Петер Фехервари - Каста огня стр 15.

Шрифт
Фон

Однако мне установили новый глаз и новую руку, так что вряд ли Ломакс думает о смертной казни. Я сказал "новые"? По правде, оба имплантата достаточно древние, несомненно, их вытаскивали уже не из одного трупа. Ладонь - это потускневшая металлическая перчатка, которая скрипит всякий раз, когда шевелишь пальцами, и заклинивает, если ее не смазывать, но оптика ее хуже. Кажется, что в глазницу воткнули железный шип - пустотелый железный шип со злобной осой внутри. Мне было бы на это наплевать, если бы глаз работал как следует, но порой изображение мерцает или вспыхивает, а иногда я вижу мир через пургу помех или напоминающим разбитую на кусочки грубую мозаику. И порой мне видятся вещи, которых вообще не существует в реальности. Впрочем, это и к лучшему, поскольку так я научился распознавать настоящих призраков.

Возьмем, к примеру, Ниманда. Когда я лежал в лазарете, комиссар бессменно стоял в ногах моей койки, невидимый для медиков и санитаров, но бойцы с самыми тяжелыми ранениями время от времени замечали его. Несколько дней назад сюда доставили человека, который походил на груду сырого мяса, и я увидел, что он с малодушным ужасом смотрит на моего выходца с того света. Несомненно, умирающий подумал, что тень явилась за его душой, ведь он же не знал, что для Ниманда важен только я один.

Детлеф Ниманд - последний из трех моих призраков, но ненавидит меня сильнее других. Он всегда был хладнокровным ублюдком из числа тех людей, что служат комиссариату одной лишь злобой. Когда-то я верил, что дисциплинарные офицеры - примеры для подражания в Империуме, не теряющие мужества перед лицом смерти и верные до невозможности. Как бы нам доверили власть над жизнью и смертью наших подопечных в ином случае?

"Мы должны быть лучшими из лучших, Айверсон", - часто говорил мой наставник Бирс, хорошо зная, что немногие комиссары таковы. Но даже при этом Ниманд находился в числе худших из худших. Его прикрепили ко мне во время моей первой вылазки в Трясину, и, хотя тогда Детлеф был еще кадетом, я разглядел в нем тьму, скрытую за светлыми, бесцветными глазами. Ниманд болезненно гордился шестью казнями, которые произвел, и при каждом удобном случае пичкал меня подробностями. Я с самого начала возненавидел кадета и не понимал, почему он с таким благоговением относится ко мне, прослужившему двадцать лет ветерану с жалкими десятью расстрелами на счету. Когда Детлеф наконец-то заслужил ярко-красный кушак и отбыл, получив персональное назначение, с моей души будто бы камень упал.

В следующий раз мы встретились уже как равные: комиссары, присоединенные к 12-му полку Галантайских Гхурков, который нес службу в кишевших крутами речных долинах Долорозы Пурпурной. К тому времени Ниманд совершил почти две сотни казней; он отбирал жизнь у своих подопечных за мельчайшие дисциплинарные проступки. "Айверсон, ты слишком много думаешь, - словно повторяя старые упреки Бирса, ворчал Детлеф каждый раз, когда я выступал против его решений. - Мы с тобой орудия боли Бога-Императора, освобожденные от сомнений и страстей, которые порабощают простых, слабых людей, сомнение - вот наше единственное преступление!"

Эта показушная безучастность никогда не вводила меня в заблуждение. Я видел, как сильно Ниманд наслаждается убийствами, и поэтому бросил его на поживу крутам. Как это случилось? Мы заблудились глубоко в Трясине, Детлеф получил тяжелую рану - цельная пуля вспорола ему живот. Он молил вынести его на себе или избавить от страданий. Вместо этого я отстрелил Ниманду обе руки, чтобы комиссар не смог покончить с собой. Помню, как уходил прочь, а он упрашивал и проклинал меня, а потом начал кричать, когда ксеносы отыскали его. Знаешь, круты - это особенно мерзкие прихлебатели синекожих, птицеподобные хищники, которые обожают разрывать врагов на куски и поедать их плоть. Причем действуют не обязательно в такой последовательности…

Я предполагал, что Детлеф обязательно вернется, но недооценивал пагубное влияние его тени. Так или иначе, но Ниманд проклял меня. После его возвращения я начал все безогляднее прибегать к высшей мере наказания, за два года чуть ли не утроил количество расстрелов и совершенно об этом не задумывался. По правде, тогда я вообще почти ни о чем не думал - до ущелья Индиго и Номера 27, девушки с глазами святой. После этого все изменилось.

Из дневника Айверсона

- Но вам сюда нельзя! - бушевал молодой пилот десантного корабля, напряженно глядя на древний автопистолет в руке нарушителя. - Правила поведения на борту весьма недвусмысленно указывают…

- Сынок, если в мире и есть что недвусмысленное, так это пушка, которая направлена тебе в лицо, - возразил беловолосый безумец, ворвавшийся в кабину. - И еще, может, Слово Императорово, но насчет него я уже не совсем уверен.

- К тому же, Хайме, он уже вошел, - апатично заметил второй пилот. - Бьюсь об заклад, обратно уходить пока не собирается.

Полковник Катлер отвернулся от молодого человека в кресле первого пилота и посмотрел на его более пожилого коллегу, откинувшегося на спинку сиденья. Редеющие седые волосы летчика были собраны в унылый хвостик, из-за которого он смахивал на увядшего ловеласа. Коричневато-красную кожу лица прорезали глубокие морщины, а мешки под глазами висели так же безвольно, как и раздутое брюхо. Энсор прикинул, что мужику хорошо за шестьдесят, и выглядел он на все прожитые годы.

- Как ваше имя, сэр? - спросил полковник, не сумев разобрать надпись на мятом комбинезоне.

- Стало быть, Ортега, сеньор. - Второй пилот изъяснялся весьма театрально, говоря голосом человека, наслаждающегося беседой. - Гвидо Гонсало Ортега, пилот третьего класса с перспективой понижения, Тридцать третий Верзантский "Небесные тени", приданный славному Шестому полку "Буря" в служении его святейшеству, почитаемому Водному Дракону Агилье де Каравахаль, да благословляют вечно его праведные кости эту заразную яму со змеями.

- Это ересь, Ортега! - скрипучим голосом запротестовал его товарищ. - Водный Дракон трудится в Трясине на благо Императора, очищая дикарей и изгоняя ксеносов.

- Водный Дракон несколько лет назад захлебнулся в собственной крови и блевотине, парень. - В тоне Гвидо появилась нежданная горечь. - И то же самое случилось с каждым из несчастных придурков, которых он затащил с собой в Трясину. Нет, Хайме, "Небесные тени" - все, что осталось от Шестого полка.

- Обращайтесь ко мне по уставу, второй пилот Ортега!

- Сынок, ты бы просто управлял кораблем и не мешал старшим разговаривать, - вмешался Катлер, махнув пистолетом в сторону Хайме.

Продолжая негодовать, тот повернулся к приборной панели и выругался, увидев мигающий красный огонек, сигнал, что в двигателе забился еще один фильтр. Десантное судно погрузилось в миазмы "удушливой зоны", или попросту "удавки", жалкой пародии Федры на облачный слой. Летать в плотном скоплении мелких парящих грибков было грязной работой, но спускаться ниже уровня смога было куда опаснее. Флот уже потерял множество птичек в результате атак вражеских "небесных снайперов", высотных дронов, оснащенных смертоносными рельсовыми пушками.

Опытными пальцами пилот переключил несколько рычажков, промывая фильтр. Мигнув, красный огонек погас, и Хайме Эрнандес Гарридо облегченно выдохнул. Следить за фильтрами входило в обязанности Ортеги, но в последнее время этому придурку ничего нельзя было доверить. Хайме много раз жаловался на его расхлябанность, но в Небесном корпусе осталось так мало летчиков, что второй пилот отделался понижением в звании.

Что было намного важнее, рапорт принес Эрнандесу значок Небесного Дозора, награду, которую получали только бойцы, продемонстрировавшие безукоризненную верность. Хайме с гордостью носил серебряный крылатый глаз на лацкане, наслаждаясь видимым отвращением Гвидо. К сожалению, старый козел нанес ответный удар, прибегнув к химическому оружию в виде непрерывно испускаемых газов. В результате боевых действий кабина превратилась в отравленную территорию, соперничающую по ядовитости с наружным смогом.

Если Хайме немного улыбнется удача, то везение Ортеги скоро закончится и на место второго пилота назначат кого-то более молодого и искренне верующего. Дряхлому старичью не место на святой войне.

Металлическая сходня с грохотом обрушилась на берег, и капитан 4-й роты Эмброуз Темплтон, пошатываясь, выбрался из лодки. Все еще не отойдя от морской круговерти, он стоял на рампе и моргал, пытаясь разобраться в хаосе, творившемся на берегу. Искал подходящие слова…

Слепой и связанный, с сердцем разбитым, безглазо танцую симфонию скорби.

Эту строчку Темплтон занес в записную книжку окровавленными руками на полях смерти у Ефсиманских водопадов, лихорадочно заполняя страницы неразборчивыми каракулями. Капитан переносил ужас на бумагу, чтобы тот не поглотил его рассудок. Под своим расфуфыренным мундиром Эмброуз был обычным пожилым человеком, лысеющим и с землистым лицом, но под этой серостью вечно бунтовали беспокойные слова. До восстаний на Провидении Темплтон усердно изучал историю военного искусства, обращаясь к стратегиям прошлого, чтобы дополнять ими тактики будущего. Привычка соблюдать дисциплину сослужила ему хорошую службу во время конфликта, и ученый сделался хорошим офицером, а хороший офицер со временем стал неплохим поэтом. После Ефсимании капитан увидел в материальных потерях на войне материал для своего эпического труда "Гимн воронью".

Хищные падальщики кружат крикливо, бездну потерь людских созерцая…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке