Петр Воробьев - Набла квадрат стр 15.

Шрифт
Фон

Мертвецы пропадали оттуда несмотря на то, что их стерегли, и непонятно было, куда они девались. Однажды на закате Кукысуакак притворился мертвым, его внесли в склеп и прикрыли большим, тяжелым камнем. Скоро он услышал, что кто-то идет. Это был большой тугныгак, который обворовывал могилы. Скоро он положил Кукысуакака на спину и понес. Идти было далеко, несколько раз похититель останавливался и отдыхал. А брат деда каждый раз вцеплялся в кусты, и каждый раз тугныгак ворчал: "Почему это он все время запутывается в кустах?"

Тугныгак устал. Наконец он принес дедова брата домой, к жене и детям, чтобыт тело оттаяло. В те времена погода была не жаркая, как теперь, а почти круглый год холодная. Жена пошла в развалины собирать топливо, чтобы сварить добычу мужа, а дети начали приговаривать: "Эти ребра я обглодаю, этим черепом я буду играть!"

Тем временем отец их лег и заснул. Тогда Кукысуакак приоткрыл глаза и стал посматривать на детей. Те начали будить отца. "Посмотри, мы собираемся его есть, а он открывает глаза!" Но отец сказал: "Как он может открывать глаза, когда он все время цеплялся по дороге за ветки? Я нес его на спине." И он опять заснул.

- Ясно. Жуткая история, но вот до случая с сырным салатом ей далеко.

- А что это за случай?

- Не помню, говорил ли я, что мой замок раз взяли штурмом Серли Одноглазый и Освивр Деревянный Нос, сын Хрольва Пропойцы - с воздушного шара сбросили воинов на предмостную башню, взрывом завалили ров, ворвались внутрь и всех, кто был в замке, изрубили в лапшу, кроме Лундара, палача, который наглухо заперся в пыточной камере, а Серли возьми да и прикажи замуровать дверь.

- А ты как уцелел?

- Как я уцелел - это отдельная история. Скажу только, что мой предок Горм Старый выиграл этот замок в кости через добрый гросс лет после того штурма. Палач, стало быть, помер лютой смертью, а у меня в пыточной стоял холодильник и кухонное оборудование. Раз нагрянули ко мне гости, и пошел я туда делать сырный салат.

- Это что?

- Темнота! Берешь сыру поострее, луку послаще, мелко рубишь, добавляешь гороху сладкого, перемешиваешь, заправляешь соусом Кальва Перхоти, и готово.

- Что готово?

- Салат!

- А это что?

- Горм, ты дурень, - сказал Фенрир. - В кыфлявикском языке нет слова

"салат".

- Что же это тогда за язык! Слова "салат" они, видите ли, не знают, себя называют - смешно сказать! - людьми, а слова лепят такие, что пока половину выговоришь, три раза задохнешься!

- Скажи, Горм, а что такого, что мы зовем себя людьми? - не понял Кукылин.

- Человек - это высшее разумное существо, царь природы, венец творения?

Так, что ль?

- Да… - неуверенно ответил Кукылин.

- В нашем языке было слово с таким метазначением, но им называлось существо, которое хотели создать наши ученые веками направленной эволюции, так и не создали, привели величайшую цивилизацию в тупик, и тут здрасьте - появляется этакий рыцарь помоечный и заявляет, что у него на планете этих сверхсуществ как клещей на больном лосе!

- Прости, пожалуйста, а что такое помоечный?

- С помойки, значит. Помойка - это мое название твоей планеты.

- Спасибо. Можно еще вопрос?

- Ну что ты тратишь время? Спрашивай сразу!

- Как я могу? Это было бы совершенно неприлично со стороны вассала по отношению к сюзерену. Надо сперва получить разрешение.

- Да какой я тебе сю… ой, не могу, дух переведу… зерен?

- Ты взял меня в плен?

- Было дело.

- Ты сказал, что без выкупа отпустишь меня на волю, как только вновь опустишься на землю?

- Что-то ты больше не спрашиваешь, можно ли спросить, можно ли спросить.

Валяй дальше.

- Благодаря тебе же моя служба у князя кончилась. Ты не пролетел над его крепостью, значит, он отправил в мое поместье сто золотых и ящик мясных консервов. Я дальний родич князя и равен ему по рождению. Теперь, когда все долги моего покойного отца будут выплачены, я могу вернуться в свое поместье, к сестрам, жизнь которых, как и моя, обеспечена благодаря тебе.

Ты не только подарил мне жизнь и свободу, но и спас мой род от нищеты и угасания, и я буду последним негодяем, а не рыцарем, если не дам тебе клятву верности. И ты будешь моим сюзереном.

- Ладно. Будет мне хоть какое-то возмещение за ту воду и детергенты, что я на тебя извел. Ты сколько лет не мылся, прежде чем сюда попал?

- Наших месяца три.

- Эхехе. А ты не можешь, принося клятву, просто оговорить, что почтительно меня именовать ты не обязуешься, а взамен ну, там, я не знаю, вместо права первой ночи в твоих владениях предоставляешь мне право первых двух ночей, или привилегию какать в твоей родовой усыпальнице - что-нибудь почетное, но чем не обязательно все время пользоваться?

- Можно сделать еще проще. Не знаю, удобно ли мне об этом первому заговаривать, но мы можем побрататься. Тогда я смогу исполнить долг верности по отношению к тебе, будучи с тобой на равных.

- И вместо вассала-анацефала будет у меня просто брат-дегенерат. А что, я даже выкобениваться не буду, я такой. Погоди, я про что-то важное говорил.

- Про салат, - саркастически сказал Фенрир.

- Ах, да, - спохватился непробиваемый Горм. - Итак, салат. Его нюхают, а потом, если духу хватит, и едят. Так вот, захожу я, стало быть, в пыточную, делаю салатик, Ниав, поганка, наверху показывает гостям псарню, а в холодильнике, как на грех, случился кусок осьминога - ну я и его туда

- ("Гостям на псарню" - пояснил Фенрир) - ставлю миску в холодильник и ухожу. Гости уже все залезли в дырявый катер и заплыли на середину озера, возвращаюсь весь мокрый и в водорослях часа через два, открываю дверцу и что вижу? Салат ожил, схавал в холодильнике все яйца и сыр, высосал банку соуса, свернулся в бублик и лежит в своей миске. Трясу миску - не вылезает. Ткнул ножом - нож он втянул в себя. Зову друзей, нашелся умник

- перекупался, наверное - посоветовал кинуть ему яблоко, чтоб салат, стало быть, отвлекся, напасть всем врасплох и съесть. Так и сделали, только от яблока салат вмиг оставил пустую шкурку и кости, а когда попробовали его захавать, он выскочил из миски и давай носиться по полу.

Я насилу его поймал кастрюлей, поставил ее на стол дном вверх и говорю: сдавайся. Салат, понятное дело, молчит. Молчишь, говорю - и секачом по кастрюле тюк! Салат застремался, но виду не подал. Я снова - бэмс! - да так сильно, что салат даже обгадился соусом на стол. Перевернули кастрюлю, ткнули ножом - режется. Думаем - сдох. Вынули первый нож и сунули в духовку, чтобы окончательно убедиться. Представь - в этом подлом салате оказалась заключена такая некробиотическая сила, что он сумел вылезти из кастрюли и почти дополз до дверцы, но прилип к полу духовки, он у меня грязный всегда. Когда он наконец испустил дух, у нас у всех на глазах аж слезы выступили, до того был дух ядреный. Тут его и съели. Так что будешь делать салат в пыточной комнате - не клади туда осьминога!

* * *

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора