Андерсон Кевин Джей - Школа Джедаев 2: Темный подмастерье стр 44.

Шрифт
Фон

Видж ввел запрос на посадочные координаты, и ему ответил странный эхоподобный голос. Казалось, что говорят через длинную пустую трубу. Через мгновение послышался треск в системе связи и вновь раздался этот голос - а может быть, другой? - который сообщил об изменении координат:

- Простите вам эту оплошность, сэр. Специальный представитель встретит вас на месте посадки. Мы надеемся, что вам понравится на нашей планете.

Видж недоверчиво покосился на установку связи.

- Почему они организуют для нас специальный прием, - удивился он. - Никто не знает, кто мы на самом деле.

Кабина космической яхты вдруг показалась Кви очень маленькой.

- Ты думаешь, мы в опасности? - спросила она. - Может быть, нам стоит вернуться и поискать другое место для отдыха?

Виджа, видимо, тоже охватили сомнения, но он храбро заявил:

- Нет, все в порядке, я не дам тебя в обиду, не беспокойся.

Они приземлились на указанную полосу, и Видж выдвинул пассажирский трап. Он первым вышел из корабля и подал руку Кви, осторожно помогая ей спуститься. Она легко могла бы спуститься и сама, но ей нравилось то внимание, которое уделял ей Видж.

Космическую яхту окружали широкоствольные с серой корой деревья, низкие ветви которых касались краев длинной плоской платформы. Кви залюбовалась их яркими белыми и голубыми цветами и глубоко вдохнула влажный воздух, наполненный целой симфонией запахов, будивших ее воображение.

- Добрый день!

Кви обернулась и увидела чрезвычайно странного инопланетянина. Рядом с ним стояли два мальчика лет десяти. Сгорбленную спину и плечи инопланетянина покрывала белая накидка, отороченная тесьмой. Голова его была похожа на удлиненный ковш, как будто кто-то взял маску из мягкой глины и придал ей S-образную форму. Рот был глубоко спрятан под нависающей лобной частью, а глаза располагались на втягивающихся отростках. Пока Кви его рассматривала, неуклюжее, на первый взгляд, создание продвигалось вперед мягкой, изящной походкой.

На мальчиках были такие же белые накидки, надетые поверх ярко-зеленых курток. У них были светлые волосы и голубые глаза. На лицах отражалось немое блаженство.

Видж заметил, что Кви поражена внешним видом местного жителя.

- Мне следовало бы тебя предупредить, - сказал он. - Иторианцев обычно называют "млатоглавцами".

Кви задумчиво кивнула, вспоминая о разных странных существах, которых ей уже пришлось увидеть - похожего на рыбу адмирала Акбара и щупальцеголового Тола Шиврона, который руководил комплексом "Черная Прорва". Возможно, не все разумные существа в Галактике столь привлекательны, как люди, особенно такие, как Видж.

- Вообще-то, - заявил иторианин, - нам не нравится слово "млатоглавцы". Оно нам кажется унизительным.

- Примите мои извинения, сэр, - сказал Видж, потупившись.

- Я - Момау Нейдон. Я имею честь оказывать вам услуги, Видж Антилес и Кви Ксукс. Видж взволнованно спросил:

- Откуда вам известны наши имена?

Ответ Момау Нейдон напоминал звук лопающегося пузырька:

- Мон Мотма попросила меня оказать вам самый радушный прием.

- Зачем Мон Мотма сообщила вам о нашем прибытии? - удивился Видж. - Нам не хотелось бы привлекать к себе внимание.

Нейдон отвесил легкий поклон:

- Я сочувствовал Повстанческому Союзу со времен моей ссылки на Таттуин - более десяти лет тому назад. Мой народ изгнал меня на эту пустынную планету, где меня окружали пески, а не эти прекрасные леса. Империи была нужна информация по сельскому хозяйству. Я предоставил эту информацию, чтобы спасти нашу планету от дальнейшего разрушения. Но все же мой народ изгнал меня. Сюда я вернулся после смерти Императора и пытаюсь искупить свою вину.

Нейдон обратился к мальчикам:

- Возьмите багаж наших гостей. Мы покажем им их комнаты.

Мальчики двигались удивительно синхронно, без ненужной суеты, свойственной детям. Из космической яхты они принесли блестящие серебристые контейнеры с одеждой Кви и Виджа.

Молодые люди шли за Нейдоном по живому зеленому туннелю, который образовывали свисающие до земли ветви.

Нейдон продолжал:

- Я был также у Моса Эшли, когда Люк Скайвокер и Оби-Ван Кеноби впервые встретились с капитаном Соло. В то время я еще многого не знал, но эту встречу помню отчетливо, хотя тогда я… был занят другими делами.

- Удивительно, как вы смогли запомнить встречу, которая произошла так давно, - заметил Видж.Нейдон подошел к замаскированному турболифту, похожему на большой, покрытый листьями кокон. Он открылся, все вошли в него и начали спуск в нижнюю часть Бухты Тафанда.

Выдержав паузу, Нейдон наконец проговорил:

- У иторианцев хорошая память. Он вел их по коридорам, продуваемым приятным ветерком, мимо небольших оранжерей, в которых находились образцы растительной жизни из различных частей планеты. Вблизи неназойливо журчавшего фонтана Нейдон показал на две двери, разделенные коридором.

- Вот эти две комнаты - ваши, - сказал он. - Пожалуйста, обращайтесь ко мне, если вам что-либо понадобится. - Два загадочных мальчика составили багаж у дверей к встали рядом с Нейлоном.

Кви наконец решилась заговорить:

- Вы не представили вам детей. Вы присматриваете за ними?

Ответ Нейлона сопровождался таким же звуком лопающегося пузырька:

- Это - ростки, выращенные из плоти моего врага. Они также являются памятью о моем пребывании на Таттуине. - Нейдон склонил свою ковшевидную голову.

Мальчики оставались безучастными. Нейдон разрешил им удалиться, а затем и сам, не взглянув больше на гостей, отправился к себе, оставив Виджа и Кви у своих комнат, озадаченных тем, что он сказал.

После того, как ночь опустилась на верхнюю прогулочно-смотровую палубу Бухты Тафанда, Кви с Виджем вышли на нее, чтобы посмотреть на восход лун. Облака стали интенсивно фиолетовыми, ярко светились звезды.

Небольшая луна в своей полной фазе всходила над восточным горизонтом, в то время как ногтевидный серп большой луны повис в западной части неба над сияющей кромкой солнечного заката. Высоко в небе две другие луны находились в четвертичной фазе.

Кви глубоко вдохнула влажный воздух, напитанный сложной смесью пряной дремлющей листвы и распускающихся ночью цветов. Она никогда раньше не ощущала ничего подобного.

Странно, но легкий ветерок с наступлением ночи потеплел. Кви чувствовала, как он развевает ее легкие волосы, и она пригладила их своими нежными пальцами. Она знала, что Видж сейчас любуется жемчужными прядями ее волос, переливающихся в лунном свете. Она была в мягкой накидке пастельных тонов, которая подчеркивала воздушную красоту ее хрупкого тела.

Иторианский экогород медленно парил над вершинами деревьев, мягкое жужжание антигравитационных устройств смешивалось с разнообразными звуками, доносившимися из джунглей. Легкий ветерок колыхал листья высоких кустарников и деревьев вокруг палубы.

Подошли другие иторианцы. Некоторые стояли молча, другие переговаривались на своем странном языке. Видж и Кви не произносили ни слова.

Она подошла ближе к Виджу, слегка коснувшись его. Видж нерешительно обнял ее за талию, и она - Кви Ксукс, изобретатель Поджигателя, одна из создателей Звезды Смерти - почувствовала гордость от того, что находится под защитой генерала Виджа Антилеса.

Она знала, что сторонникам Империи не удастся добыть секретные знания, находящиеся в ее мозгу. Кви понимала также, что по крайней мере здесь она может чувствовать себя в полной безопасности.

ГЛАВА 26

Джесин и Джайна продолжали свое утомительное путешествие по сырым подземельям Корусканта. Они не знали, что означает - день или! ночь - тот мрачный полусвет, который пробивается к ним сверху. Воздух был пропитан миазмами гниющего мусора, зловонием падали, запахом ржавого металла и застоявшейся воды. Дети продвигались по широким улицам, с трудом перелезая через бесчисленные кучи мусора. Все вокруг было незнакомо, и двойняшки не представляли себе, что они будут делать в следующую минуту.

- Кушать хочу, - пожаловалась Джайна.

- Я тоже, - отозвался Джесин.

Глубокое подземелье было погружено в молчание. Время от времени какие-то тени, вспугнутые детьми, едва мелькнув, прятались в еще более глубокую тьму. Споткнувшись о кучу отбросов, Джесин и Джайна вызвали целую лавину грохочущих звуков. Они бросились наутек, наделали еще больше шума.

- Мне ножки больно, - сообщил Джесин.

- А мне нет, - возразила Джайна. Прямо перед собой они увидели наконец что-то обнадеживающее. Это была сделанная из разнообразных обломков пещера. Стены ее состояли из кусков пенобетона, скрепленных смесью сухих водорослей, грязи и еще какой-то черной дряни. Внутри пещеры горели дымные огни, которые как бы манили к себе из отталкивающей темноты подземного города.

Джесин и Джайна одновременно двинулись вперед.

- Там еда? - предположил Джесин. Снаружи пещеры они увидели кабели, проходящие сквозь покрытые лишайником отверстия, находящиеся в разных местах. По стенам и по потолку, как некоторое подобие украшения, висели сочленения металлических пластин, похожие на костлявые пальцы, соединенные звеньями цепи.

- Давай зайдем, - предложила Джайна.

Темнота вокруг сгущалась, а огни так манили к себе.

Вдруг над самой головой Джайны раздался резкий скрежещущий звук. Она остановилась и увидела огромного паукана, величиной с ее голову. Джесин подошел поближе, чтобы лучше его рассмотреть. Паукан как бы в нерешительности взбирался вверх по стене, глядя на мальчика тремя янтарными глазами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Руины
1.3К 50