Артем Каменистый - Демоны Юга стр 23.

Шрифт
Фон

- Не случайно. Он почему-то принял меня за женщину, которую можно купить за незначительную сумму местных денег. И был крайне недоволен моими лаконичными уверениями в обратном. Он наказан справедливо.

- Так оно все и было, - подтвердил Дор. - Это Крайк Алакас, он ни о чем никогда не думает, кроме как о выпивке и бабах. Совсем сдурел, даже племянницу одного полковника пощупать пытался, когда та заявилась на казнь мошенников посмотреть. Ему тогда крепко от солдат досталось, неделю подняться не мог, но все равно ничему не научился.

- Я научу, - твердо пообещала Литтейгиса. - Я хорошая учительница. Леон, мне пришлось остановить всех этих людей. Кто-то из них хотел мне помешать, кто-то убежать. Будет нехорошо, если в городе узнают о происходящем.

- Ты можешь сделать так, чтобы они забыли о том, что ты здесь вообще была?

- Нет. Слишком много людей, слишком яркие воспоминания, кто-то может вспомнить, и то, что выпали из времени, тоже заметят. А это их удивит, заставит думать. Чтобы такое проделать качественно, потребуется время. У нас оно есть?

Дор покачал головой:

- Тут ожидают военный транспорт, он вроде будет часа через два. Сотни три солдат, кто-нибудь непременно ухитрится сюда заглянуть, а уж младшие офицеры ни за что не пропустят, им в такие таверны не зазорно ходить, а надзора за ними меньше, чем за рядовыми. Ваша… э… знакомая, Леон, сумеет с ними такое же провернуть?

- Не знаю. Литтейгиса, ты как, осилишь?

- Не уверена. К тому же потом мне придется работать над их памятью, а это куда дольше. В это время еще кто-то появится, и все пойдет по нарастающей.

- Значит, надо выкручиваться как-то иначе.

- А нельзя моих ребятишек отпустить? - робко попросил Дор. - Они бежать не станут, вы же знаете их. И вообще, вы для них уважаемый авторитет, проглоти меня кашалот, если что-то худое когда-нибудь думали.

- Литтейгиса, сними контроль с тех, на кого укажет капитан Дор.

- Пусть показывает.

Первым освобожденным повезло стать боцману. И тот, обретя способность двигаться, с нечеловеческой жадностью осушил стаканчик рома, который все это время болтался неподвижно в паре сантиметров от его губ.

И как только слюной не захлебнулся… бедолага.

Вторым ожил юнга, который не заслужил права зваться по имени, и потому к нему обращались по прозвищу - Крикун. В отличие от боцмана, он молчать не стал:

- Леон! Что это тут такое делается?!

- Заткнись! - рявкнул капитан. - Молчите все, пока рыбьим дерьмом пасти не заткнул!

- Да молчу я. Молчу. Но Леон…

- Зубы выбью, тухлый малек тупой селедки! Вот, его еще давайте оживляйте. И как шевелиться начнешь, тоже помалкивай. Не знаю, что дальше будет, но разрешаю только сопеть в две дырки, а не разговаривать.

Не могу не признать, что какая-то логика в словах капитана была. И вообще, лишние разговоры вредят мыслям, которые в моей голове скачут резвыми лошадьми. И все об одном: что же нам теперь делать?

После того, что устроила Литтейгиса, скорее всего, не удастся скрыть факт использования магии. У Директории, да и не только у нее, хватает тех, кто обязан доносить высшим инстанциям о странных чужаках.

А мы точно прослывем странными.

Значит, отсюда надо валить, и как можно скорее.

И как у меня хватило ума отпустить ее в этот клоповник одну?! Вот же дурака кусок, ведь прекрасно знал, с кем имею дело…

Похоже, у капитана Дора мысли были схожими:

- Леон, я не знаю, зачем вы меня искали, но сейчас мне надо очень срочно отчаливать. Да и вам тоже советую.

- Согласен. Вы в какую сторону?

- А что? Мы, вообще-то, наверх думали, по Тоте.

- Мне тоже надо наверх, так что с вами пойдем.

- С нами? Даже не представляю, как тут можно отказать, - капитан с опаской покосился в сторону Крайка, чей язык в очередной раз добрался до смрадной лужицы.

- Ладно, уходим, а уже потом поговорим подробнее.

- Это хорошо, что вам наверх тоже. Для нас других сторон не осталось.

Я не стал выяснять подробности, не до этого сейчас.

- Литтейгиса.

- Что?

- Ты долго можешь… ну… держать эту ораву.

- Этих? Да, этих долго.

- Нам пора уходить.

- Я готова.

- А они не разбегутся? Надо хоть немного времени, чтобы мы успели уйти.

- Убить их?

- С ума сошла?! Они нам ничего не сделали.

- Просто спросила. Я же не знаю, как лучше. Могу усыпить. Но сон - ненадежно. Никогда не угадаешь, когда проснутся.

- Сколько минимум могут проспать?

Дверь отворилась, на пошатывающихся ногах зашел очередной забулдыга, от всей души улыбнулся беззубым ртом, радостно заявил:

- А вот и я! Небось скучали?!

- Как жирная треска за рыбаком, - не удержался Дор.

А Литтейгиса просто пошевелила пальцами и посетитель, широко зевнув, разлегся на полу и тут же раскатисто захрапел. Следом за ним и остальные зашевелились, один за другим пристраивались там, где находились, мгновенно после этого отрубаясь. И минуты не прошло, а таверна превратилась в сонное царство.

Выйдя за дверь, я поморщился от вони горелого мяса. Заглянул за угол, где под навесом располагалась примитивная кухня. Темнокожий повар и его соплеменник - поваренок, разлеглись прямо на земле, а по обугливающимся яствам на плите уже бегали первые язычки огня. Капитан Дор, мигом оценив картину, подхватил переполненное ведро с помоями, вылил на огонь, произнес:

- Нам пожар здесь не нужен. Внутри остались парни, не все они плохие, умирать им ни к чему. Давайте за мной, надо быстро увести отсюда "Льва".

- А почему вы поменяли название?

- Пришлось. Ищут нас. Из-за вас.

- А я-то тут при чем?!

- Вы улетели на той страхолюдине, это многие видели. Нас допрашивали потом, чудом ушли, название сразу сменили. В этих краях те, которые видят лишнее, живут недолго. Теперь ищут нас, вот и ушли со старых маршрутов. А тут опять вы, и опять во всей красе. Леон, да у нас прямо-таки общая судьба. Мы будто морская черепаха и рыба-прилипала, сами по себе долго не ходим.

Навстречу показались два матроса. С жаждой в глазах они бодрым шагом следовали в сторону таверны.

Литтейгиса вновь подняла руку, жажда из глаз исчезла, сменившись полной апатией. И бодрости тоже поубавилось. Парочка продолжала следовать тем же путем, но походка была неестественной, и можно было не сомневаться, что прямо за порогом они улягутся, как и все остальные.

Проводив их взглядом, капитан робко попросил:

- Пусть барышня подежурит, пока мы подготовим "Льва". А то ведь народ сейчас косяками не ходит, но отдельные рыбы проскакивают. Надо их перехватывать, если не хотим, чтобы шуметь начали раньше времени.

Глава 11

С Тотой я уже сталкивался не раз. Доводилось мне и просто через нее переправляться, и путешествовать на лодке и паровом катере. По-своему красивая река, жаль только, по-настоящему ее красоту могут оценить не все. Людям куда больше западает в память почти повсеместное засилье кровососущих насекомых, здесь местами это выливается в нешуточную проблему. Но мелкие пакостники меня вообще не беспокоят, так что могу без помех любоваться дивными видами круглые сутки.

Да-да, и ночью в том числе. Может, мокрую спину бегемота рассматривать при лунном свете не очень интересно, зато светящиеся скаты, медленно покачивающие раздвоенными хвостами на малой глубине в водном мраке, - зрелище изумительное. Огромных размеров, ленивые движения, разноцветные переливы. Несведущему человеку трудно поверить, что это всего лишь примитивная рыба. Больше похоже на загадочного обитателя фантастической планеты.

Про стаи светлячков и прочее великолепие после такого можно даже не упоминать.

А если ты не просто таращишься на дивные ночные виды, а еще и смакуешь лучшую сигару в двух мирах - эффект куда сильнее.

А сигара точно лучшая, уж я-то знаю. На Земле не найти ничего, что бы ее превосходило, а здесь и вовсе никакого выбора нет. Табак или вообще неизвестен, или пока что не получил повсеместного распространения.

Может, оно и к лучшему.

Капитан, удивленно таращась на то, как я пускаю облака дыма, принюхался, заинтересованно спросил:

- Что это за трава? Не припомню такого запаха.

- Здесь она не растет. Издали привезли.

- С юга, что ли? Я имею в виду тот юг. Ну, думаю, понятно, о чем я…

- Понимаю. Нет, не оттуда. Еще дальше.

- Еще дальше? Я уж думал, что дальше не бывает.

- Бывает.

- И вы, Леон, я так понимаю, как раз оттуда.

- Верно… оттуда.

- Слухи ходили, будто вы и не человек вовсе…

- Ага… люди любят поболтать, особенно о глупом. Так, значит, народ из канцелярии наместника очень интересовался моей персоной?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3