Шон Уильямс - Звёздные войны: Старая Республика: Роковой союз стр 43.

Шрифт
Фон

* * *

Удар был получен ниоткуда и сразу, как только она вошла. Она не смогла избежать этого, хотя и ожидала с того момента, когда совершила посадку на "Парамаунт". Она чувствовала, как Сила отбросила её в сторону ближайшей переборки, прижав к ней - отчего она была не в состоянии даже пошевелиться.

- Тебя отправили к хаттам, чтобы достать одну вещь.

Смертельное шипение голоса Учителя вонзалось в её голову через правое ухо, как раскаленная игла. Она могла чувствовать его рядом с ней, хотя в темной каюте никого не было. Она ощущала его присутствие так, как будто вокруг неё горело жаркое пламя.

- Только одну, - повторил он, - но ты вернулась без неё. Ты находишься здесь, а официального Посла Императора убили. И ты, где–то задержалась, не выполнив моего повеления - немедленно прибыть ко мне. Что мне с тобой сделать, Элдон Акс? Какое наказание будет для тебя наиболее подходящим?

- Посол был марионеточным, - начала она оправдываться.

- Неважно, но он для всех является лицом, представляющим Императора. Империи нанесено оскорбление. А ты, в это время, сбежала с планеты. Должен ли я ему сообщить, как ты позволила допустить неуважение к нему? Пострадал его авторитет.

- Нет, Учитель. Это произошло непреднамеренно.

- Может быть - это так и было. Трудно быть уверенным - не зная всего. Твоё сознание в замешательстве. Оно ослаблено, возможно, из–за снятия мною блокады памяти на воспоминания о твоей матери …

Она вздрогнула от этих слов, как будто от полученного удара: - Это не правда! - воскликнула она, хотя часть ее сознания считало, что это могло быть правдой.

Внезапно вспыхнули лампы освещения. Она сползла на пол, освобожденная от захвата Силой, и заморгала от яркого света, бьющего в глаза. Каюта была квадратной, с черными стенами. В ней, кроме саркофага для медитации, надежно закрепленного в центре, ничего не было. Дарт Хратис был в нем, его иссушенное лицо было видно под прозрачной крышкой.

Оказывается, он всё время находился там.

- Позвольте мне всё объяснить, Учитель.

- Если ты этого не сделаешь, я стеру тебя в порошок.

Она начала свой рассказ с попытки проникнуть в хранилище и быстро перешла к ее противостоянию с падаваном джедаев, а затем с Дао Страйвером. Дарт Хратис был недоволен тем, что она не смогла убить кого–нибудь из своих врагов. Она почувствовала это по его желанию перебить её, но она старалась говорить быстро и без остановок. Ее судьба, теперь, зависела от того, как она сможет объяснить внезапное появление гексов.

- Дроиды, зашипел он. - Лима Зандрет была дроидоделом.

- Это, вне всякого сомнения, подтверждает, что "Чинзия" была связана с ней.

- У тебя есть какие–то другие доказательства?

Она вспомнила постоянный визг гексов. - Они в первую очередь напали на меня, как если бы их запрограммировали ненавидеть ситов. На других они нападали только тогда, когда на них нападали, или преграждали путь к бегству.

- Это действительно заслуживает внимания. Ты говоришь, что мандалорец сдерживал себя во время боя, как будто он видел, что–то подобно раньше?

- Он сдерживал себя до тех пор, пока не стало ясно, что гексы собираются бежать.

- Я считаю, что этот факт, тоже заслуживает внимания.

- Хатты точно не знали, что они нашли, Учитель. Они, возможно, не стали бы продавать их, зная, что это такое.

- Как ты думаешь, твоё присутствие повлияло как–то на их пробуждение?

- Нет, Учитель. Это был вопрос целесообразности. Установка по производству дроидов оставалась относительно спокойной, пока обстоятельства не заставили её действовать по другому, и она тут же сменила тактику. Если бы аукцион был проведен через неделю, я думаю, что гексы попытались бы прорваться на космодром, а оттуда улететь на свой родной мир.

- Чтобы сообщить что–то, я полагаю.

- Да, Учитель.

- Можешь–ли ты восстановить их маршрут по данным, полученным из останков дроида, привезённого сюда?

- Я намерена это сделать, Учитель.

- Если ты этого не сделаешь, я сдеру с тебя живьем кожу, прежде чем Темный Совет, в свою очередь, сдерёт её с меня.

- Да, Учитель.

- Не притворяйся передо мной, - сказал он, - и не клянись мне. С тобой ещё ничего не ясно, а я видел в твоих мыслях, что ты чего–то не договариваешь, и я должен убить тебя за это, сейчас.

Она застыла от изумления. Все то, о чём она подумала, было то, что гексы сражались с ней так же упорно, как и с ее противниками. Не зависимо от того, что она была ситом. Но когда они узнали, кто она такая, то должны были сдерживать себя в нападении. В конце концов, Лима Зандрет создала их обоих. Она, даже, назвала корабль именем своей дочери. Значит, они должны быть ее союзниками, а не врагами.

Для Дарта Хратиса проникнуть в её мысли было также легко, как разбить скорлупу у яйца. Он направил на неё поток своей Силы.

От её воздействия она склонилась перед ним, прижимаясь лицом к холодному металлическому полу, чтобы подтвердить свою преданность ему.

- Я по–преж–не–му ваш надежный слуга, - с трудом произнесла она. - Я полностью в вашей власти. Вы можете убить меня, если считаете это нужным.

Она ждала, не смея дышать, и постепенно давление Силы спало.

- Ты будешь жить, - произнёс ее Учитель, - пока. Найди мне координаты этой планеты. Если ты подведёшь меня снова, то не жди от меня никакого снисхождения. Ты меня понимаешь?

- Да, Учитель.

- Можешь удалиться.

Она повернулась и пошла к выходу.

Только тогда, когда она была уверена, что достигла безопасного расстояния, она смогла подумать - не жди, и ты, от меня пощады. На следующий день наши позиции поменяются местами, Учитель.

ГЛАВА 25

Сигнал от сканера, встроенного в аптечку, подсказал ей, что в ранах нет чужеродных вкраплений от расплавленной перчатки. Она устала, и всё тело ныло от боли, но это не могло ждать. Необходимо было переодеться в чистую одежду. И, ещё бы не помешало принять ванну.

Как и говорил Уло - в его чемоданах чего только не было. Многие из вещей ещё были запечатаны в вакуумную оригинальную упаковку. Часть вещей была сделана из очень дорогих и натуральных тканей и, следовательно, не подходили для неё. Уло был не намного больше чем она. Наконец она нашла синие брюки и соответствующую куртку. Рукава и длина брюк подошли ей по росту. После почерневшего и изодранного комбинезона, она выглядела очень стильно, если бы не синяки на лице и недостающие пальцы на левой руке.

Лэрин сказала Уло, что хочет побыть одна, и ей не нужна помощь. Она очень устала, но знала, что пока не сможет уснуть. Первое, что она заметила, выйдя в коридор - их корабль никуда не летит. Он всё еще находится на орбите Нал Хутты.

Она решила осмотреть помещения находящиеся на главной палубе "Пламени Айриджии". Хетчкей крепко спал в каюте экипажа, и как, любой, хороший солдат не услышал её. Приглушенные мужские голоса раздавались в конце коридоре - это были голоса Уло и Джета, поднимающиеся по трапу в рубку. Приоткрыв очередную дверь - это была небольшая столовая - она просунула внутрь голову и увидела находящегося там Шигара.

Шигар был один и сидел на полу, скрестив ноги, с руками, лежавшими на его коленях, и с закрытыми глазами. Серебристый кусок металла лежал перед ним на полу. Лицо его было спокойное, но она могла чувствовать внутреннее напряжение, исходившее от него. Он был похож на неё - такой она была полчаса назад - опустошённой, грязной, и измотанной до полусмерти.

Она вышла и вернулась с аптечкой.

- Твоя рука, - сказала она ему, когда подошла. - Как ты собираешься достичь чего–то, если будешь в этой темноте истекать кровью?

На его лице, по–прежнему, не дрогнул ни один мускул, но он открыл глаза.

- У меня ничего не получается, Лэрин.

- Ты знаешь, что никогда не сможешь доказать, что ты прав, - перебила она его, держа аптечку перед ним, как вызов. - Это ты сможешь доказать, когда испробуешь все способы.

- Но если ты будешь отвлекать меня …

- Это не то же самое, как отказаться. Это называется отвлечься. Я хочу помочь тебе.

Его застывшее лицо, наконец, отозвалось слабой улыбкой. - Я бы с радостью поменялся с тобой местами.

- Я тоже, - произнесла она, подняв травмированную руку.

Он молча взял из её рук аптечку.

Она объяснила ему, где можно достать новою одежду, а он занялся своей рукой, слегка кивая в ответ головой. Она прислонилась спиной к стене каюты и села на корточки напротив него. При свете, проникавшем через открытую дверь, он выглядел намного старше, чем был на самом деле.

- Все чего–то ждут меня, - начал говорить он, отложив аптечку в сторону. - Не только ты и мастер Сатель, но и Верховный Главнокомандующий Стэнторрс, сотни солдат и пилотов истребителей, вся Республика. Все ждут, чтобы я сделал то, что я никогда раньше не делал. С этим предметом, так или иначе, ничего не получается. Это конец. Всё как в тумане. Я могу сказать, откуда у тебя доспехи, но эта вещь …?

Кусочек от установки по производству дроидов равнодушно отражал попадавший на него из коридора свет.

- Что насчет моего бронекостюма? - спросила она.

- Однажды, когда я задел его, то получил видение о его бывшем владельце. Она была снайпером с Татуина. Она получила медаль за спасение местного босса.

- Что с ней случилось потом?

- Она не была убита в бронекостюме, если это то, о чем ты беспокоишься.

Лэрин кивнула, чувствуя небольшое облегчение: - Может быть, она была ранена в бою и бронекостюм с неё сняли. Это случается, иногда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3