Колесова Наталья Валенидовна - Призрачный роман стр 2.

Шрифт
Фон

- Бездельник? Жиголо? Совращает несовершеннолетних младенцев обоего пола? Отбирает деньги у престарелой матери? Сдает своих незаконнорожденных детей в приюты? Расчленяет людей на органы? - Я все больше и больше увлекалась перечислением предполагаемых грехов чжоевского праправнука. Впрочем, старик вскоре перестал изумляться и возмущаться, потому что внимательно следил за ходом моих мыслей - его рот все еще изображал стальную подкову, но уже перевернутую концами вверх. Когда я дошла до каннибализма, господин Чжой вскинул сухую красивую руку.

- Довольно, агасши! Я тебя понял!

Я разочарованно умолкла - ведь только-только разошлась, сколько еще преступлений и проступков, упомянутых в уголовном, административном и моральном кодексах, остались неперечисленными!

Старик скрестил на груди руки и откинулся на кресле. Рассматривал меня из-под тяжелых век.

- Ты сейчас намекаешь, что я к нему придираюсь?

- Не знаю, чем уж он вас так прогневал или разочаровал, но, если все-таки ничего из этого парень не делал, отчаиваться вам пока рановато. - Я храбро улыбнулась в ответ на его кислую улыбку. - Вместо того чтобы поддержать, подбодрить, похвалить собственного ребенка, родители почему-то сразу берутся за кнут. Но срабатывает кнут не со всеми, уже поверьте.

- Твои старшие родственники тебе тоже подобное говорили?

- Наверняка да, что-то в этом роде… Вероятно, - я склонила голову набок, - и ваши тоже?

- Да. И, как видишь, я все-таки вырос и прожил очень длинную жизнь достойным и уважаемым человеком.

- Верю вам на слово, - пробормотала я, и господин Чжой пристукнул по полу тростью.

- Ах ты… нахалка! Лишь из-за того, что я сегодня разоткровенничался, я должен выслушивать твои неумные шуточки и замечания?

- Простите меня, господин Чжой, - пробормотала я, отвешивая поклон под тем углом, под каким полагается извиняться перед старшей уважаемой персоной - черт подери все эти восточные премудрости! - Я не хотела никоим образом оскорбить или обидеть вас. Я лишь пыталась донести точку зрения юного, пусть и не такого уважаемого и опытного человека. А?

Кажется, получилось его умиротворить: сведенные над переносицей брови старика разгладились, он поворчал еще себе под нос, но уже не как клокочущий чайник, у которого вот-вот сорвет паром крышку. Я все еще не понимала, зачем конкретно господин Чжой призвал меня сегодня под свои зоркие азиатские очи: не поделиться же негодованием на неудавшегося потомка? Совершенно на него не похоже, хотя я уже привыкла быть отдушиной для остальных в нашей компании… если задуматься, неплохая игра слов - отдушина, душа, дух…

Я прикинула, сколько же мальчишке может быть лет: кажется, парой приставок "прапра" здесь не обойдешься!

- Но что вас все-таки взволновало, господин Чжой? - скорее из вежливости, чем из интереса спросила я. Цветущий сад за окном зачаровывал и манил - может, успею прогуляться в нем, прежде чем хозяин спохватится?

- Он подумывает о самоубийстве.

Я моргнула. Вот черт! И что с этим прикажешь делать? Господин Чжой ждет от меня совета? Я ведь не психиатр и даже не психолог! В жизни не имела дела с людьми с суицидальными наклонностями.

- А есть тому какая-то серьезная причина? Может, неразделенная любовь? Непонимание со стороны родителей? Плохая успеваемость в школе?

Господин Чжой мелко закашлялся и помотал головой.

- Нет, девушка. Ничего подобного. И ничего серьезного. Просто жизнь его - очень благополучная сытая жизнь - слишком пуста и бесплодна. Он скучает.

- Тогда ваш внучок просто с жиру бесится! - выпалила я и запоздало прикусила язык. Однако господин Чжой покивал мне со строгой благосклонностью.

- Да, так. Именно так, девушка. Ты все схватываешь на лету.

Я насторожилась - неожиданная похвала от коварного и придирчивого старика! Что-то он задумал, но пока непонятно, что именно.

- Я даже пытался наставить его на путь истинный, - добавил господин Чжой.

Я заморгала:

- Что, простите? Вы хотите сказать, что являлись ему, чтобы выразить свое негодование?

Господин Чжой, стукнув тростью, прикрикнул на меня:

- А что? Я, старший родственник, не имею на это права?! Раз мои потомки сумели только породить, но не воспитать подобающе последнего в нашей семье отпрыска, я должен все оставить на самотек?!

Я представила, как "старший родственник" лупит тяжелой тростью великовозрастного балбеса, и перебила разошедшегося господина Чжоя:

- И он что - действительно видел и слышал вас?

Старик осекся. Впервые поглядел за окно, явно не замечая цветущего сада.

- Боюсь, что нет.

Уверена, что нет.

- Но лишь потому, что он этого не желает, - добавил хозяин поспешно. Видимо, понял мой скептический взгляд, потому что пояснил: - В нашем роду из поколения в поколение передается дар видеть тонкий мир… Даже парочка шаманок имелась! Так что безмозглый щенок просто упрямится!

Бедный парень. Но у него действительно должна быть очень крепкая психика, чтобы игнорировать проделки старика: я-то прекрасно знаю, на что способен разгневанный господин Чжой!

- Хорошо, - продолжала рассуждать я. - Допустим, выразили вы ему свое недовольство и думаете, мальчишка мгновенно исправится? Перестанет скучать?

…Хотя, конечно, если господин Чжой займется им всерьез, скучать внучку точно не придется!

- Перестанет. Потому что ему придется выполнить мое поручение.

- О! И какое же?

- Он должен отыскать сокровище.

Есть слова, которые мгновенно приковывают наше внимание. Например: "Пожар!"

Или "клад". Сокровище…

Я тут же отвлеклась от переглядок с романтичным сакуровым садом.

- Сокровище?!

- Да. Это очень важно. И срочно.

- Вы знаете, где зарыто сокровище?

Господин Чжой вновь деликатно прокашлялся.

- Ну, не то чтобы оно было зарыто… Скорее, просто лежит.

- Это какая-то старинная карта, да? Драгоценности? Тайное доказательство, что вы ведете свой род от древних королей Корё? Или вы потомок недавней династии Чосон? - Меня просто распирало от версий. - Это что-то вроде семейной реликвии?

Старик пару раз энергично кивнул:

- Да. Семейная ценность. Так будет точнее. Но раз я не сумел добиться внимания от собственного правнука, то не смог передать ему и поручение. Как он только смеет меня игнорировать!

Да, такое наверняка случилось впервые. Видать, характер у мальчишки не менее упертый, чем у деда. То есть прапра- и прочего деда…

- Может, попробуете еще?

Господин Чжой наклонился вперед и, глядя мне прямо в глаза, произнес раздельно, пристукивая тростью в такт:

- Ты. Попробуешь. Ты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub

Популярные книги автора