Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме стр 21.

Шрифт
Фон

Хиндрик отодвинул дверь в сторону.

- Пойдём! Прежде чем выгружать ящики, поищем подходящий поезд. Этот не сдвинется с места до самого утра.

Вскоре вампиры наткнулись на начальника вокзала, который под их пристальными взглядами с усердием образцового школьника рассказал всё, что знал о ближайших поездах. В шесть часов утра в Венецию через Грац отправлялся поезд, который уже стоял на путях. Он должен был прибыть в лагуну незадолго до полуночи.

Вампиры поблагодарили мужчину и вернулись в багажный вагон, чтобы забрать ящики. Таммо сиял.

Перетащив ящики в багажный вагон нового поезда, Хиндрик и его подопечный аккуратно спрятали их за горой чемоданов и сумок.

- Что теперь? - спросил Таммо, нерешительно озираясь по сторонам. - Я голоден, - признался он и бросил на Хиндрика косой взгляд.

Тот усмехнулся.

- Я тоже. Может, немного подкрепимся венской кровью, прежде чем ехать дальше?

Таммо с недоверием посмотрел на слугу.

- Ты это серьезно? Ты хочешь пойти на охоту вместе со мной? Хиндрик кивнул.

- А почему бы нет? Разве в Лондоне ты не прошёл ритуал?

- Конечно, прошёл! Ты ведь сам там был и всё видел.

- Вот именно. А значит, даже госпожа Элина не может запретить тебе охотиться наравне с другими членами клана.

Губы Таммо расползлись в радостной улыбке.

- Ты, как всегда, прав! Пойдём подкрепимся!

Час спустя сытые и довольные Фамалия вернулись на вокзал и незаметно прокрались к своему вагону. Таммо открыл дверь, запрыгнул внутрь и остановился, словно поражённый громом.

- Только не это! - простонал он.

Хиндрик зашел следом за ним и удивлённо заморгал, а затем залился смехом.

- Какая приятная неожиданность! Кто бы мог подумать, что мы так быстро встретимся!

- Приятная?! - воскликнул Таммо и скривился. - Ты ведь это не всерьёз, надеюсь? Проклятье, Анна Кристина, что ты здесь забыла?

Оба вампира уставились на Дракас, которая, скрестив ноги, сидела на огромном чемодане, принадлежавшем - если верить надписи на ярлыке - графине Фоскари. Вампирша снисходительно улыбнулась.

- Что я здесь забыла? Что я здесь делаю, ты хочешь сказать? По-моему, это очевидно. Я еду с вами в Венецию, чтобы повидаться со своим кузеном Лео. Именно за этим я изначально выехала из Вены и менять свои планы не собираюсь. Раз вышло так, что его сейчас нет в Гамбурге, я отправлюсь в Венецию, так уж и быть. Думаю, это не такая уж плохая идея. Осенью в Вене чертовски скучно, а в Венеции уже начался бальный сезон. Да, полагаю, сейчас - в середине октября - они как раз проводят первые балы-маскарады. - Глаза вампирши заблестели в предвкушении. - Прекрасные вечера в роскошных дворцах старой венецианской знати! Это будет получше, чем общество унылых венцев, которых мне приходится видеть из года в год.

- Мы едем в Венецию не затем, чтобы развлекаться на балах-маскарадах! - разозлился Таммо. Возможно, Лучиано и Кларисса попали в беду и нуждаются в нашей помощи!

Анна Кристина кивнула.

- Да, да, вполне вероятно. А Лео с Алисой, как всегда, не задумываясь бросились их выручать. Это становится дурной традицией, - недовольно поморщилась она. - Я почти уверена, что речь идёт о каких-то неприятностях, поэтому решила ехать налегке. - Вампирша

ткнула носком в удобный ручной чемоданчик, рядом с которым лежала шляпная коробка.

Теперь Таммо заметил, что Дракас переоделась в простое платье с не слишком тугим корсетом и широкой юбкой, которая при необходимости позволяла ей бегать, прыгать и даже драться. Юбка доставала до щиколоток, открывая шнурованные сапожки. Выходит, венская вампирша собиралась не только наслаждаться балами-маскарадами...

Анна Кристина усмехнулась.

- Одно другому не помеха. Но всему своё время! Нет ничего хуже рутины и скуки.

Тем самым наследница Дракас ответила Хиндрику и Таммо на незаданный вопрос о том, почему она решила отправиться в Гамбург к столь презираемым ею вампирам клана Фамалия.

- Не знаю, что нас ждёт, - произнес Хиндрик и сильным движением руки задвинул тяжёлую железную дверь вагона. - Но одно могу сказать с уверенностью: скучать в Венеции нам уж точно не придётся.

- Надеюсь, - ответила Анна Кристина, и впервые её лицо озарило радостное предвкушение чего-то нового.

Таммо начал подозревать, что и она - несмотря на всё своё высокомерие и показное равнодушие - немного скучала по академии.

ЖЖЖ

Венецию накрыли сумерки. Скрытое плотными тучами солнце опустилось за горизонт. Крышки двух гробов открылись, и отдыхавшие в них вампиры выбрались наружу. Они решили, что всю ночь будут следить за проклятым дворцом. Должна же существовать причина, по которой похитители так хотели выжить оттуда Лучиано и его спутницу.

Друзья надеялись, что неизвестные вернутся и за ними можно будет проследить. Пока что у наследников не было ни следа, который мог бы привести их к Клариссе, ни идеи по поводу того, откуда можно было начать поиски. Палаццо Дарио оставался их единственной надеждой.

- Этот дворец действительно проклят, - пробормотал Лучиано. Выбравшись на крышу через маленькое окошко, он посмотрел в сторону окружённого забором сада, расположенного на другой стороне канала.

- Надо было с самого начала отнестись к предупреждениям этих людей серьёзно. Слишком уж много крови там пролилось. Я должен был задуматься, почему проклятье до сих пор у всех на устах, хотя последний владелец дворца не появлялся на его пороге уже многие годы.

Алиса подошла к Лучиано сзади и устремила взгляд туда же, куда

и он.

- Думаю, кто-то заботится о том, чтобы сказка о проклятом дворце не забывалась, потому что она ему нужна. Во многих старых домах за несколько столетий существования не раз проливалась кровь, случались несчастья, болезни и драмы на почве ревности. У людей это происходит сплошь и рядом. Может быть, здесь неприятностей было чуть больше, чем в других дворцах, однако это случайность, а не проклятие, поверь.

- Но ты же видишь, как всё обернулось! - воскликнул Лучиано.

Лео подошёл к друзьям и тоже посмотрел на дворец, спокойно

возвышавшийся в прощальных отблесках вечернего света.

- Я согласен с Алисой. Люди очень любят находить причину и виновника при любом неприятном событии. Они суеверны, поэтому считают, будто всему виной проклятие. Наверное, мужчина в чёрном домино решил, что страх сможет удерживать людей подальше от палаццо. И я готов поспорить, он приложил немало усилий, чтобы жуткое проклятие не позабылось.

- Но зачем?

Лео пожал плечами.

- Понятия не имею. Знай мы ответ на этот вопрос, искать Клариссу было бы намного легче.

- А найдя Клариссу, мы бы сразу же её освободили, - уверенно добавила Алиса.

- Если она еще жива, - прошептал Лучиано.

- Конечно, она жива! - воскликнула Алиса. - Зачем бы тогда они брали её с собой? Убить Клариссу можно было и во дворце, тем самым ещё раз напомнив соседям о проклятии.

Лучиано молча кивнул. Ему хотелось верить словам Алисы.

Вампиры разделились и заняли смотровые посты. Лучиано остался на крыше и стал наблюдать за крышами соседних домов, садом и лоджией дворца. Лео превратился в летучую мышь, перебрался на другую сторону канала, к причалу возле церкви Санта-Мария дель Джильо, и принялся следить за фасадом дворца, выходившим к воде. Алиса же отправилась искать точку для осмотра восточной стороны палаццо. Спустя несколько минут прохожие могли увидеть на одной из каминных труб чайку, которая чистила перья, не сводя глаз с дворца Дарио. Предыдущие два раза таинственный незнакомец проникал в это здание через крышу. Вернётся ли он сюда сегодня?

Вампиры терпеливо выжидали.

"Ну как? Что-то происходит?" - спросила через полчаса Алиса, которая понемногу начинала скучать. Её оперение было вычищено до последнего пёрышка, и теперь вампирше больше всего хотелось искупаться в прохладной воде канала и подкрепиться свежей кровью.

"Пока что нет", - ответил голос Лео. Общаться с ним на таком расстоянии было совсем нетрудно. Умением читать и посылать мысли Лео, как и все Дракас, владел чуть ли не с колыбели, в то время как Алисе пришлось приложить немало усилий, чтобы освоить особое умение венских вампиров. Но с тех пор как Лео научил вампиршу главным секретам этого искусства, она успела потратить немало времени и сил, пытаясь довести его до совершенства. Да, эта способность была удивительной и очень полезной. Она позволяла друзьям не только узнавать необходимую информацию, но и переговариваться, находясь в разных местах. Но подчас талант Дракас становился настоящим проклятием: когда кто-то владел им не хуже тебя и без спросу вламывался в твой разум, чтобы прочитать не предназначенные ему мысли или - ещё хуже - повлиять на них. Поэтому Алиса тратила не меньше, а то и больше энергии на то, чтобы защитить свое сознание от непрошеных гостей. Это было их с Лео любимой игрой. Влюбленные постоянно пытались перехитрить друг друга и выведать парочку тайных мыслей, которые каждый предпочитал оставить при себе. К сожалению, Лео всё ещё выигрывал, что одновременно злило и подстёгивало Алису которая не сомневалась: когда-нибудь она всё-таки сможет положить своего избранника на лопатки.

Голос Лео прервал ход её мыслей:

"Думаю, у нас гости. Двое мужчин поворачивают лодку к воротам дворца. Да, они причаливают".

"В таком случае я хочу на них посмотреть!"

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора