Анастасия Крюкова - Наживка стр 2.

Шрифт
Фон

- Я просто не мог придти, - голос его звучал искренне, но он не смотрел мне в глаза. - После того, что случилось, когда все внезапно рухнуло, нам с братом нужно было время, чтобы встать на ноги. Помнишь, я говорил тебе, что мы хотим остаться здесь, в Кенвуде? После проведенного в пещере времени еще долго придется привыкать к нормальной жизни. У нас нет ни друзей, ни знакомых... - он запнулся и, наконец, посмотрел на меня. - Кроме тебя, Мелани.

Я внезапно почувствовала укол вины, сочувствие тоже не медлило поднять свою голову. Он прав. После всего что случилось, им может понадобиться гораздо больше времени. А как насчет выживших врагов? Если после того взрыва в пещере, конечно, вообще мог кто-то выжить. Что ж, приводить оных ко мне в дом не следует.

- Ладно, - кивнула я и, сдаваясь, подошла ближе. - Мог хотя бы написать что-нибудь.

В ответ на мое ворчание Хиро широко улыбнулся. Кажется, сердце пропустило удар. Я ведь не видела его целый месяц! И сейчас ловила возможность, с жадностью вглядываясь в черты лица, складки костюма, вдыхая знакомый аромат одеколона. Его рука все еще была на моем плече, одаривая кожу успокаивающей прохладой. Странно, когда все могло так измениться? Из врагов в друзья? Напоминание об истинной причине нашего знакомство протрезвило меня, словно пробуждая ото сна.

- Я даже не знаю твоего номера, - не заметив во мне перемены, все так же улыбался вампир.

Есть ли для нас возможность действительно стать друзьями или... даже чем-то большим? А хочу ли я этого? Все эти противоречивые мысли проносились в моей голове, разрывая душу сомнениями. Пожав плечами, я вздохнула и стянула с коробочки бантик, открыв крышку. На дне, поблескивая в лунном свете, лежал красивый серебряный браслет с вкрапленными в него камнями. В центре, обвитый замысловатыми узорами, сверкал больший темно-синий камень. Как завороженная я смотрела на подарок, хлопая глазами. Украшение было действительно очень красивым. Мне вдруг стало неловко, и я посмотрела на Хироко.

- Позволишь мне надеть его? - учтиво спросил он и, когда я кивнул, принял из моих рук коричневую коробочку. Достав браслет, он, пальцами касаясь кожи, осторожно надел его на мою левую руку. Щелкнула застежка. И когда это случилось, камень внезапно вспыхнул ярким синим светом; сквозь щиты я почувствовала энергию украшения, молниеносно сливающуюся с моей собственной; что-то внутри меня словно встрепенулось навстречу этому действию. Приподняв брови, я с удивление покосилась на Хиро. Ко мне закралось подозрение.

- Это то, что я думаю? Браслеты, сделанные компанией 'Magic'? - тихо спросила я, пытаясь скрыть рвущуюся на свободу улыбку.

- Ага, - безучастно ответил Хиро, явно ожидая моей реакции.

Это же чертовски дорогой подарок! В голове мелькнула мысль, что я должна отказаться от него, но... С какой это стати? Вдруг он обидится! От подарков, знаете ли, некрасиво отказываться. Еще секунду раздумывая, я благодарно улыбнулась, с восхищением разглядывая в неровном свете ночи серебряный браслет. Он, как и все украшения, сделанные темными эльфами, был наделен особой магией. Видимо, прочитав на моем лице вопрос, вампир сказал:

- Он будет предупреждать тебя о смертоносных чарах, направленных непосредственно на тебя или просто витающих рядом. Насколько я знаю, радиус действия довольно большой. Я надеялся, что это может оказаться для тебя полезным... - в воздухе повисло не сказанное 'С твоим-то умением влипать в неприятности'. Спорить с ним я не собиралась - слишком увлекательным было изучение подарка.

- Здорово. Спасибо, Хиро.

Я быстро обняла его, положив руки на плечи, и поспешила отодвинуться.

- Это еще не все.

Не увидев в его руках ничего больше, я выжидающе посмотрела на вампира. Что еще он мог мне подарить? Браслета было достаточно сполна. Это-то я и собиралась сказать, но Накамура опередил меня:

- Но это сюрприз, и я хочу вручить тебе его потом. Вы еще долго здесь будете?

Я неуверенно покосилась на свои наручные часы с черным кожаным ремешком.

- Не знаю, может, часа два. А мы что, собираемся куда-то ехать?

Уловив в моем голосе подозрение, Хиро невольно ухмыльнулся.

- Если ты не против, подарок не здесь. Он у меня дома.

При последнем слове у меня загорелись глаза - добровольно отказаться посмотреть жилище вампира? Ну уж нет! Неизвестно когда в следующий раз может поступить такое предложение, но все же... Доверяю ли я ему настолько? Немного подумав, я согласно кивнула. Если я хочу, чтобы у нас что-то получилось, то нужно откинуть все сомнения. Хотя бы попытаться. Будь что будет.

- Отлично, - довольно сказал Хиро, - я буду ждать тебя за углом ресторана, идет?

- Хорошо.

Осталось лишь придумать, как улизнуть от обещанного времяпровождения с друзьями и, самое главное, родителями. Никто из них, кроме сестры, не знал о существовании Хиро, а уж тем более о моем с ним общении. Может, она сможет меня прикрыть?

До сада долетела медленная, спокойная мелодия, сменившая предыдущую своим убаюкивающим звучанием. Вампир вдруг протянул мне руку:

- Не хочешь потанцевать?

Я лучезарно улыбнулась, подаваясь вперед. Хиро взял мою ладонь, собираясь начать танец, как вдруг из-за кустов раздался какой-то шелест. Резко обернувшись, я отскочила от вампира, направив свой взгляд в ту сторону. Нельзя чтобы нас видели. Ведь нельзя? Прищурившись, я сквозь темноту пыталась разглядеть чей-то силуэт, но там, кажется, никого не было. Мы были одни. Тем не менее, это заставило меня опомниться - нужно вернуться к гостям. Хиро словно прочел мои мысли:

- Думаю, тебе нужно идти. Я, как и договаривались, буду ждать тебя за углом здания. Не забудь, - он улыбнулся мне и, собравшись уходить, развернулся, но напоследок добавил: - Повеселись, как следует, Мелани. Это ведь твой праздник. С днем рождения.

С замиранием сердца я наблюдала, как азиат с легкостью взмыл в воздух и растворился в ночи. Зрелище было захватывающим! В памяти всплыли воспоминания о нашем первом совместном полете... сразу после этого мы чуть не поцеловались. Почувствовав, как кровь неожиданно прилила к щекам, я вернулась в ресторан и, последовав совету Хиро, решила повеселиться. Оторвав Томаса от Эн, я закружилась с ним в танце. Согретая приятным теплом его рук, я почувствовала себя гораздо-гораздо лучше. Оставшееся время обещало пройти чудесно.

Так и было. Из ресторана я выходила в прекрасном расположении духа, шкала хорошего настроения зашкаливала все допустимые границы. Вот и отлично! Сказав родителям, что иду ночевать к Энни, я подошла к темно-красной машине подруги.

- Эн, прости, но мне нужно поехать домой.

- Что? - девушка возмущенно уставилась на меня, скрестив руки на груди. - Но мы же договаривались, что поедем ко мне!

Джереми, облокотившись о дверцу автомобиля, согласно хмыкнул. Бросив на него беглый взгляд, я заметила, с каким беспокойством и неодобрением он на меня смотрел. С чего бы? Подумав, что это его проблемы и, если посчитает нужным, он сам расскажет мне о них, я вновь вернула свое внимание Энни.

- Я знаю, милая. Прости, - я закусила губу и, мгновение колебавшись, предложила: - Давай я подъеду к вам через два-три часа, а? Езжайте с Джером к тебе, а я приду. Хорошо?

Услышав в моем голосе надежду на прощение, подруга смягчилась и слабо улыбнулась. Она открыла рот, собираясь что-то ответить, но вдруг остановилась и посмотрела мне за спину.

- Домой, говоришь, собралась?

Услышав рычание двигателя, я обернулась - машина родителей, выехав на дорогу, проезжала мимо нас. Мама, опустив окно, помахала мне рукой; на заднем сидении, надувшись, сидела моя сестра, стараясь не смотреть по сторонам. Может, следовало позвать ее с нами? Какая же я все-таки бесчувственная свинья. Тряхнув головой, я вновь повернулась к Эн. Ой.

- Меня Грем подвезет, - соврала я, приняв невозмутимый вид. - Его машина там.

Я махнула рукой и, поспешно чмокнув Энни в щеку, направилась в указанную сторону. Спиной чувствовала направленный на меня прожигающий взгляд. Интересно, чей?

Я обогнула здание и свернула за угол, взглядом выискивая Хироко, когда за моей спиной раздались чьи-то шаги. Развернувшись, я застыла с готовым сорваться с губ именем. Передо мной, скрестив руки на груди, стоял Норт. Выражение лица его было суровым, брови нахмурены.

- Ээ, Джер, что случилось?

Он молчал, и я неуверенно подошла ближе.

- Джер?

- Греем уехал минуту назад, - мрачно сказал он, качая головой. - Черт, Старк, я считал тебя намного умнее. Что у тебя вместо мозгов?! - под конец фразы он взорвался.

- О чем ты? - кажется, я уже знала ответ, но решила притвориться дурочкой. Может, так меньше достанется? - Я не понимаю.

Эльф сделал ко мне широкий шаг и, оказавшись рядом, схватил за плечи. Пальцы до боли впились в кожу.

- Я видел вас, там, в саду.

Я поморщилась, пытаясь скрыть настоящие эмоции: смятение и страх. До сих пор никто, кроме сестры, не знал о том, что Хиро жив. И смотря в лицо Джереми, я понимала, что это может кончиться для меня проблемами.

- Джер, я... - что делать? Начать оправдываться? Извиниться? Но за что?

Не зная, что сказать, я стала осматриваться по сторонам в поисках помощи - любой помощи, и вампир-азиат тоже входил в ее число. Но его нигде не было.

- Ты никуда не пойдешь.

- Опусти, Джереми, - я посмотрела сначала на его руки, сжимающие мои плечи, а затем на него самого. - Мне больно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора