного зверя. Он выглядит довольно грозным, и я просто приготовилась защищаться, если он вздумает напасть. Моё оружие сейчас даже не в том режиме, чтобы кого-то убить. Но если ты будешь бестолково вертеть его в руках, то можешь перевести в более опасный режим и...

- Как будто ты не знаешь, что хему никогда не нападает первым, - перебил меня кудрявый, перестав однако вертеть в руках мой плейм. - Сколько тут ещё ваших? Они далеко?

- Я не знаю, каких "ваших" ты имеешь в виду. Я одна, и вы трое - первые, кого я тут встретила.

- Надо же! - присвистнул коренастый. - Тамплиеры сейчас охотятся в одиночку? Ты хочешь, чтобы мы тебе поверили?

- Хочу, - пробормотала я, слегка выбитая из колеи словом "тамплиеры".

Я уже знала, что некоторые члены Ордена Храма теперь служат Спящей Деве. Когда-то я гордилась званием тамплиера. Потом поняла, что среди рыцарей Храма мерзавцев примерно столько же, сколько и в любой другой организации. Но я любила свою работу и хотела верить, что эта организация имеет смысл. Теперь я уже мало во что верила и мало чему удивлялась, и всё же мне стало не по себе от мысли, что это звание носит кто-то ещё, тем более что вряд ли здешние тамплиеры имеют репутацию защитников. Эти парни, которые держали меня под прицелом, но отнюдь не казались злодеями, явно боялись тех, кого называли тамплиерами.

- Эй, ты что уснула? Ты вроде не из фелиданов. Это они засыпают на ходу. И то только тогда, когда слышат священные песнопения.

- Да, я не из фелиданов. И я не... Не тамплиер.

- Тогда что ты тут делаешь?

- Я искала какое-нибудь человеческое жильё. Кажется, ваш город или селение где-то близко. Мне хотелось бы поговорить с вашим правителем. Или старейшинами... Извините, я не знаю ваших законов и обычаев...

- Хочешь сказать, что потеряла память? - прищурился кудрявый. - Это такая уловка? Или ты действительно чокнутая?

Тот, кого парень назвал "хему", осторожно ступая по сухим сучьям, вышел из-за деревьев и снова замер, на этот раз с полузакрытыми глазами.

- Ро голоден, - сказал коренастый. - Сегодня ни ему, ни нам не удалось толком поохотиться. В этой роще скоро даже камнеедов не останется. Рив, нам лучше вернуться в посёлок. Вдруг эти всё-таки где-нибудь близко.

Значит, Ро - кличка, а хему - название этого зверя. Видимо, хему у этого племени домашние животные.

- Ну почему, Гас, мы с тобой как раз неплохо поохотились. Взяли лазутчицу. Но, наверное, действительно лучше вернуться. Не нам решать, что с ней де...

Парень не договорил, а хему, который казался погружённым в полудрёму, снова широко открыл свои круглые жёлтые глаза.

Несколько серых фигур появились перед нами, словно призраки этого мёртвого леса, бесшумно выплывшие из коричнево-серой чащи. Я еле успела отскочить за ствол дерева, прихватив с собой Рива. Мы слышали, как закричал Гас. Похоже, они выстрелили в него из чего-то вроде парализатора. Выглянув из укрытия, я увидела, что он скорчился на земле и бьётся в судорогах. Это продолжалось буквально несколько секунд. Вскоре он замер - словно окаменел. Люди в серых плащах и полумасках из серебристого металла направились к нему. Похоже, они не особенно спешили. Они были уверены, что мы никуда от них не денемся. Как бы не так!

Выхватив у Рива свой плейм, я уложила сразу троих.

- Возьми своего друга за руку! - скомандовала я, продолжая стрелять по серым фигурам. - И покрепче!

"Серые" не ожидали такого отпора и растерялись. Это нас и спасло. В два прыжка оказавшись возле Гаса, Рив схватил приятеля за руку, я обняла их обоих, и мгновение спустя мы оказались на берегу лазурной реки. Не знаю, почему я представила себе именно это место, но у меня и не было особого выбора. Я ведь ещё только начала исследовать этот мир.

- Марах-Аскейру, - пробормотал Рив, озираясь по сторонам. - Как ты это сделала?

- Объяснить это трудней, чем сделать, и у тебя всё равно не получится.

Я проверила пульс Гаса, пощупала мышцы его рук и живота. Веки его были полуприкрыты, зрачки реагировали на свет. Похоже, он соображал, что вокруг него творится, только вот не мог и пальцем пошевелить. Мне доводилось видеть людей в таком состоянии, а однажды я испытала это на себе - когда охранник оружейного магазина выстрелил в меня из парала. Это было много лет назад, в Маграте, когда я с приятелями байкерами искала приключений на свою задницу. Хорошо, что они меня не бросили. Джона и Дика чуть самих не подстрелили, пока они поднимали меня и тащили к мотоциклу. Окажись я тогда на заметке у полиции, меня бы, наверное, даже не допустили к экзаменам в академию Тампль.

- Не знаю, ждать, когда он очухается, или связаться с нашими, - Рив задумчиво потрогал круглую металлическую штуковину, прикреплённую к браслету на его левой руке. - Вдруг ловцы и тут объявятся. Место открытое, не спрячешься.

- Извини, что не нашла место поукромней. Я тут недавно и ещё почти ничего не знаю. Откуда у тебя этот приборчик на руке?

- Это ещё с тех пор, как... - начал было парень, но тут же замолчал и с минуту изучал меня недоверчивым взглядом. - Слушай, ты правда не из Сан-Виргина?

- Я даже не знаю, что это и где. Это город?

- Но как ты вообще здесь оказалась? Летать в другие миры и обратно могут только виргиане.

- А ты ещё не понял, как я могу летать? Я догадываюсь, в какой попала мир, но почти ничего о нём не знаю. Я ищу свою подругу. А поскольку даже толком не знаю, где её искать, пошла по тёмному тоннелю, в котором она заблудилась. Подумала, что он может вывести меня к ней. Возможно, так и получилось... Что это за планета?

- Её много веков называли Хангар-Тану, а виргиане дали ей другое имя - Фелиция. Сан-Виргин - это их город.

Ну и дела! Выходит, я попала туда, откуда явилась со своей гвардией королева Мышильда! Значит, она обосновалась на Хангар-Тану. Там, куда урмиане вторглись, как только вместе с даркмейстерами сумели проложить туда тоннель. Неудивительно, что сейчас эта сказочная страна находится в таком плачевном состоянии. Дия разрушила тоннель, но не совсем. Она разрушила связь с тем пространственно-временным слоем, откуда на Ариану проникали чудовища. И хотя даркмейстеры сказали Астерию, что пользоваться этим тоннелем стало невозможно, мне всё-таки удалось добраться по нему до Хангар-Тану. Может, просто повезло? Интересно, в какое время я попала?

- Мы, коренные жители Хангар-Тану, стараемся держаться от них подальше, - продолжал Рив, усевшись рядом с другом и прикрыв ладонью ему глаза, чтобы защитить от солнечного света. - Много лет назад магистра Ордена Девы согласилась оставить нас в покое, но с тех пор, как этот титул заполучила другая, солдаты Ордена возобновили охоту на нас.

- Что им от вас надо?

- Хотят сделать счастливыми, - зло усмехнулся парень. - А если называть вещи своими именами, им просто нужны новые гвардейцы. Эти мерги, конечно, не выглядят несчастными, но лучше уж быть несчастливым, да живым.

- Мерги?

- Раньше на Хангар-Тану так называли мертвецов, которым удалось вернуться из Нижнего мира в мир живых. Эти тоже, можно сказать, живые мертвецы. Я не знаю, что проклятые аристеи делают с людьми, но, говорят, чтобы сделать фелидана - они их так называют, человека сперва надо умертвить.

- Аристеи - это...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке