Лорен Коулмен - Ураганы судьбы стр 21.

Шрифт
Фон

Наблюдая за тем, как Биллс скользит к безопасности на парафойле, Шаков подвёл краткие итоги. Ни одного убитого и один потерянный мех в обмен на захваченный целенький "Тайфун", уничтоженную "Кобру", и "Тэйлон".

– Несколько сот тонн новых технологий, – передал он по закрытому каналу группе Альфа. – Де-ти не понимали, что с ними делать.

Джером Блейк был прав, часто упоминая, что технологические преимущества не имели прямой связи с общим интеллектуальным превосходством.

Из системы связи послышался скрипучий голос Раймонда Ирелона, так чётко, как будто бы он сидел в кабине рядом с Шаковым.

– Если вы закончили поздравлять друг друга, то могли бы помочь команде Гамма, – сказал Ире-лон. Он остался на орбите, работая с техниками над взломом коммуникационной сети ополчения.

Шаков переключился на приватную частоту.

– Мне не нравится идея оставить южный подступ без мехов. Я пошлю "Челленждер" и два "Бур-ка".

– Следует направить их вокруг на северо-запад, в обход по флангу, – ответил Ирелон. – Тебе не придётся беспокоиться по поводу ещё одного натиска с юга.

– Что ты знаешь, чего не знаю я?

– С чего же начать, вице-регент Шаков? – прорычал Ирелон. – Мы перехватили сообщение ополчения в сети орбитальных спутников. Они собираются отступать.

– Они наконец-то сообразили, что у них недостаточно сил, чтобы отбить Снохомиш Спрингз. – но почему это озаботило Ирелона? – Они узнали, что их подкрепление попало в засаду на перевале Джассера?

– План "Громовая Гора" ещё даже не начат. Вице-регент Хассенджоул ожидает отставшую группу, пробирающуюся через зону оползня. – В голосе Ирелона слышалось разочарование. – Опол-ченцы только что получили передачу с боевого корабля "Роберт Келсуа".

Боевой корабль! Один из тех двух, которые выбили ударную группировку Виктора с Йорка.

– Через какое время он будет здесь? – спросил Шаков.

– При торможении в одну силу тяжести – через четыре дня. Они не идут наперехват к планете, а, похоже, собираются лишить нас транспорта, но мы уйдём задолго до их прихода. У нас есть один день, – сказал Ирелон. – А затем мы убираемся с Фурилло.

Шаков кивнул. Груз нейрошлема, там, где он покоился на раздутых плечах охладительного жи-лета, вдруг показался невероятно тяжёлым.

– Ярко и шумно, – тихо пробормотал он, но эти слова прозвучали громко в плотно застёгнутом шлеме. – Мы определённо привлекли чьё-то внимание.

12

Замковые пески, Дар-эс-Салам,

Провинция Болан,

Лиранский Альянс,

24 июля 3064 г.

Виктор устал от медленного и упорного продвижения через Лиранский Альянс, хотя было похо-же, что разнонаправленные удары, начатые с Клинтона, достигли своих целей, приведя в замешательство военную машину Катерины. Однако здесь, в Дар-эс-Саламе, местное ополчение наконец-то поняло, что у его Иностранного Легиона не было достаточно сил для захвата и удержания планеты. Всё возрастающее количество их ударов и засад говорило об этом.

Покрытая коркой, выжженная солнцем земля Замковых песков трещала под металлическими ступнями его "Даиси", со скоростью 55 километров в час несущегося вперёд, на выручку штурмовому копью Иностранного Легиона, чтобы вызволить его из прибрежной блокады. По полученным сведени-ям, командное копьё местного ополчения прижало пару мехов-разведчиков Легиона к океану, и при соотношении два к одному должно было просто раздавить их.

Когда редкие беспорядочные кустарники и светло-коричневая почва уступили место серому песку и мечевидной траве, Виктор почувствовал солёный привкус, – система жизнеобеспечения впустила воздух снаружи. Однако океан всё ещё не был виден из-за серых, цвета тёмной волны, скал.

– Есть что-то? – спросил Виктор Джерри Крэнстона, который пилотировал "Девастатор", бегу-щий за спиной "Даиси". Его система обнаружения оповещала о возможном контакте с противником, но в старом контуре связи не было слышно ничего, кроме статических помех. Техники имели настолько мало времени, что едва успели добавить одну-единственную частоту, чтобы дать возможность копью вести переговоры.

– Кто бы ни заглушал сигналы, он знает, что делает, – ответил Крэнстон. – Мне это не нравится, Виктор. Будь осторожен.

Они оба управляли стотонными штурмовыми мехами, и такой комментарий мог бы быть не-сколько удивительным в другое время. Но в гонке, которая должна была спасти жизни, Виктор принял это предостережение. Он знал, что тревожило Джерри. Вместо того, чтобы покончить с солдатами Вик-тора, вражеский командир игрался с ними, держа их на крючке, определённо используя как приманку.

А приманка нужна только тогда, когда есть и ловушка.

Ловушка захлопнулась за четырьмя штурмовыми мехами Виктора, как только они перебрались через последний пласт скальной породы, после которой открывался вид на длинный берег, где Замко-вые пески встречались с Великим Океаном Дар-эс-Салама. Три штурмовых меха – более старые моде-ли, но всё равно смертоносные – ждали, с величественным океаном за спинами. Далее в стороне искусственными рифами, о которые, создавая водную дымку и белую пену, с яростью бились волны, наполовину в воде стояли три боевых меха. Их количество поведало Виктору, что его разведчики дорого продали свою жизнь, забрав с собой одну из штурмовых машин противника.

Вряд ли это было похоже на эпитафию, но больше ни о чём Виктор не успел подумать, – "Бань-ши" открыл по нему огонь. Одна из двух ППЧ меха хлестнула сине-белой молнией на расстоянии метра от щита из армированного стекла кабины, призрачный послеобраз оставил голубой след в его глазах. Пушечные выстрелы врезались в грудь "Даиси", и мех, закачавшись, отступил назад, роняя броню, словно пот. К атаке со своими энергетической пушкой и лазерами присоеденился "Зевс"-9S, тогда как вражеский "Виктор" сделал на колене "Даиси" отметину от снаряда гаусс-пушки. Ополченцы хорошо знали, кто был их целью, и намеревались быстро повалить Виктора.

"Даиси" неистово задрожал, раскачиваясь на самой грани полной поломки гироскопов, – Вик-тор склонился вперёд, используя своё чувство равновесия, чтобы помочь скомпенсировать удар мощной атаки. Крэнстон и два мехвоина-легионера поспешили прикрыть его собой от сконцентрированного огня, отвечая из своего вооружения.

Ополченцы немного отступили назад, уменьшив натиск, чтобы выиграть время и пространство, и Виктор воспользовался шансом восстановить равновесие. Затем он навёл свой прицел на "Баньши" и послал в неё длинную очередь из двенадцатисантиметровой автоматической пушки. Снаряды, снабжённые наконечниками из обеднённого урана, для того, чтобы пробивать даже боемехи, прорвали неровные отверстия в броне "Баньши". Затем его тройка импульсных лазеров глубоко прошлась по туловищу вражеского меха. Один из лучей расширил существующую рану с левой стороны, и из проломленного магазина гауссовой пушки выпали три овальных дынеобразных снаряда.

Только в этот момент Виктор сообразил, что "Баньши" не использовала свою гауссовку в пре-дыдущей атаке. Она, должно быть, была серьёзно повреждена ещё до их появления, и в этом не было смысла. Против его четырёх мехов три меха ополченцев, один из которых искалеченный? И если только один из трёх полузатопленных фигур не был "Берсеркером", то что же случилось с полковником Хабблом? Это было слишком просто.

Что-то не так.

– Назад, назад! – закричал он, переключаясь на задний шаг. – Все отступайте назад! Что-то не в порядке!

Каждый из мехвоинов отреагировал по-своему. Самурай из Синдиката Драконов, привыкший подчиняться приказам беспрекословно, полностью остановил свой "Сандер" и начал обратное движе-ние подобное тому, что делал Виктор. "Император", пилотируемый лейтенантом из Первого Сент-Ивского уланского полка, значительно отошёл от группы, менее уверенный то ли в команде Виктора, то ли в нависшей угрозе. Джерард Крэнстон продвинулся вперёд немного дальше, безжалостно используя свои спаренные гауссовые пушки для того, чтобы полностью разворотить правую руку "Зевса".

Но это оставило "Девастатор" Крэнстона в области досягаемости трёх полузатопленных фигур, которые теперь восстали из океана, подобно титанам. "Берсеркер" прочертил болезненный рубец по его руке пушкой-проектором частиц, когда как "Катапульта"-С1 и "Орион" выпустили полсотни ракет в воздух. Быстро среагировав, Крэнстону удалось пойти на попятный от смертоносной стены огня, которая ударила туда, где он стоял какие-то секунды назад. Почерневший песок и огонь поднялись вверх сухими гейзерами.

Если у Виктора и осталось какое-то преимущество, то это было время, которое требовалось си-дящим в засаде машинам, чтобы освободиться от цепкой хватки океана. Виктор выстрелил рубиновой стрелой лазера повышенной дальности, продолжая отступать, чтобы выиграть время и пространство.

– Что думаешь, Джерри?

У Крэнстона были проблемы: он принимал на себя концентрированный огненный шквал, предназначавшийся для Виктора. Не в силах удержаться, его "Девастатор" медленно повалился налево, осев на небольшую дюну. Сразу же Крэнстон постарался выровнять машину и снова поставить её на ноги.

– Думаю, что мы уже израсходовали всё предназначавшееся нам гостеприимство, – сказал он, его голос дрожал от усилий. Поднимать на ноги сто тонн металла и миомера никогда не было приятным занятием.

Виктор согласился. Настало время уходить, хотя, возможно, это и не было лучшее время для принятия такого решения.

– Мы должны видеть вы в безопасность, принц Виктор, – сказал тю-са Агами, его акцент Син-диката был слышен очень слабо, что заставило Виктора забеспокоиться о том, не глушилась ли их пере-говорная частота. – Ты уходить, хай ?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора