Иевлев. Геннадий Васильевич - Красный песок. Капитан Толлоны стр 88.

Шрифт
Фон

– Господин Лампарт. Вы почти весь день здесь, без еды и воды. Я предлагаю пойти со мной. У нас прекрасная кухня. Она вам обязательно понравится. Да и сидя за столом, разговор у нас будет более приятным. – Он вытянул руку в сторону трапа. – Руководитель экспедиции, академик Медины, запретил какое бы то ни было механическое воздействие на корабль и вам не о чем беспокоиться.

– Я не против. – Плащ на старике дёрнулся.

– Прошу! – Вирт шагнул в сторону трапа.

Повернувшись, старик пошёл за ним.

– А я? – Произнесла им вдогонку Ирна.

– Как пожелаешь? – Выкрикнул Вирт, не оглядываясь.

Состроив гримасу, Ирна направилась вслед за стариком.

Ирна никогда не была в палатке, где питались исследователи и оказавшись в ней, с интересом принялась рассматривать помещение. Палатка была достаточно большой, даже можно было сказать – огромной. В ней находилось не менее десятка столиков, накрытых белыми скатертями. Около потолка висели несколько светильников, излучающих жёлто-голубоватый свет, негромко звучала какая-то ритмичная мелодия, было прохладно.

Вирт подошёл к столу в центре палаточного зала, который выглядел основательно и наверное был самым большим в палатке и выдвинул из-под него стул.

– Прошу вас, господин Лампарт. Можете снять ваш плащ. Здесь не холодно.

Старик подошёл к стулу и провёл рукой по передней складке своего плаща. Он распахнулся и Ирна увидела, хотя уже заметно поношенную, но всё ещё сохраняющую своё великолепие тёмно-серую курточку с висящими жёлтыми хвостиками на плечах и непонятными тёмными знаками на груди. Её рот приоткрылся от удивления.

– Нет! – Произнёс старик и тут же запахнув плащ, сел на стул.

Вирт, скорее всего, не видел курточки, так как смотрел в другую сторону, крутя головой, видимо кого-то высматривая. Подняв руку, он кивнул ею, кого-то подзывая. Откуда-то из глубины палатки выбежал мужчина в белой курточке, скорее всего стюард и подбежал к Вирту. Астрофизик придвинул своё лицо к его лицу и принялся что-то шептать. Голова стюарда качалась в знак понимания услышанных слов. Наконец, астрофизик выпрямился.

– Да, господин Вирт. – Произнёс стюард и повернувшись, побежал в ту сторону, откуда и прибежал.

Вирт выдвинул ещё один стул и тоже сел.

– Присаживайтесь, госпожа Шарова. – Астрофизик кивнул подбородком на стул напротив себя. – Разговор предстоит долгий.

Негромко хмыкнув, Ирна выдвинула стул и усевшись, упёрлась спиной в его спинку и замерла. Вокруг стола установилось молчание.

Что-то невяжется эта курточка с внешним видом старика. Размышляла Ирна, уставившись в стол перед собой. Откуда она у него? Ничего подобного у люпий никогда не было. А если это курточка военного офицера? Но я никогда подобной не видела. Уж такую красоту, непременно бы, вывесили в стерео. А если он говорит правду и действительно прилетел на этом боевом корабле из другой звёздной системы? А где же остальной экипаж? Не мог же он один управлять таким огромным летательным аппаратом. Экипажи наших кораблей составляют десятки человек. Если судить по курточке, то прибыли они, достаточно, давно. А если остальные погибли при посадке? Но внутри корабль идеален, нет ни единого подозрительного пятна. А если у них нет крови или она какая-то другая? Чушь! Не может быть она другой, если он похож на нас.

Вдруг Вирт вскочил и шагнув в сторону, выдвинул из-под стола последний стул. Ирна повернула голову – к столу шёл академик Медины. Она поднялась. Старик никак не отреагировал на приближение научного руководителя лагеря исследователей, будто его не видел.

– Садитесь, садитесь. – Подойдя, академик махнул рукой в сторону Ирны. – Впредь не стоит вскакивать. Мы не в аудитории и вы, всё же, женщина.

Он остановился около предлагаемого ему стула и уставился в Ирну. Состроив гримасу, лишь одними губами, Ирна села и приняла свою прежнюю позу. Академик тоже сел. Вирт повернул голову и взмахнул рукой, будто подзывая кого-то. В тот же миг из дальней стороны палаточного зала показались четверо стюардов, неся в руках подносы. Вирт сел. Подойдя, стюарды принялись составлять на стол тарелки с едой и напитки и раскладывать столовые приборы.

Ирна была основательно удивлена: здесь было запеченное мясо; аппетитные кусочки рыбы; соусы; несколько гарниров; прекрасного вида овощные салаты; сочные фрукты и какие-то незнакомые ей тоники.

– Прошу вас, господа. – Вирт развёл над столом руками. – Всё свежее и только что приготовленное. Господин Лампарт… – Он повернул голову к старику. – Надеюсь вы по достоинству оцените мастерство наших кулинаров.

Старик взял со стола вилку и наколов кусочек рыбы, но не положил его на свою тарелку, а поднёс к носу. Затем открыл рот и запихнул туда весь кусок. Ирна успела отметить потемневшую эмаль его зубов, тут же констатировав, что он действительно старик. Следующий кусочек рыбы старик макнул в соус, а уже затем отправил в рот.

Странно! Он прекрасно знает каким столовым предметом нужно брать рыбу. Знает, какой соус для неё самый пикантный. Замелькали у Ирны противоречивые мысли. Неужели у разных цивилизаций так много общего? Но в тоже время и не слишком культурен, принявшись есть из общей тарелки. Как люпий, но на люпия он, совершенно, не похож. К тому же, у них нет рыбы и они не знают, что это такое. Они едят лишь мясо, а он на мясо даже и не взглянул.

Отправив в рот с десяток кусочков рыбы в соусе, старик положил вилку и взяв баночку с тоником, открыл и выпив, поставил её пустую на стол и откинувшись в кресле, неторопливым взглядом обвёл сидящих за столом гиттов.

– Замечательный сниг. У вас прекрасный кулинар. Передайте ему мою благодарность. – Произнёс он, останавливая свой взгляд на Вирте.

– Я рад, что сниг, вам понравился, господин Лампарт. – Вирт широко улыбнулся. – Я обязательно передам кулинарам вашу благодарность. Господа… – Вирт развёл над столом руками. – Вам не нравится наш стол? Пожалуйста, господа. Иначе, что я передам кулинарам от вас?

Негромко хмыкнув, Ирна переложила несколько кусочков мяса на свою тарелку, полила их соусом и принялась за еду. Академик Медины положил себе на тарелку кусочек рыбы. Вирт взял один из фруктов, но есть не стал, а принялся вертеть его в руке.

– Господин Лампарт. – Заговорил Вирт. – Как вам удаётся то, что не удаётся всем другим.

– О чём ты? – Едва разжав губы поинтересовался старик, но его слова прозвучали отчётливо.

– Открывать двери на космическом корабле. – Пояснил Вирт.

– Я их вижу.

– Мы их тоже видим. – Вирт дёрнул плечами.

– Мы их по разному видим.

– Мы хотели бы научиться вашему видению.

– Этому нельзя научиться. Это либо есть, либо нет.

– А что это: поле, чувство, нюх – в конце-концов.

– Это невозможно объяснить. Возможно, всё вместе.

– Господин Лампарт. У нас к вам большая просьба. Вы не могли бы как-то ускорить открытие дверей? Начинается сезон атмосферной неустойчивости и мы опасаемся, что грозы могут повредить корабль. Мы готовы вам помогать столько, сколько вы пожелаете.

– Я не нуждаюсь в вашей помощи. У меня к вам лишь одна просьба – не мешайте. А грозы мне не помеха. – Старик поднялся, накинул капюшон и повернувшись, направился к выходу.

– Проклятье! – Вирт с явным негодованием бросил фрукт назад в тарелку. – Надеюсь времени нам хватило.

– Будем надеяться. – Академик положил пустую вилку и поднялся. – Рыба, действительно, прекрасная. Как он её назвал? Снег… Нет – сниг. Странное название. Не мешало бы поинтересоваться, какому из древних народов оно принадлежит. Передайте кулинарам и мою благодарность. – Повернувшись, он тоже направился к выходу.

– А на что нам должно хватить времени? – Поинтересовалась Ирна: она уже давно съела мясо и выпив тоник, просто сидела, слушая разговоры мужчин.

– Так, ерунда. – Вирт поднялся. – Ты будешь передавать свою благодарность повару?

– Если вас это не затруднит, господин профессор. – Ирна дёрнула правым плечом и тоже поднялась.

– Хорошо! – Повернувшись, Вирт направился в ту сторону куда ушёл обслуживающий персонал этой столовой или ресторана.

– А плата? – Поинтересовалась Ирна, смотря астрофизику в спину.

Вирт не оглянулся и вскоре скрылся, где-то в дальнем углу палатки.

Ирна долго стояла у стола, дожидаясь его, но он так больше и не появился. Не появились и стюарды, чтобы и убрать со стола. В палатке стало заметно шумно, видимо наступило время ужина. Глубоко и протяжно вздохнув, она направилась к выходу.

Оказавшись снаружи, Ирна увидела, что над палаточным лагерем уже опустился вечер и по его периметру зажглись фонари. Она посмотрела в сторону корабля – его трап был ярко освещён. Она подняла голову и посмотрела на уже вспыхнувшие яркие звёзды.

Откуда ты капитан Валлиолет? Неужели и в самом деле от одной из этих звёзд? Замелькали у неё мысли. Если это действительно так, то зачем пришёл к нам: установить контакт дружбы или узнать, как поработить нашу планету? Бред какой-то. Она опустила голову. Что за фантазии. Ни с дружбой, ни с войной так не приходят. А может он и не капитан вовсе, а действительно, не совсем обычный люпий, а все его рассказы, ничто иное, как плод его фантазий? А что задумали Вирт и Медины? Лишь бы не какую-нибудь пакость. А я совсем неинтересна профессору Вирту.

Глубоко и протяжно вздохнув, Ирна направилась к своей палатке.

7

Пора!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

Рубежи
1.7К 136