Лидия почему-то взбесила меня. Незачем ей копаться в моих вещах! У меня не было причин ей не доверять, но я твердо решила не подпускать ее к багажнику.
Лидия одарила меня абсолютно бесстрастным взглядом.
- Либо я досмотрю ваш багажник, либо вам придется покинуть клинику.
- Вообще-то есть еще третий вариант, - широко улыбнулась я.
- Какой? - оживился Джерри.
Он меня знал. А мисс Колдунью, может, и уважал, но недолюбливал. Он не вмешивался, но его явно охватило любопытство.
- Здесь останется моя машина, а оружие я возьму с собой.
Лидия уставилась на меня, утратив дар речи.
Джерри рассмеялся, с опозданием прикрыл рот ладонью и делано закашлялся.
Лидия побагровела, но на редкость умело сдержалась. Удивительно миролюбивым голосом она промурлыкала:
- Ваши свертки весьма тяжелые. Вы уверены, что вы донесете их до корпуса?
- Без проблем, - ответила я, достала мобильник, ловко открыла крышку и нажала клавишу быстрого набора номера. Трубку сняли моментально. - Молли, это Селия. Моя машина будет у наружных ворот по соображениям безопасности, но у меня тут подарки для Вики. Ты не могла бы попросить санитара прикатить мне тележку? Буду очень признательна. Спасибо, ты меня выручила.
Гибсон фыркнул от смеха и вновь вывел меня из транса. А он хорош. Аккуратно применил заклинание и чары снимал осторожно. Конечно, мощью Бруно он не обладал, это дано немногим, но зато Гибсону была присуща плавность, а она многое компенсировала.
- Умно.
Он усмехнулся мне, и проказливое выражение его лица сменилось маской смерти.
- Благодарю. И я такого же мнения.
- Представляю, как она разнервничалась.
- Еще бы.
Я даже не скрывала удовлетворения. Гибсон покачал головой и хмыкнул.
- Вы отпраздновали день рождения подружки, а потом?
- Потом был ужин в "Ешь и пой".
Слова сами слетели с моих губ. Что? Я этого факта не помнила, хотя меня не покидала уверенность, что я говорила правду.
- Что-нибудь еще?
Я попыталась расслабиться. Вдруг теперь информация гладко потечет через меня? Но нет. Пребывая во власти чар, я не могла притворяться. Я надеялась, что заклинание что-нибудь вытянет из моего разума. Увы, вскоре везение закончилось.
- Вот как? - разочарованно проговорил Гибсон.
Я и сама была в отчаянии.
Гибсон надолго задержал на мне взгляд. Я чувствовала, что он оценивает меня по какой-то только ему ведомой шкале. Возможно, он определял, не лгу ли я, невзирая на магию. Большинство людей врут. Одни - намеренно, поскольку хотят запутать копов, другие - чисто по привычке или просто из-за забывчивости. Но Гибсон серьезно меня обработал, кроме того, я надеялась, что треклятый кровосос не успел влезть мне в голову.
- Насколько сильно вам хочется вспомнить?
- Мне не хочется, - процедила я сквозь зубы. - Мне необходимо.
Гибсон протянул руку к диктофону и резко нажал клавишу остановки записи. Крошечные колесики, толкавшие магнитофонную пленку, замерли.
- Сколько у вас денег при себе?
Вопрос меня озадачил. Алекс невероятно прямолинейна, честна и благородна. Неужели Гибсон оказался взяточником? Почему бы и нет: он вел себя весьма подозрительно. Старательно подбирая слова, я спокойно произнесла:
- Немного, но в паре кварталов отсюда - мой офис. Там я могу взять еще. Но зачем?
Гибсон на миг хитро улыбнулся и опять посерьезнел.
- Как полицейскому, мне не позволено прибегать к услугам ясновидящих для того, чтобы заглянуть в прошлое. Также мне нельзя нанимать мага или гипнотизера. Ведь ваши воспоминания о нападении могут оказаться мучительными и способны вызвать повреждение головного мозга, - с горечью объяснил он. - Но если вы как частное лицо решите обратиться к помощи одного из вышеуказанных специалистов и разрешите мне присутствовать…
- Тогда вы нарушите правила, детектив Гибсон, - констатировала я.
Мы оба знали, что подобные показания неохотно принимаются в суде. Магия существует, от нее не отмахнешься, но ею легко манипулировать. То же самое касается и технических новшеств - вот почему Гибсон и камеру выключил. В данный момент на ней не горели огоньки.
- Мисс Грейвз, - Гибсон снял очки и потер переносицу большим и указательным пальцами. - Прессе мы сообщаем далеко не все факты. Иначе люди запаникуют, и тогда ситуация ухудшится.
Я кивнула. Мысль вполне здравая. Однажды я оказалась в самой гуще толпы и до смерти перепугалась. К счастью, не мне нужно было останавливать людей. Такая обязанность выпадает полицейским. Они встречают опасность лицом к лицу, а потом их распинают - вне зависимости от полученного результата.
В общем, я понимала важность конфиденциальности.
- Мне требуется ваша помощь, - добавил Гибсон, - и я поделюсь с вами интересными данными. Но с уговором: вы ничего не слышали.
- Я вас не подведу, - заверила я его.
- Отлично. Нельзя допускать утечку информации. Но я готов немного прогнуться, лишь бы только расследование продвинулось вперед.
- Договорились.
Гибсон наклонился к столу и прошептал:
- В том переулке применили особое заклятие, так называемую анафему. Противник уничтожил живую и мертвую материю вплоть до клеточного уровня. Даже бактерии исчезли. У вас есть какие-нибудь идеи?
Я мысленно вернулась к занятиям в колледже и процитировала:
- "В Средние века католическая церковь объявила анафему магии, основанной на демоническом колдовстве, - то есть на таком, которое способны произвести демон или получеловеческое-полубесовское отродье. Любого человека, участвовавшего в магии такого типа, немедленно отлучали от церкви".
- Ага, - подтвердил Гибсон. - Заклятия включены в Нюрнбергский Кодекс. Они считаются преступлением против человечности и поводом для передачи дела в международный трибунал. Демоническое колдовство приравнивается к военным преступлениям даже в мирное время.
Я впала в отчаяние, потому что почти вспомнила… звук свистка, мигающие огни… но в отрыве от контекста кусочки мозаики не имели смысла.
Гибсон помолчал. Несколько секунд мы сидели и пили кофе. Наконец, овладев эмоциями, я нарушила тишину:
- Выходит, здесь замешаны как минимум полудемоны.
Гибсон зарычал и шикнул на меня.
- Помалкивайте. В Анахейме вот-вот начнутся матчи Мировой серии!
Я прикусила губу, а Гибсон нацепил очки и откинулся на спинку стула. Потом достал из кармана маленький блокнот и прочел:
- Первыми на место преступления прибыли офицеры Коннер и Уотсон. Они были там через пятнадцать минут после звонка мисс Лэндингэм. Полицейские обнаружили двух мертвых взрослых мужчин на земле, у подножия черной лестницы, рядом с мусорными баками, а также кучу дымящейся золы. Они сочли ее останками сожженных вампиров. Коннер и Уотсон по рации вызвали подкрепление и двинулись в глубь переулка. Когда Уотсон осветил фонариком трупы, он почувствовал… - Гибсон растерялся, но продолжил говорить отвлеченным тоном судмедэксперта: - зуд и покалывание. Он велел своему напарнику отойти и вызвать магическое подкрепление.
Гибсон умолк. Его шея побагровела, и я догадалась, что он еле сдерживает гнев.
- Менее чем через две минуты трупы начали испаряться, - бубнил он, уставившись в блокнот. - Помимо прочего, исчез рукав хлопчатобумажной рубашки Уотсона и рука полицейского.
Гибсон сделала паузу и вперил в меня взор.
- Началось с кончиков пальцев, потом поползло вверх. Плоть Уотсона рассыпалась в тончайшую пыль. Коннер бросился к машине, схватил стандартный набор для борьбы с вампирами и топор… - Гибсон вздохнул и оборвал себя на полуслове.
Я терпеливо ждала. Меня затошнило, но это не имело никакого отношения к запаху, исходящему от Гибсона.
- Сотрудника службы внутренней безопасности вырвало, когда он смотрел видеозапись с камеры, установленной на приборной панели автомобиля. Привезли священника. Он благословил офицеров и окропил пленку святой водой для полной дезактивации. Уотсон и Коннер пока живы. Врачи считают, что смогут магически изменить их воспоминания. Офицеров выпишут из психиатрической клиники через месяц.
Глаза Гибсона впились в меня как лучи лазера.
- Я найду ублюдков, которые это сделали. С демонами пускай разбираются священники, но ведь тварей явно вызвали люди. Стало быть, они с ними заодно. Я пальцем не шевельну для того, чтобы какой-нибудь ловкий адвокатишка их отмазал.
Я согласилась с Гибсоном. А больше всего меня порадовало то, что к моменту происшествия я окончательно отрубилась. Не хотелось бы мне наблюдать, как один коп отрубает топором руку своему напарнику. И тут меня осенило.
- Детектив Гибсон, моя лучшая подруга - ясновидящая девятого уровня. Не навестить ли нам ее?
Гибсон покачал головой.
- Нет. Вики Купер - пациентка Берчвудз. Сведения, полученные с ее помощью, будут отвергнуты.
Он прав. Паршивая складывалась ситуация. Но Вики - самая лучшая, и я ей доверяла на все сто.
- Что же вы предлагаете?
- Не что, мисс Грейвз. А кого.