Иевлев. Геннадий Васильевич - Красный песок. Капитан Толлоны стр 114.

Шрифт
Фон

Кухня на весспере была очень маленькой и предполагала одновременное нахождение в ней всего двух человек и потому четверо в ней, едва поместились. Посреди кухни стоял небольшой столик с двумя креслами. Пройдя к стене напротив двери, Валл'Иолет, повернувшись сильно, толкнул плечом остановившегося позади него Вирта, который сделал шаг назад и налетел на Таис и так сильно толкнул её, что она, не удержавшись на ногах вывалилась из кухни и оказалась в коридоре на полу. Вирт бросился к ней и помог подняться. Поднявшись, девушка, скорчив болезненную гримасу, принялась гладить свой правый локоть.

– Тебе здесь нет места. – Заговорил Валл'Иолет, уставившись в начальника экспедиции.

– Но у меня есть много вопросов к вам, господин Лампарт. – Вирт, подняв плечи и разведя руками, покрутил головой.

– Жди в коридоре! – Валл'Иолет отвернулся от Вирта и провёл рукой вдоль стены кухни утыканной разновеликими дверцами. – Штатно, экипаж корабля составляет четыре человека, которые дежурят парами и потому кухня спроектирована для двоих. – Принялся объяснять он. – На этой панели смонтированы все необходимые аппараты для приготовления пищи: можно выпечь хлеб… – Он открыл одну из дверок. – Приготовить мясные блюда… – Он открыл другую дверку. – Поджарить… Запечь… Разогреть… Остудить… – Говорил он, хлопая дверками. – Каждый шкаф… – Он открыл и закрыл все дверки стены и провел пальцем рядом с одной из них и вслед за пальцем засветился ряд индикаторов. – Имеет панель управления, с помощью которой можно задать ту или иную программу приготовления пищи. – Он вновь провел пальцем рядом с той же дверкой и индикаторы погасли. – Откровенно говоря: я умею пользоваться лишь двумя аппаратами. – Он ткнул пальцем в две дверки. – Подогрев и охлаждение. Другие в своей жизни даже и не включал никогда. Здесь… – Он повернулся и провёл рукой вдоль другой стенки кухни, тоже утыканной дверками, но гораздо больших размеров. – Холодильные камеры. – Он открыл одну из дверок, за которой оказались полки, заполненные какими-то упаковками. – Здесь… – Он закрыл дверку и провёл пальцем над ней. – Панель управления камерой. Если перевести показания индикаторной панели на ваш язык, то в камере сейчас шесть единиц холода. – Он повернулся в другую сторону и провёл рукой вдоль третьей стенки, с ещё одними рядами разновеликих дверок и открыл одну из них, за которой оказались полки с предметами похожими на стеклянные кастрюли. – Здесь кухонная утварь. Сами разберётесь. – Он закрыл дверку и повернувшись к девушкам, развёл руками. – Это всё, что я знаю.

– Не разгуляешься. – Заговорила Таис, продолжая потирать локоть. – Либо придётся есть по очереди, либо здесь лишь готовить и потом разносить по каютам.

– Ещё чего. – Ирна состроила гримасу. – Готовить, да. Но пусть сами приходят и: или становятся в очередь в коридоре; или уносят и едят, кому, где нравится.

– Никто, нигде, кроме кухни есть не будет. – Заговорил, стоящий за проёмом двери, Вирт. – Установим очерёдность.

– Одному достаточно и десяти минут, а другому и полчаса мало. – С усмешкой в голосе произнесла Таис.

– Регламентируем какое-то среднее время: пятнадцать-двадцать минут, например. Не уложился – твои проблемы. – Строгим голосом произнёс Вирт.

– Регламентируйте.

Валл'Иолет сделал шаг в направлении выхода, но на пути оказалась Таис и он, остановившись, уставился в неё немигающим взглядом.

– Господин Лампарт! – Заговорила Таис приятным высоким голосом. – Вы научите нас своему языку?

– Нет! – Валл'Иолет резко мотнул головой.

– Но как же, тогда, мы разберёмся в программах ваших кухонных агрегатов? – Брови Таис выгнулись высокими дугами.

– Поинтересуйтесь у пилота.

– Он уже знает? – На лице Таис отобразилось удивление.

Больше ничего не сказав, Валл'Иолет сдвинул брови. Схватившись за голову, Таис попятилась и около двери, став боком, пропустила Валл'Иолета, но едва он оказался в коридоре, как перед ним вырос Вирт.

– Господин Лампарт! – Вирт приподнял руку, будто хотел дотронуться до Валл'Иолета, но тут же опустил её. – Я хотел поинтересоваться каютой оказания медицинской помощи. Есть ли такая на корабле и какое там оборудование?

– Это спортивный зал.

Повернувшись, Валл'Иолет шагнул к следующей двери коридора и ткнул ладонью в пластинку. Дверь скользнула в сторону. Он вытянул руку в проём.

– Здесь достаточно различных тренажёров, чтобы во время экспедиции экипаж чувствовал себя в прекрасной форме.

Он прошёл к следующей двери и открыв её, шагнул внутрь. Вирт последовал за ним.

Они оказались в небольшой светлой идеально белой комнате. Посреди комнаты стоял узкий стол, рядом два кресла, повёрнутые друг к другу, напротив стеклянная стена за которой виднелись полки с какими-то упаковками, рядом с боковыми стенками стояли две продолговатые полусферы.

– Я всего лишь несколько раз был в медлаборатории. – Заговорил Валл'Иолет с широкой усмешкой на губах. – И совершенно не представляю, что здесь и зачем, да зачем она вообще на ве… – Щека Валл'Иолета дёрнулась. – Единственное, что мне известно… – Он вытянул руку в направлении полусфер. – Это аппараты для реанимации. В них можно создать любые условия для длительного пребывания раненого или заболевшего человека, пока он не будет доставлен на планету, для оказания ему более квалифицированной помощи.

– И всё же, господин Лампарт. – Вирт изобразил на лице нечто, похожее на виноватую улыбку. – Проблема языка вашей цивилизации выходит на первый план. Не изучив его, мы не сможем пользоваться оборудованием корабля. – Он провёл рукой, указывая на оборудование медлаборатории. – А чтобы адаптировать своё оборудование к бортовой энергосети корабля потребуется огромное количество времени, средств и исследований. Мы считаем это напрасной тратой времени. В прежние времена, когда наша цивилизация была многонациональной был разработан аппарат для быстрого обучения языкам межнационального общения. Конечно, сейчас этот аппарат выглядит несколько архаично, но мы готовы на некоторые неудобства и согласны вновь сунуть голову в шлем этого аппарата, лишь бы познакомиться с языком, культурой, технологиями вашей цивилизации.

– Это исключено. – Валл'Иолет резко мотнул головой. – Вопрос с управлением уже решён; вопросы быта могут быть решены госпожой Ирной, если она этого пожелает; вопросы технологий сейчас бессмысленны, а после возврата экспедиции, уверен, тоже будут решены.

– Жаль! – Вирт состроил гримасу.

– Я устал и хочу отдохнуть. – Заговорил Валл'Иолет резким голосом. – Некоторое время не беспокойте меня.

– Хорошо! – Вирт дёрнул плечами. – Пришёл транспортёр под контейнер. Ждать?

– Ждите!

Выйдя из медлаборатории, Валл'Иолет направился в свою каюту.

Ирна уже была там. Едва Валл'Иолет показался в проёме двери, она вскочила с кресла и шагнула ему навстречу.

– Ты голоден? – Поинтересовалась она.

– Нет. – Валл'Иолет мотнул головой. – Но от тоника не отказался бы.

Повернувшись, Ирна подошла к холодильному шкафу и взяв из него тоник, подошла к Валл'Иолету.

– Я умею готовить. Хотя, я этого стараюсь не афишировать, так как не нахожу это занятие очень интересным. – Заговорила она, протягивая ему тоник. – Мои друзья утверждают, что у меня это хорошо получается. Я хочу научиться пользоваться кухонными агрегатами твоей цивилизации. Но языковой барьер мешает этому.

– Сожалею. – Взяв баночку, Валл'Иолет прошёл к креслу, сел, открыл баночку, выпил тоник и поставив пустую баночку на стол, откинулся в кресле. – Корт уже придумал для себя способ, как обойти языковой барьер. Ты умная женщина и у тебя это тоже получится. А сейчас, я хочу отдохнуть.

Поднявшись, он сбросил с себя курточку и направился в комнату для сна…

Проснулся Валл'Иолет от прикосновения. Было темно. Он мгновенно высвободил своё поле и разбросил по сторонам – рядом чувствовалось непонятное биополе. Он шевельнулся. Биополе метнулось в сторону.

– Кто здесь? – Прохрипел он.

– Я-я! – Донёсся протяжный звук, в котором он с трудом узнал голос Ирны.

– Что происходит?

– Я ложусь спать.

– Хаара! – Произнёс Валл'Иолет на языке толлонов. – Почему? Нельзя дождаться ночи? – Перешёл он на язык гиттов.

– Уже ночь.

Валл'Иолет рывком сел, затем поднялся со спальной платформы и тут же почувствовал горячий воздух дыхания девушки, напротив своей груди. Шагнув в сторону, он обошёл Ирну и вышел в холл, который тут же наполнился бледным светом. Приведя себя в порядок в санационной, он оделся и направился к двери.

– Ты куда? – Раздался голос Ирны.

– Пойду посмотрю, что делается на корабле. – Не оглядываясь ответил Валл'Иолет.

– Ночь ведь! – В голосе Ирны послышалось возмущение. – Все ушли отдыхать.

– Я посмотрю, как устроились.

– Они в отеле базы. Здесь же никаких удобств. На корабле лишь мы.

– Что за ерунда. А какие вам нужны удобства?

Валл'Иолет повернулся и увидел стоящую в проёме двери спальной комнаты Ирну, лишь в нижней одежде. Его сердце встрепенулось. Она была прекрасна.

– И как вы намереваетесь обходиться без них в экспедиции? – Заговорил он, когда его невольное возбуждение пошло на убыль. – Где Вирт? Все должны жить здесь. – Он ткнул пальцем в пол. – Привыкать к кораблю. Пока ещё вы не в пространстве. Там сложнее адаптироваться. Я не собираюсь нянчится с вами и при первом же психозе, поверну корабль назад.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора

Рубежи
1.7К 136