Все, кто был в амфитеатре, хлопали в ладоши, приветствовали короля с королевой, а те выглядели такими счастливыми - улыбались, махали своим подданным, а люди еще больше радовались и кричали. А потом Марриэн услышала, как ее соседи говорят: такая славная пара, а деток у них нет. А кое-кто говорил совсем неприличные вещи: мол, король не может сделать королеве ребенка.
- И поэтому ты решила сообщить ему, что это не так, - тихо сказал Меркуд.
Глаза девушки расширились, и она снова принялась уверять лекаря, что ей от короля ничего не нужно.
- Я только думала, как бы сделать так, чтобы он узнал… ну, что у него есть ребеночек, И чтобы при этом с ним не встречаться. Я же не хочу жизнь ему портить… И ничего у меня больше не придумалось, - грустно призналась она. - А получается, что я его только напугала. А у меня только в мыслях и было, чтобы он понял, что я это про него написала.
- Ты думала, он сможет оставить такое без внимания? - недоверчиво спросил Меркуд, и Марриэн кивнула, явно расстроенная. Она не рассчитывала, что причинит Лорису столько беспокойства.
- И что ты теперь собираешься делать? - спросил Меркуд. Перед глазами у него уже возник длинный список ее требований.
Однако девушка его удивила.
Она шмыгнула носом, приняла у старика большой красный носовой платок и высморкалась, прикрыв от смущения глаза. А потом посмотрела Меркуду прямо в глаза.
- Ничего такого, сударь. Буду воспитывать сына, научу его любить короля… и королеву. Его величество никогда больше от нас не услышит, и мы всегда будем верны Таллинору.
Меркуд помнил, как блестели ее глубоко посаженные светло-карие глаза, когда она говорила это. Она отказалась взять у него деньги. Она никогда еще не жила так хорошо, как сейчас, она всем довольна, может одеть и прокормить и себя, и сына, когда он подрастет. Так чего ей еще надо?
Ее искренность поразила лекаря. И тут его осенило. Вот как можно решить эту задачу! Ведь Лорис захочет, чтобы ребенок получал от него хотя бы деньги…
- Почему бы тебе не поработать у меня?
И лекарь объяснил, что нанимает на работу женщин, которые живут в окрестностях столицы. Они собирают травы, которые нужны ему для лечения больных.
- Пара ловких молодых рук мне не помешает. Ты сама можешь решать, когда уходить из дома и когда возвращаться, а мальчика будешь брать с собой.
Как у нее загорелись глаза! Меркуд улыбнулся, вспомнив, как Марриэн вскочила и от души обняла его. Меркуд настоял, чтобы она перебралась в небольшой домик в окрестностях Уиттена. Девушка стала возражать, но лекарь был настойчив. Сын короля, даже незаконнорожденный, не должен расти в иных условиях.
- Обещаю, что о нашем уговоре никто не узнает, - сказал старик, крепко сжав ей руку. - Даже Его величество.
Конечно, Марриэн была в диком восторге. Старый лекарь взял с нее обещание: если мальчику когда-нибудь что-то понадобится, она обратится к нему - но только к нему, Меркуду.
Перед самым отъездом он крепко обнял ребенка, нынешнего наследника престола. Потом вспомнил о королеве Найрии, которую искренне любил, и сердце у него сжалось. Королева была готова пожертвовать жизнью, чтобы родить ребенка любимому супругу, но до сих пор не забеременела. Это было ее болью. И как она ни скрывала, Меркуд каждый день читал эту боль в ее взгляде.
Дверь громко хлопнула, и Меркуд вернулся к реальности… Недостаточно быстро, чтобы понять, что выкрикнул взбудораженный мальчишка, который влетел в трактир.
- Что случилось? - окликнул он служанку, которая несла на кухню посуду.
- Во дворце шум, сударь. Приехал всадник, привез дурные вести.
- Эй, трактирщик! - Меркуд поспешно встал из-за стола и почти подбежал к стойке. - Что сказал мальчик?
Хозяин трактира передернул плечами. Он был явно взволнован, хотя и пытался это скрыть.
- Не знаю, почтенный. Паренек только что вернулся из столицы- он ездит туда с поручениями,- и говорит, что весь Тал бурлит. Новости какие-то неприятные, но кто привез, что случилось- непонятно,- он покачал головой и прищелкнул языком.
Пусть мне немедленно приведут коня, - Меркуд бросил на стойку несколько медяков. - Вороной жеребец, стоит в деревенской конюшне… Поторопитесь! Владелец гостиницы кликнул одного из мальчишек, которые оолтались у дверей и, слово в слово повторив за Меркудом бросил ему монетку, упрятав остальные в карман. Лекарю недолго пришлось мерить шагами двор перед входом в трактир. Послышался стук копыт, и Меркуд, хмуро оглянувшись, увидел конюха средних лет, который легким галопом подъехал на его Стигиане.
- Отличный жеребец, сударь! - конюх был настроен поболтать и не придал значения мрачному взгляду старика. Ничего не ответив, Меркуд принял повод, сунул конюху деньги, потом вскочил в седло и поскакал к Талу.
- Значит, вы торопитесь, сударь! Заезжайте еще, будем рады! - крикнул ему вслед конюх. Он был… как бы это сказать… слегка туповат.
Час спустя, весь взмокший от быстрой скачки, Меркуд влетел в ворота замка.
Здесь царил хаос. Вокруг носились люди, тут же спешно седлали коней воины. Оглянувшись в сторону дворцового крыла, где находились королевские покои, Меркуд увидел у окна Найрию. Лекарь приветствовал ее, вскинув руку, королева помахала в ответ. Но в этот миг во дворе появился Каллум - паж, который, как выяснил Меркуд, прислуживал королю. Мальчик выглядел чрезвычайно встревоженным.
- Что тут стряслось? - спросил лекарь.
Тот уже собирался ответить, по тут к ним подбежал конюший, и Меркуд жестом прервал мальчика.
- Коня хорошо разотри, - сказал лекарь, передавая повод. - И не давай ему сразу много воды. Я гнал его от самого Уиттена, пусть остынет.
Словно подтверждая его слова, жеребец фыркнул. Конюший кивнул, взял его под уздцы и повел прочь.
- Прости, Каллум… - Меркуд вздохнул - А теперь я тебя слушаю.
- Час назад во дворец прискакал всадник и сообщил, что прайм-офицер Кайрус исчез, когда его отряд стоял лагерем у Бревиса. Остальные должны вернуться сегодня.
Кратко и по сути, с удовольствием отметил старик.
- Во имя Света… Есть еще новости?
- Нет. Во всяком случае, я больше ничего не слышал, почтенный. А сейчас мне нужно бежать к королю. У него для меня срочные поручения.
Похоже, парнишку не на шутку потрясла эта новость.
- Отлично. Я с тобой.
Однако прежде, чем лекарь достиг кабинета короля, он увидел в коридоре Найрию.
- Полагаю, ты уже слышал новость?
Как всегда, королева выглядела невозмутимой. Как всегда, она была великолепна в голубом. И, как всегда, у Меркуда дрогнуло сердце, когда она положила руку ему на плечо.
- Только про исчезновение Кайруса, Ваше величество. Больше ничего.
Он накрыл ее изящную ладонь своей и почувствовал знакомое желание, которое всегда давало о себе знать в ее присутствии.
- Идем вместе,- королева подхватила старика под руку. - Каллум, сообщи королю, что Меркуд нашелся.
- Так вы меня искали? - удивленно спросил лекарь.
- Ты же знаешь: Лорис любит, чтобы ты находится рядом. А куда ты ездил, таинственный старик? - Найрия улыбнулась. Она знала, как смутит его этот вопрос.
- Ничего особенного, Ваше величество. Просто надо было… м-м-м… нанять девушек для сбора трав в Уиттене.
"Если бы ты только знала, что это за девушка", - виновато подумал он.
- О, нанимал… теперь это так называется?
Ее величество рассмеялась и прикрыла рот ладонью, но ее глаза блестели. Намек, содержащийся в его словах, был слишком прозрачным.
Она была единственной, кто мог вывести Меркуда из равновесия. Единственной… Признание уже было готово сорваться с губ, но лекарь прикусил язык. Сначала думать потом говорить.
- Не смейся надо мной, Найрия. Ты же знаешь: тебе нет равных.
"Одна твоя улыбка - и сердце у меня бьется чаще"
- Тогда тебе будет проще, Облегчающий Страдания. Потому что сегодня Лорису потребуется твоя светлая голова.
Она отпустила его руку и прошло в кабинет короля. Каллум услужливо придержал дверь.
Глава 11
Смена облика
"Тор! Вставай!"
Еще толком не проснувшись, Тор дернулся и упал с кровати. В голосе Клута больше не было обычного мягкого юмора - он был полон беспокойства.
"Ох, Клут… Что стряслось? Во имя Све…"
"Шевелись, Тор! Живее!" - вопли Клута звенели в голове юноши, точно в огромном пустом доме.
Эйрин тоже проснулась, и тоже не совсем. Она приподнялась на локте, простыня сползла, обнажив ее прелестную грудь. Изумрудные глаза, которые сейчас казались сероватыми, смотрели на Тора сквозь вуаль спутанных волос. Должно быть, он выглядел забавно - голый, в неуклюжей позе сидящий на полу… Девушка фыркнула.
- Тор, что ты делаешь?
- Ш-ш-ш… спи дальше, Эйрин.
Она упала на подушку, пробормотала что-то нечленораздельное и отвернулась. Тор встал, натянул брюки. В голове по-прежнему звучал тревожный голос Клута.
"Лисс говорила со мной этой ночью. Она настаивала, чтобы мы немедленно уезжали в Тал. Так и сказала: сию же минуту, Тор. И не умолкала, пока я не поклялся жизнью матери, что уговорю тебя выехать до рассвета".
Тор надевал рубашку.
"А она объяснила, зачем мы должны это сделать?" - он изо всех сил старался сделать их разговор хоть немного осмысленным. Эйрин негромко застонала. Будем надеяться, что ей снится не Марголин.
"Надо подумать, - Клут не скрывал раздражения. - Может быть, она решила, что мы получим удовольствие от ранней верховой прогулки?"
Его шутка из-за мрачного тона прозвучала язвительном насмешкой, но Тор, к счастью, был слишком сонным, чтобы обидеться.