Оскури завтра снова встретятся, чтобы закончить подготовку к четвергу. Разумеется, это касалось только мужчин. Жёны и дети Оскури жили в четырёх стенах, спрятанных от людских глаз. Их дома находились в трёх кварталах различных сестьере, затерянные среди палаццо ни о чём не подозревающих венецианцев. Для Оскури всегда было крайне важно защищать своих жён и детей от любой опасности. Поэтому последние ничего не знали о ночных набегах и укрытиях. Эго позволяло им оставаться в безопасности. Жёны Оскури не очень часто видели своих мужей. Они жили в двух разных мирах.
Николетта подождала ещё четверть часа. Нет, она не боялась, что мужчины вернутся. Но ей нужно было решить, как поступить. Она должна была убедиться в том, что на самом деле этого хочет, потому что знала: такой поступок не пройдёт для неё без последствий. Даже если отец простит её и решит не наказывать за самовольство.
Николетта была уверена, что в их семье достаточно мужчин, которые только и ждут подходящего случая. Она была девушкой и не принадлежала к их компании. Кроме дяди Леоне и кузена Габриэле, за неё никто не заступится.
Стоило ли это того, чтобы рисковать? Как отреагирует на это её отец? Защитит ли он Николетту перед остальными членами семьи или - как в случае с вампиршей - поддержит решение большинства?
То, что она задумала, было рискованным, но Николетта не могла поступить иначе. Она поднялась, накинула на плечи плащ и взяла в руки маску, чтобы надеть её, но затем передумала и сунула маску в карман.
Девушка медленно спустилась по лестнице. Ключа в замке не было. Именно этого Николетта и ожидала. Отец наверняка взял ключ с собой и теперь хранил его как зеницу ока. Но не беда. Николетта заранее побеспокоилась об этом и сделала копию из другого, старого ключа. Он туго, со скрипом поворачивался в замке, но в конце концов дверь отворилась.
Кларисса лежала на спине, прикованная за ноги к железной кровати. Руки вампирша скрестила на груди и неподвижно смотрела в потолок. Она не шелохнулась, когда Николетта открыла дверь и с лампой в руке подошла к её постели. Даже не моргнула. Взгляд вампирши был стеклянным. Может быть, она всё же скончалась от ожогов? Может, проблема решилась сама собой?
Николетте стало стыдно за свои мысли. Она прочистила горло.
- Кларисса, ты не спишь?
Вампирша по-прежнему не мигала, но её губы приоткрылись.
- Да, солнце зашло. Наступила ночь. Сладкий сон закончился.
Николетта подавила невольное желание спросить Клариссу о её
самочувствии. Судя по ничуть не изменившемуся за ночь внешнему виду вампирши, она испытывала адские боли, и Николетта сейчас ничем не могла ей помочь.
Вместо этого девушка сказала:
- Можешь кое-что мне пообещать?
Взгляд Клариссы наконец оторвался от потолка и опустился на фигуру девушки в чёрном плаще.
Вампирша неуклюже приподнялась на руках и села в кровати.
- Что пообещать?
Николетта подошла еще ближе.
Если я освобожу тебя от цепей, ты пообещаешь, что больше не будешь пить мою кровь? Я всё ещё немного слаба и, боюсь, не смогу управлять гондолой, если ты меня снова укусишь.
- Зачем тебе освобождать меня от цепей? - спросила Кларисса, хотя по интонации было похоже, что этот вопрос не слишком её интересует.
- Потому что я хочу увезти тебя отсюда.
- Ты? В одиночку? Почему твой отец не поручит это задание паре взрослых мужчин, которые способны управиться с вампиром? - засмеялась Кларисса. Смех был сухим и напоминал кашель.
- Потому что все они ушли и ничего об этом не знают, - призналась Николетта.
- Ты собираешься отпустить меня, не сказав им об этом? - удивилась Кларисса.
-Да, - ответила Николетта. - Я знаю, что виновата в приключившемся с тобой несчастье, и не хочу, чтобы на моей совести была ещё и твоя смерть.
Кларисса кивнула. Она поняла.
- Значит, твой клан решил положить конец моим страданиям?
- Да, члены нашей семьи заставили моего отца принять такое решение. Он пообещал им убить тебя утром, когда вернётся. Но утром тебя здесь уже не будет. Я перевезу тебя через Бачино в Дорсодуро. А потом можешь делать, что хочешь. Разыщи своего спутника сегодня ночью, и немедленно уезжайте из Венеции! Тогда они ничего вам не сделают.
- А как они накажут тебя за предательство? спросила Кларисса.
Николетта пожала плечами.
- Не знаю, но я как-нибудь вынесу это наказание.
Обожжённые губы Клариссы сложились в улыбку.
- Ты очень смелая, Николетта Оскуро, и мужественная, но не стоит навлекать на себя гнев семьи из-за такого монстра, как я. Всё в порядке. Я не боюсь кончины. Если судьбе угодно, чтобы сегодня я умерла во второй раз, пусть так и будет.
Николетта с ужасом посмотрела на вампиршу.
- Ты же это не всерьёз? Это боль приводит тебя в отчаяние, но она постепенно пройдёт. Необходимо время, чтобы залечить такие глубокие раны. Разве тебе не стало немного легче? Мне кажется, кое-где уже начала нарастать новая кожа.
Улыбка Клариссы стала печальной.
- Даже если ожоги немного затянутся, я навсегда останусь безобразной. В таком виде я не могу и не хочу возвращаться к Лучиано. Он должен помнить меня такой, какую любил. Я знаю, что он не оставит меня. Где-то в глубине его холодного сердца есть тепло, сострадание, и он не оттолкнет даже такого монстра, как я, но мне не вынести его сочувствия и боли! Нет, лучше покончить с этим мучением. Не вини себя, Николетта, я знаю, что ты сделала это не нарочно. Я прощаю тебя. А теперь позволь мне заснуть и навсегда обрести покой.
Вампирша опустилась на подушки и скрестила руки на груди. Её взгляд снова устремился вдаль.
- Нет! - запротестовала Оскуро. - Я не позволю тебе так легко сдаться. Ты можешь исцелиться. Ты же вампир. Твоя красота вернётся, нужно только набраться терпения. Если ты не хочешь показываться на глаза своему Лучиано в таком виде, я отвезу тебя в другое место, где ты сможешь спокойно выздоравливать и набираться сил.
Кларисса не отвечала. Николетта чувствовала, как в ней закипает гнев. Как можно быть такой упрямой? И так мало ценить жизнь? Соглашаться отдать её без борьбы - разве это не глупо?
Девушка подошла к кровати и, не обращая внимания на раны, схватила Клариссу за руку.
- Проклятье! - выругалась она. - Ты хоть понимаешь, какой подарок получила? Вечную жизнь! Кто не мечтает о таком? Мы, люди, так быстро стареем, слабеем и становимся ни на что не способными, обузой для других, вынужденных ухаживать за нами, пока смерть не заберет нас к себе. Слишком рано! А у тебя еще столько всего впереди. Даже если Лучиано отвернётся от тебя, это не конец. Ты выздоровеешь и найдешь себе нового спутника. Или ещё лучше: станешь самостоятельной и не будешь зависеть от мужчин. Я поступлю именно так, клянусь! Я буду свободной и смогу делать всё, что захочу. Я никогда не позволю запереть меня во дворце!
Кларисса снова повернулась к девушке. В глазах вампирши отражались понимание и сочувствие.
-Ты такая юная. Тебе ещё неизвестно, что такое молния первой любви, когда ты готова сделать всё ради счастья того единственного, вокруг которого вертится твой мир.
- Ты хочешь осчастливить его своей смертью? Прекрасный план! - с сарказмом воскликнула Николетта.
- Я всего лишь хочу дать ему шанс снова стать свободным и найти себе другую вампиршу.
- Тебе действительно этого хочется? - спросил Николетта. - Если он найдёт другую ты будешь счастлива?
- Нет, - неохотно призналась Кларисса. - Но если меня не станет, мне больше не придётся чувствовать боль от потери Лучиано, которая ещё хуже, чем боль от ожогов.
- Хорошо, - сказала Николетта и вытащила из кармана изогнутую шпильку. - Раз боль от ожогов кажется тебе выносимой, не случится ничего страшного, если мы подождем ещё немного и посмотрим такие ли они неисцелимые, как тебе кажется. Я отвезу тебя в другое место, где ты будешь надёжно спрятана и от Оскури, и от Лучиано. Кто знает, что ты станешь думать обо всём этом через пару недель. Может быть, природа даст тебе силы вернуть прежнюю красоту.
- Чтобы быть сильной, мне нужна кровь. Ты забыла об этом?
Николетта задумалась.
- Человеческая кровь? - спросила она.
- Не обязательно, - покачала головой Кларисса, - кровь животных тоже подойдёт. Юные вампиры, наследники кланов, которые ещё не прошли ритуал посвящения, пьют только кровь животных.
- Юные вампиры? Кланы? - Николетта с любопытством посмотрела на свою собеседницу. - Ты должна рассказать мне обо всём этом. Позже. А теперь - в путь. Обещаю, я найду столько крови, сколько будет нужно, но пока что потерпи. Ты ведь сможешь сдержаться и не укусить меня, пока мы не достигнем цели?
Кларисса кивнула и позволила Николетте освободить её от железных цепей. Упёршись рукой в раму кровати, вампирша с гримасой боли медленно села и поставила ноги на пол. Посидев так некоторое время, Кларисса поднялась и сделала несколько робких шагов. Николетта хотела взять её под руку чтобы поддержать, но Кларисса оттолкнула девушку.
- Держись от меня как можно дальше. Мне непросто противостоять заманчивому запаху твоей крови. Я сегодня не сделала ни глоточка.
Николетта кивнула. Она протянула Клариссе простое тёмно-синее платье и серый плащ, а затем снова отступила в сторону. Девушка видела, что Клариссе тяжело одеваться самостоятельно, но поскольку вампирша не просила о помощи, Николетта продолжала стоять у двери, пока та не справилась с задачей. Затем Оскуро пошла вперёд, а Кларисса поковыляла за ней до небольшого бассейна, к бортику которого была привязана гондола. Николетта ловко запрыгнула в лодку и схватилась за весло, пока Кларисса нерешительно стояла на берегу.