Игорь Пронин - Пираты. Книга 4. Охота на дельфина стр 6.

Шрифт
Фон

- Может быть, и сказка, а может быть, и нет! - Француз расширил глаза и ткнул пальцем в небо. - Может быть, и нет! Я не исключаю, что моряки "Ла Навидад" совершенно случайно наткнулись на некое наследие атлантов. Может быть, даже нашли их город! Это могло бы многое объяснить. Кроме того, зачем Ван Дер Вельде и Гомеш так спешно отправились на дикий север? Я не верю в клады. Куда вероятнее, что они узнали, где находится орихалк, а он дороже золота в сотни раз. Это объяснило бы все! Впрочем, ждать недолго, и скоро мы узнаем.

- Глупость какая… - процедил сквозь зубы Диего. - Орихалк? А впрочем… Вот что, Фламель! Держите монету, и, если дождетесь меня здесь, получите еще одну. Вы меня поняли?

- Да, сеньор! - Фламель схватил монету, рассмотрел, тут же засунул за щеку и показал мальчишкам язык. - Прошу прощения, сеньор. Я буду ждать.

- И прекратите болтать о "Ла Навидад" всякую чушь! Вам должно быть стыдно, вы же взрослый и ученый человек.

Тем временем в таверне мадмуазель Монморанси шел разговор о куда более приземленных вещах. Дождавшись, пока Алонсо выйдет, О’Лири залпом выпил стакан рома, крякнул и расхохотался.

- И что смешного? - недовольно спросил Кнут. - Ты привел к нам очередного ненормального из Европы. Когда они там уже переведутся? Если у парня есть деньги, то аббат он или нет, а надо его выпотрошить и выгнать.

- У него есть деньги! - кивнул Джеймс и утер выступившие слезы. - Ну и ослы же вы все… Вы не спросили о главном! Вы не спросили, на чем он собирается подкараулить "Ла Навидад". А между тем у парня есть деньги, и их оказалось достаточно, чтобы купить корабль! Вы видели то суденышко, что бросило якорь у Санта-Лючии вчера ближе к вечеру?

- "Сальвадор" или вроде того? - припомнил Кнут. - По виду славный корабль.

- Очень славный! - Джеймс хлопнул широкой ладонью по столу. - Клянусь своей удачей, я видывал и получше, но корабль славный. Я его, конечно, переименую. И, кстати, к кораблю прилагаются два десятка весьма приличных пушек и запас новых, разрывных ядер. Это приз, который отхватил Гомеш незадолго до того, как отправиться с Ван Дер Вельде на север. Помните ту историю?

- Это был испанский военный корабль, только что пришел из Испании, конвоировал двух торговцев, - сказал Тихий Томазо. - Гомеш как раз чинил руль и решил прикинуться терпящим бедствие. Дурак-капитан подошел почти вплотную и выслал к Гомешу плотников на помощь. А дальше парни Гомеша закончили все раньше, чем этот идальго сообразил, что происходит. Они отправили его на дно вместе со всей командой, а потом на этом же корабле догнали торговцев. Славное дело!

- Да, но что скажет Гомеш, если вернется с севера? - осторожно поинтересовался Кнут.

- С севера должен прийти только один корабль: "Ла Навидад"! - напомнил ирландец. - А продал его приз губернатор Тортуги, где корабль и стоял. Губернатора Ле Вассера, как говорят, неплохо обчистил то ли Ван Дер Вельде, то ли вообще его дочь… Одним словом, губернатор решил возместить потери. В любом случае сеньор Алонсо - честный покупатель, и, между нами, он в полтора раза переплатил.

- Проклятье! - Кнут закусил губу. - Куда ты смотрел? У него в карманах могла еще остаться приличная сумма!

- Увы, мы с ним познакомились позже, когда Алонсо стал искать капитана. Он не моряк, вот и натворил глупостей! Все мы знаем таких дураков. Теперь с этим ничего не поделать - нет такой силы во всем мире, чтобы заставить Ле Вассера, нашего друга и покровителя, вернуть кому-то хоть грош, если этот грош уже попал в его карман!

Пираты печально закивали. Впрочем, и за это они уважали французского губернатора Тортуги, который самовольно стал покровителем пиратов. Он был сослан в Вест-Индию самим кардиналом Ришелье и получил задачу вытеснить испанцев с острова. Ле Вассер прежде всего вытребовал себе побольше пушек, а потом уже изгнал испанцев, использовав для этого буканьеров - вольных охотников, членов берегового братства. Потом Ле Вассер построил форт на скале, полностью перекрыв таким образом вход в бухту, и принялся хозяйничать на Тортуге так, как ему нравилось. А нравилось ему принимать у себя всех, кто не в ладах с законом, при одном условии: десять процентов добычи получит лично он. Не все пираты были достаточно удачливы, чтобы пользоваться его покровительством, но все об этом мечтали. Тем отчаяннее выглядел поступок Ван Дер Вельде, каким-то образом ограбившего Ле Вассера перед отплытием в таинственную экспедицию на север.

- Так вот теперь о главном, если вы сами еще не догадались! - снова заговорил О’Лири. - Корабль у нас уже есть. Если выберете меня капитаном - то вы в команде. Договор подпишем, как принято: у капитана две доли, у помощника, штурмана, плотника, боцмана и главного канонира полторы… Ну, и так далее.

- Не забыть пункт о потере глаза! - подал голос Дикобраз. - Мне тут сон нехороший приснился.

Как ни странно, пираты были немалыми бюрократами. Перед каждым плаванием заключался договор, который подписывали все члены команды, включая неграмотных. Договор соблюдался свято и освещал все важные аспекты пиратской жизни, в том числе - плату за ранения. Потеря правой руки оплачивалась дороже, чем потеря левой, но если в команде оказывался левша, он мог оговорить для себя особые условия. То же касалось и ног, и глаз.

- Разберемся с договором, не в первый раз! - прервал Джеймс начавшийся было спор. - Так вот: идем к Флориде. Срок уже совсем скоро, успеем в самый раз. Чем морские черти не шутят? Ван Дер Вельде славился своей удачей. Даже если на мостике не он, в трюме может оказаться полно золота! А где они его раздобыли - не наше дело.

- Некоторым не понравится, что мы напали на своего, - мрачно заметил Кнут.

- Ван Дер Вельде ограбил Ле Вассера! - напомнил ирландец. - В конце концов, если "Ла Навидад" согласится поделиться с нами без боя, ни к чему убивать команду. Свои люди, сочтемся. Если же сказка окажется сказкой и мы не встретим "Ла Навидад", то просто высадим Алонсо на берег и займемся обычным промыслом. Главное - у нас будет корабль!

За столом на миг наступила тишина, потом пираты начали перешептываться между собой. Джеймс заказал себе еще рома и уже не спеша прихлебывал из стакана, позволив скитальцам морей совещаться. В их решении он не сомневался.

- Договор напишем как полагается, - сказал наконец Кнут. - А этого твоего аббата лучше отправить не на берег, а на дно. Так надежнее. В конце концов, он окажется перед нами виноват: обещал "Ла Навидад" с золотом, а корабль не пришел.

- А что, если придет? - с усмешкой спросил О’Лири.

Ирландцу хотелось, чтобы успевший за несколько месяцев превратиться в легенду корабль все же появился у берегов Флориды и принес с собой тайну. Романтичная натура Джеймса жаждала не только кровавых, но и удивительных приключений. Кнут не успел ничего ему ответить - вернулся аббат.

- Мы принимаем ваше предложение! - поднялся Джеймс ему навстречу. Теперь он говорил от лица команды. - Но нам потребуется еще двое-трое суток, чтобы загрузить припасы, подписать договор и нанять еще людей.

- Еще людей? - удивился Алонсо, чьи финансы порядком истощились. - Но вы говорили, что управлять нашим кораблем можно и вдесятером!

- Можно и впятером, - подал плечами ирландец. - Но нам понадобится абордажная команда. "Ла Навидад" не расстанется со своим золотом просто так, я в этом почти уверен. Не волнуйтесь, аббат, новые люди обойдутся куда дешевле.

- Раз так, наймите и некоего Фламеля, что сидит тут неподалеку под деревом, - несколько неожиданно для себя сказал Алонсо. - Вот уж кто обойдется дешево, так это он.

- Дурачок Фламель? - уточнил Кнут. - Почему бы и нет, пригодится на камбузе. Я его видел и еще удивился: нищий, глупый, а руки сильные.

О’Лири отдал еще несколько распоряжений, а потом все разошлись, чтобы вечером, уже с пожитками, встретиться на причале. Экспедиция по перехвату "Ла Навидад" и его предполагаемой добычи началась. И только Диего знал, что ищет на самом деле, и из головы у него не шло странное слово "орихалк".

Глава вторая
Корабль из ниоткуда

Остров Оук расположен далеко на севере, у побережья, названного британскими мореплавателями Новой Шотландией. Над морем здесь дуют переменчивые холодные ветра, заставляющие рулевых нервничать. Прокладывающий курс среди множества островов корабль снимает почти все паруса и тогда может стать легкой жертвой коварных подводных течений, не менее холодных, чем ветра. Отливы обнажают отмели, и мало какой капитан сунется в эти места без особой на то причины. Местность здесь богата разве что пушниной, но индейцы не слишком дружелюбны к пришельцам. Ходят слухи, что, если пойти еще дальше на север и рискнуть углубиться в огромный архипелаг, можно найти Северо-Западный проход, который коротким путем выведет к Японии и Китаю и даже к Тысяче островов. Такое открытие могло бы стать достойным призом, и европейские монархи время от времени снаряжают сюда экспедиции. Так и был однажды открыт остров Оук, весь заросший огромными, сказочными дубами.

У острова, в неуютной бухте, стоял на якоре корабль. Залатанные паруса и многократно чиненный такелаж указывали, что в плавании судно находилось очень долго. И это плавание не было спокойным: борта хранили следы многочисленных пробоин от ядер. Корабль выглядел очень старым и очень усталым. Но название на борту было подновлено свежей краской, а черный флаг с черепом на грот-мачте продолжал вызывать на бой всякого желающего.

- Может, все-таки его спустить? - негромко, почти шепотом спросил полный рыжий пират у товарища, с которым они решили выкурить по трубочке на носу. - Я проверил, Бен, у нас еще португальский и датский флаги остались. И британский есть, только в дырах он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке