Джон Робертс - Конан в цитадели мрака стр 7.

Шрифт
Фон

- Истинно, светлый бог в великой чести во многих странах, и, коли так, он должен иметь соперника, дабы получить возможность ритуально сокрушать его в бессмысленных обрядах общественного стада. Наш великий и ужасный Ариман умален до балаганного паяца!

- Мы должны исправить это, - сказал Трагтан. - Здесь, в этом захолустном шахпурском городишке, что когда-то был могущественным Элькаром Морским, стоящим у безбрежного тогда моря Вилайет, здесь мы возродим величайший культ нашего Повелителя. Лишь здесь сохранилось неповрежденным основание одного из его истинных храмов. И лишь здесь сквозь череду веков невредимым прошел его алтарь.

- Много раз восстанавливали этот храм, - нараспев затянул Шоск. - Всегда, когда пробуждается наш Повелитель, уцелевшие братья собираются здесь, дабы вновь возвестить его миру.

- До Элькара, - подхватил Умос, - это был Зхагг Черной Пустыни, в те времена, когда Атлантида являла собой цепь дымящихся вулканов, склоны которых еще не были покрыты зеленью. И даже до того это было место, именуемое так, что никто в нынешнем нашем обличье произнести не сможет. Всегда здесь оставался центр поклонения нашему повелителю Ариману.

- Пора, - сказал Трагтан. - Многое предстоит совершить. Этой ночью Луна входит в дом Льва, и мы должны начать.

Жрецы прошли неф и остановились, окружив алтарь Аримана. Как только Луна вошла в дом Льва, они начали свою песню. Низкие голоса рождали нечеловеческие звуки. Прежде чем взошло солнце, алтарь засверкал неземным блеском.

Глава третья

Конан, Осман и кочевник Ауда, распластавшись на земле, наблюдали за королевской дорогой, ведущей в Шахпур. Движение в этот день было весьма оживленным: масса пешеходов, громыхающие крестьянские телеги, паланкины богатых мужчин и женщин, возлежащие на плечах дюжих рабов, яркие кибитки странствующих лицедеев, караваны рабов, скованных шея к шее и ведомых на невольничий рынок облаченными в кожу и сталь надсмотрщиками со зверскими рожами. Впрочем, на все это люди, расположившиеся на вершине холма, обращали мало внимания. Но им не пришлось долго ждать того, что выискивали их жадные взоры.

- Эй! - взволнованно крикнул Ауда. - Вон еще один!

- Тише, тише, - зашипел Осман.

Еще до восхода солнца эта троица расположилась на песке в зарослях кустарника, мышиного цвета попона скрывала их, так что они полностью сливались с землей. Разве что сверхпроницательный глаз мог различить их с дороги, и то лишь привлеченный звуком или движением. Бандитская троица не обращала внимания на палящее солнце, так же как и на жалящие укусы насекомых. Пленение для них означало смерть.

- Прислушайся ко скрипу вон тех колес, - прошептал Осман. - Я такое уже слышал.

Конан ничего не ответил, но его голубые глаза сверкнули в указанном направлении. Четырехколесный фургон кренился на поворотах, скрежет его осей можно было уподобить лишь звону и лязгу сопровождающего эскорта тяжеловооруженных всадников. Фургон был невелик, но медленное его движение и звук колес выдавали огромную тяжесть, так же как эскорт выдавал большую ценность содержимого.

- Уже третий с восхода солнца! - проговорил Ауда, с трудом сдерживая возбуждение. - Клянусь Митрой, что за искушение! Взяв только несколько наших, мы сможем спуститься туда, прикончить этих никчемных наемников и слинять вместе с казной.

- Мне не нужна ничтожная часть этой казны, - сказал Конан. - Я хочу все.

Их хищные глаза следили, как охраняемый фургон неторопливо катит по дороге, пока в конце концов он не скрылся за распахнутыми городскими воротами. Зубчатые стены Шахпура были украшены разноцветными тканями и цветами. На высоких, изящных башнях колыхались длинные яркие знамена, извещавшие о великом празднестве. Золоченые купола, венчавшие башни, ослепительно сверкали на солнце.

- Как же мы возьмем все? - спросил Ауда. - Если один фургон нагружен сверх меры, то сколько же вместит множество?

- Он прав, - хмуро проговорил Осман. - Лучше взять самые легкие и наиболее ценные вещи, с которыми можно быстро улизнуть.

- Я хочу все! - упрямо повторил Конан. Он желал не только богатства. Он жаждал мести. Захватить королевские доходы с целого округа, и Торгут-хан полностью уничтожен и обесчещен. - Пойдем, мы увидели достаточно.

Подобно рептилиям, они поползли назад, пока не оказались за гребнем холма. Затем они встали и спустились в небольшую лощину, где были привязаны их лошади. Эта малая гряда холмов к югу от города была абсолютно необжита из-за отсутствия здесь ручьев и источников. Даже пастухи лишь несколько недель после недолгого сезона дождей пасли здесь свои стада. Таким образом, местность эта являлась естественной дорогой к городу для тех, кто не желал обнаружить себя.

Бандиты разбили лагерь всего в четырех милях от города. Подобное соседство было вовсе не безопасным, но час нападения близился, и следовало быть рядом с жертвой. Кроме того, скопление стражников внутри городских стен несколько уменьшало опасность. Последние дни подвижных дозоров не было совсем.

Новым убежищем явился старый караван-сарай, покинутый обитателями сто или даже более лет тому назад, когда иссякли естественные источники в пустынях между Тураном и Пунтом и караванщикам пришлось отказаться от веками накатанного пути. Караван-сарай попрежнему окружали низкие стены, но в гостинице не было крыши, если не считать навеса из веток и пальмовых листьев, сооруженного случайными обитателями этого места. Здесь был хороший колодец с веревкой и кожаной бадьей.

Трое мужчин въехали за ограду, спешились и расседлали коней. Остальные разбойники сидели в старой гостинице, где хотя бы можно было укрыться от ветра.

- Двигайте сюда, ленивые негодяи, - сказал Конан, переступив порог. - Будем составлять план.

Узнав о тяжелогруженых повозках, следующих в город, мерзавцы по-волчьи заухмылялись. Крайняя досада появилась на лицах, когда встал вопрос об огромном весе казны.

- Мы не пираты, - заявил одноглазый Убо. - Мы не можем погрузить эти сокровища на корабль и отплыть восвояси.

- Можно было бы просто захватить в городе фургоны, - сказал другой, - но тогда придется гнать их по дороге, и кавалерия без труда расправится с нами.

- Будь у нас много-много верблюдов, - разглагольствовал Ауда, - мы могли бы скрыться в пустыне, что недоступна коннице.

Конан обдумал это.

- Потребуется масса времени, чтобы нагрузить такое количество животных, и половина отряда вынуждена будет заниматься ими и не сможет сражаться. А на этот раз нам понадобится каждый клинок.

- Не можем же мы перенести его по воздуху, - сказал Осман.

Последовало долгое молчание. Затем:

- Что ж, существует Волволикус.

- Уймись, Осман, - одернул Убо.

- Что еще за Волволикус? - осведомился Конан.

- Не тот, с кем бы ты захотел иметь дело, - заверил его Убо.

- Позволь мне судить самому. Говори, Осман.

Коротышка прочистил себе глотку.

- Ну, это человек, который живет в пустыне, не далее чем в половине дня верхом отсюда. Он, говорят, способен творить множество невиданных вещей.

- Я не желаю иметь никаких дел с чародеями! - яростно вскричал Убо.

- Постой, приятель, - оборвал его Конан. - Осман, почему ты упомянул этого мага?

- Нет, правда, я слышал, будто он знает толк в искусстве двигать огромные тяжести: гигантские камни и горы земли. Почему бы ему не продать нам заклинанье, способное перенести всю эту груду золота хотя бы туда, где мы сможем, не опасаясь погони, спокойно поделить добычу?

- Мне тоже не нравятся эти колдуны, - сказал Конан, развязывая бурдюк с вином и поднося его к губам.

- Никто не требует любить этого кудесника, - заметил Осман, - чтобы иметь с ним дело. Ауда, ты сможешь провести нас к нему?

- Что ж, дорога нетрудная.

- Не связывайтесь с ним, - настаивал Убо.

- Отчего же? - спросил Осман.

Туранец выглядел испуганным, будто сами его слова таили в себе угрозу:

- Он водится с демонами.

- На то он и колдун, - фыркнул Осман. - Мы не собираемся продавать ему свои души, а хотим лишь купить у него некие пустячные услуги. Колдуны здравствуют, держа своих демонов на коротком поводке. Возможно, ему удастся свистнуть для нас нескольких демонов с мощными спинами или крыльями, способных перетащить наши сокровища в безопасное место. Что скажешь, Конан?

Киммериец бросил на него недовольный взгляд:

- Мне это не нравится. - Поразмышляв, он добавил: - Но другого пути я не вижу. Придется пойти и отыскать этого Волволикуса.

Осман хлопнул в ладоши и довольно потер руками:

- Тогда - к делу. Кто идет?

- Минутку, - сказал Чемик, пузатый коринфиец. - Раз так, то куда нужно доставить сокровища?

- Вполне сгодится наше старое убежище близ пустыни, - сказал Конан. - Там три прекрасных пути для бегства, в избытке воды, и там нас не сыскать, если не знаешь тропы. Там мы сможем собрать кучу верблюдов, поделить добычу, а потом каждый заберет свою долю куда пожелает. Лучше всего снарядить несколько маленьких караванов и разойтись по сторонам.

- Разбить банду? - удивился Убо.

- Почему нет? - вскричал Осман. - Мы что, семья и должны вечно быть вместе? Наоборот, мы - свора грабителей, ищущих легкой добычи! С таким уловом каждый из нас сможет найти место, где его не вздернут, и зажить будто богатый господин, или спустить все на девок, игру и выпивку, если ему так хочется!

- Ладно, - согласился Чемик. - Земляки ничего не знают о моих здешних делах. Я могу отправиться домой и стать богатым коневодом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора