Анатолий Нейтак - Контрмеры стр 31.

Шрифт
Фон

Полуавтоматический рудовоз, без прицепленных на каркас контейнеров чем-то похожий на скелет огромной реликтовой рыбины с шипастым гребнем вдоль хребта, едва заметно вздрогнул. И… снова замер. Немногочисленная страховочная команда, предвкушающая высадку на Волчьей Тени и воссоединение с радостями какой-никакой цивилизации, ничего не заметила. А меж тем чужая непреклонная воля медленно вытесняла волю инженеров и программистов, спроектировавших и ожививших рудовоз. Мирным кораблём, всю свою недолгую механическую жизнь курсировавшим из системы Тримеля в систему Дойша, овладевало боевое безумие, свойственное даже не берсерку, а камикадзе.

Созданный в открытом космосе и для полётов в открытом космосе, рудовоз готовился окончить своё существование на поверхности планеты, обрушившись на неё гигантским раскалённым болидом.

Силовой каркас, компенсирующий свыше 90 % веса трёхсотэтажного небоскрёба - штука сверхнадёжная. Он просто обязан быть таковым, если учесть, сколько жизней ежедневно и ежечасно зависят от его работы. Как минимум три независимых системы безопасности заботятся о стабильности каркаса, а подпитывается он и от городской энергосети, и от собственных генераторов, и от аварийных накопителей.

Увы, известно, что продуманный саботаж способен вывести из строя любую, даже самую надёжную техническую систему. Поэтому величественный небоскрёб в самом центре Купола Тормах, в одночасье лишившийся поддержки силового каркаса, осел, превращаясь из чуда архитектуры в неопрятную груду стройматериалов. Обломки погребли под собой несколько тысяч людей, большая часть которых умерла грязно, но быстро.

А перепрограммированные роботы-ремонтники уже резали питающие силовые кабели в трёх соседних небоскрёбах.

В ангаре - одном из десятков ангаров, где стояла на консервации принадлежащая корпорации "Байлу Интерстар" боевая техника - впервые за долгое время зашевелились механизмы, предназначением которых было нести смерть. Но на этот раз, в отличие от времён Второй Зачистки, приказы роботам исходили не от местной администрации "Байлу ИС". На этот раз отдающие приказы пребывали очень, очень далеко. Одновременно зашевелилась и техника в ангарах "ЭА", находящихся на Волчьей Тени.

Чтобы нанести удар по системе Тримеля, псичи были готовы использовать любые вспомогательные орудия.

В контрольном центре, расположенном ещё глубже комнатушки, что на минус девятом этаже, на несколько мгновений воцарилась абсолютная тишина.

"Они действительно знали".

Риель Асьеннон дышала, пожалуй, чуть слишком часто. И ничего не могла с этим поделать. Чем дальше, тем больше трещин давал её доселе безупречный самоконтроль. Что ж, всякому случается встретиться с тем, что нельзя оттолкнуть и от чего нельзя убежать. Бывает груз, что раздавит любого. Такова жизнь. Преуспевает в ней чаще всего не тот, кто твёрже и прочнее, а тот, кто гибок и текуч. Хотя вода охотно расступается, поддаваясь нажиму, она точит камень и гасит порывы ветра. Риель хотела бы быть похожей на воду.

Вот только оказалось, что она похожа скорее на лёд.

А лёд хрупок.

- И что это за корабли? - поинтересовался Грайм Шольст скучающим тоном.

- Полагаю, это фагоциты.

- Простите, что?

- Я ничего не напутала? - нахмурилась Сарина. - Клетки, отвечающие за иммунный ответ, называются на бейсике именно фагоцитами?

- Да.

- Тогда всё верно. Вы видите перед собой фагоцитов глобального многоклеточного организма, называющегося человечеством. Псичи отдали приказ, и боевые корабли из многих обитаемых систем пришли в движение.

- Но откуда такая синхронность?

- Полагаю, у виирай нет монополии на предвидение. А псичи не так разобщены, как мы предполагали. И я даже не знаю, что хуже: первое или второе.

Грайм медленно кивнул. Экраны контрольного центра, посветлевшие от сотен тысяч движущихся маркеров, подпирали перевернувшуюся картину мира вполне достаточным количеством доказательств.

- Что вы намерены предпринять? Не лично вы, а виирай?

- Это зависит от вас.

Вступление в разговор Ран'холь, похоже, оказалось неожиданным даже для Сарины и Дола Ремминира. Добившись общего внимания короткой паузой, мелькарийка продолжала:

- Я вижу два основных варианта сценария, отличающихся лишь мелочами. Если люди бездействуют, виирай придётся уйти. Отступить. И в самом скором времени армады, согнанные в систему, уничтожат здесь всё живое…

- Почему?

- Потому что Сарина права. Это фагоциты. В борьбе с инфекцией иммунная система обходится жёстко и с собой, и с организмом, частью которого является. Псичам не удастся полностью блокировать контакт наших рас, но если для оттягивания этого контакта им придётся распылить две обитаемые планеты, они пойдут на это без долгих раздумий. У людей таких планет-колоний многие тысячи. Парой больше, парой меньше…

- Чудовищно! - выдохнула Риель, переводя взгляд с экранов на виирай и обратно. - Только обладатели пси могут…

- Помолчите. От особы, лично ответственной, помимо всего прочего, за жертвы Второй Зачистки, я не желаю слышать подобного бреда.

Взгляд мелькарийки был прям и строг. Повысить голос она не сочла нужным. Однако Риель умолкла, словно ей в рот с размаху вогнали кляп. Если бы её молчание обеспечивал какой-нибудь пси-трюк, вроде избирательного паралича голосовых связок… о! Это было бы легко. А так… планетарный координатор словно на минуту вернулась в прошлое.

Уличённая во вранье. Хуже того: в глупом вранье. Унизительно!

Но у обладателей пси действительно нет монополии на хладнокровную жестокость. Если они, эти… псичи… действительно собираются уничтожить в системе Тримеля всё и вся, это не свидетельствует об их эмоциональной нестабильности и иррациональности их поступков. Скорее наоборот. Уж себе-то Риель могла молча признаться в том, что её геноцид таких масштабов тоже не слишком пугает. Для неё две уничтоженные планеты - не столько миллионы и миллионы прерванных жизней, сколько астрономические убытки, сопутствующие исчезновению потенциальных рынков. Каковой подход, если подумать, ставит её на ту же ступень морального развития, что и…

Ну нет! Это уж слишком!

- Итак, вы считаете, что при бездействии нас уничтожат. А если мы не будем бездействовать? - спросил Грайм со своей неизменной практичностью.

- Тогда вас всё равно уничтожат, - ответила мелькарийка. Таким голосом могла бы говорить бездушная пустота, простёртая в межгалактическом пространстве.

- Но?

- Но ваша смерть, вероятно, будет отчасти отомщена.

- Ясно. Риель, ты не могла бы отдать приказ о…

У БПА 013, висящей на орбите Душного Дыма, поменялись приоритеты. Но на этот раз программными кодами платформы жонглировал не взломщик из местных повстанцев, а цель располагалась не на орбите. Орудия БПА 013 уставились бездонной чёрнотой своих линз на поверхность планеты. Конкретно говоря, на Купол Тормах. После чего дали залп на полной мощности, с равной лёгкостью обращая в перегретую ионизированную плазму и пыль, и воздух, оказавшиеся на пути импульсов.

Одновременно с БПА 013 открыли огонь по мишеням на поверхности десятки других боевых платформ.

Настал час выпадения града пламенного. Час сухой грозы и гнева рукотворных молний.

Пол контрольного центра вздрогнул. Часть экранов погасла, большая часть оставшихся ослепла, демонстрируя лишь хаотичное мельтешение серых бликов. А весь главный экран заняло огромное мужское лицо, начисто лишённое признаков старения. Но и назвать его молодым было бы опрометчиво. Часть сознания Грайма отметила, что из всех присутствующих это лицо, как ни странно, больше всего напоминает лицо переводчицы - Сарины. Обманчивая "молодость" при тотальном самоконтроле, невероятный ум, непреклонная воля, проницательность…

Только одним мужчина на экране отличался от Сарины. Властность. Нет, даже не властность, а просто ВЛАСТЬ. Та, при которой мимолётное движение брови её обладателя важнее прямого приказа, слетевшего с иных уст.

- Я бы не советовал делать для них что бы то ни было, - разнёсся по помещению гулкий, отдающий сталью голос, шутя перекрыв всплеск шума, исходящий от перепуганного персонала. - И верить им, даже в малом, я бы тоже не советовал. Чужаки есть чужаки, как бы они при этом ни выглядели.

- Ваша чуждость много больше нашей, - усмехнулся Дол Ремминир. Похоже, его мало устрашило устроенное представление. - Но ещё важнее то, что ваше отчуждение - это ваш выбор, переиграть который вы не можете.

- Бегите, пока можете. Бегите.

- Вот это и есть настоящее объявление войны? - звонко спросила Сарина.

- Вы явились к нам, а не наоборот.

- Ложная риторика. Мы наносим ответный визит… и не угрожаем оружием.

- Восемь из одиннадцати ваших кораблей - боевые.

- В ваших армадах вообще нет мирных кораблей.

- Есть.

- Не те ли, что даже сейчас производят всё новых и новых боевых роботов?

"Они могут продолжать в таком духе бесконечно, а время уходит".

Умный костюм Грайма мог многое, пусть и без помощи пси, на одной лишь технике. Сосредоточившись, он превратил кусочек ткани на рукаве в миниатюрный динамик. Ничего из ряда вон, обычные пьезоэлектрические преобразования… правда, никогда раньше такого не требовалось, в штатных возможностях костюма это преобразование не числилось, и Грайм не мог быть полностью уверен, что трюк сработает.

Сработал.

- Высшая Ран'холь, вы меня слышите?

Ответ прозвучал так, будто Высшая наклонилась к рукаву и шепнула в него, как в микрофон:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке