* * *
Магазин Барта Деккера был, пожалуй, самым захудалым из полудюжины контор, торговавших с колдунами Чикаго. В "Контрабандных товарах" гордились тем, что продавали ингредиенты для чёрной магии.
Нет, всё было не столь ужасно, как звучало. Большинство поддавшихся моде самозваных подражателей Пожирателей Смерти в Чикаго или в любом другом городе по факту не обладали талантом даже, чтобы высечь искры с помощью пары камней, про причинение боли я вообще промолчу. Действительно опасные чёрные маги не совершают покупок в местах, подобных "Контрабандным товарам". Большинство ингредиентов можно купить в простом продуктовом магазине.
Но всё же хватало неудачников с тёмными намерениями, которые считали, что в "Контрабандных товарах" есть всё необходимое для создания своей собственной империи зла - и Барту Деккеру доставляло удовольствие брать с них деньги за подобные иллюзии.
Когда мы с Мерфи вошли, то справа увидели запрещённые грибы, слева аквариум с тритонами (ВЫРВИ * #% $ СВОИ ГЛАЗА, гласил знак) и обошли большую полку с полулегальными наркотиками.
Деккер походил на жабу. Он не был толстым, но кожа выглядела слишком вялой для пухлого молодого человека, проводящего много времени в солярии. Он ухаживал за собой, волосы выглядели великолепно - чёрные с серебром - прямо как кролик на капоте "фольксвагена". В чёрных глазах не было ни капли приветливости, увидев меня, он нервно облизал губы.
- Здорово, Барт, - произнёс я.
Здесь было несколько покупателей, и никто из них не выглядел достаточно симпатичным. Мерфи достала значок так, чтобы все могли его увидеть, и сказала:
- У нас есть несколько вопросов.
С тем же успехом она могла крикнуть:
- Пожар!
Магазин опустел.
Мерфи стала расхаживать рядом со стойкой порно-DVD-дисков со скидкой и расстегнула куртку, чтобы была видна наплечная кобура. Взяла один диск, посмотрела и бросила на пол:
- Боже, как я ненавижу тех, кто продаёт такое.
- Эй! - крикнул Берт. - Если сломаешь, то должна будешь купить.
- Ну конечно, - сказала Мерфи.
Я оскалился, когда подошёл к нему и положил руки на стол, за которым он стоял. Своеобразное вторжение в личное пространство. Запах одеколона оказался настолько густым, что в нём пули могли застрять.
- Барт, - начал я, - давай обойдёмся без сложностей, ладно? Просто расскажи мне про Каина.
Деккер выпучил глаза, а всё его тело стало совершенно неподвижным. Как у змеи.
- Каина?
Я оскалился ещё сильнее:
- Здоровяк, нечёсаные волосы, похож на обмочившегося слизняка. Заключил сделку с женщиной по кровавому камню, и ты им помогал.
Мерфи остановилась, рассматривая что-то похожее на небольшие дымчатые кварцевые жеоды. Почти чёрные с фиолетовыми прожилками кристаллы, и назначенная за них цена в несколько сотен долларов была слишком высокой.
- Я не распространяюсь о клиентах, - ответил Деккер. - Это плохо для бизнеса.
Я взглянул на Мерфи:
- Барт. Мы знаем, что ты замешан.
Секунду сержант смотрела на меня, потом вздохнула. И сбросила жеоды с полки. Те рухнули на пол.
Деккер возмутился и начал протестовать, но слова застряли на губах.
- Ты думаешь, что это плохо для бизнеса, Деккер? - спросил я. - А как насчёт здорового парня в сером плаще в твоём магазине по продаже запрещённых товаров? Когда клиенты решат, что на тебя обратил внимание Совет, много их у тебя останется?
Деккер уставился на меня жабьими глазами.
- Упс, - Мерфи уронила очередной кристалл.
- Люди попали в больницу, Барт, - продолжал я. - Среди них Мак, и его избили на территории, объявленной нейтральной в Неписанных Соглашениях.
Барт оскалил зубы. Это было удивление.
- Да, - сказал я. Достал жезл из пальто и направил достаточное количество энергии, чтобы вырезанные по всей длине руны и печати заблестели слабым оранжевым светом. Запахло палёным деревом.
- Ты же не хочешь, чтобы стало жарко, Берт?
Мерфи сбросила очередной жеод и сказала:
- Я хороший полицейский.
- Хорошо, - уступил Деккер. - Господи, только прекрати. Я буду говорить, но больше так не делай.
- Только не разочаруй меня, - я указал светящимся кончиком взрывного жезла на стол, чтобы предать словам вес. - Мне это не понравится.
Берт поморщился при виде чёрных пятен на поверхности стойки.
- Одна тёлка спрашивала про кровавый камень. Но всё что у меня было - дерьмо из Южной задницы. Говорила, что ей нужен настоящий товар, и окрысилась, когда я сказал, что продал остатки Каину.
- Тебя поимела баба, - встряла Мерфи, - и ты отправил её к осуждённому за изнасилование.
Берт посмотрел на неё лягушачьими глазами.
- Откуда ты знал, где можно найти Каина? - спросил я.
- У него есть дисконтная карта. Чтобы её получить, надо заполнить заявление.
Я взглянул на стеллаж с порно и наркотиками.
- Ясно. Что он собирался делать с кровавым камнем?
- Зачем мне знать про подобное дерьмо? - ответил Берт. - Я просто торговец.
- А чем она собиралась расплачиваться?
- Я что, грёбаная видеокамера?
- Нет, ты соучастник в использовании чёрной магии, Берт.
- Дерьмово, - отозвался продавец, слегка улыбаясь. - Я ни в чём не замешан. Я ничего не сделал. Ты ничего не докажешь.
Мерфи пристально посмотрела на Деккера. Затем демонстративно вышла из магазина.
Я подарил Берту самую лучезарную улыбку:
- Теперь это дело серых плащей, Берт. Мне не нужны доказательства. Мне нужен повод.
Берт уставился на меня. Потом по-жабьи сглотнул.
* * *
- Она заплатила "визой", - обратился я к Мёрфи, когда вышел из магазина. - Медитрина Бассарида.
Мёрфи нахмурилась, заметив моё беспокойство:
- Что не так?
- Ты когда-нибудь видела, как я расплачиваюсь кредиткой?
- Нет. Я думала, что у тебя их просто нет.
- Да ладно, Мёрфи, это не по-американски. Я не связываюсь с ними, потому что рядом со мной магнитная полоса размагнитится за несколько часов.
Она нахмурилась:
- Как и вся электроника. И что?
- Раз Каин испугался магии мисс Бассариды…
Мёрфи поняла:
- Почему она может пользоваться кредиткой?
- Потому что она, скорее всего, не человек. Нелюди могут использовать силу повсюду и не ввязываться в неприятности, если они не хотят. Это также объясняет, почему её послали к Каину преподать урок, но вместо этого Бассарида запугала до смерти.
Мёрфи выругалась:
- Но если у неё есть кредитная карта, значит, она в системе.
- В некоторой степени, да, - сказал я. - Сколько тебе потребуется времени?
Кэри пожала плечами:
- Посмотрим. У тебя есть её приметы?
- Сине-чёрные волосы, зелёные глаза, длинные ноги и большая грудь.
Она посмотрела на меня.
- Спрашивай, - доброжелательно разрешил я. Уверен, что она сдержала улыбку.
- Что ты будешь делать?
- Вернусь в бар Мака, он одолжил мне свой ключ.
Мёрфи покосилась на меня:
- А он знает, что сделал это?
Я положил руку на грудь, словно её слова ранили меня.
- Мёрфи, он мой друг.