* * *
День выдался длинный и тяжелый, но в конце концов последняя группа дроидов-истребителей была выгружена и рассредоточена на неровной поверхности астероида. Урчание в животе напоминало Дориане о том, что время уже позднее, и он отправился в столовую для старших офицеров, чтобы чего-нибудь перехватить.
Кав был уже там. Он сидел в одиночестве за столом в углу, всем видом демонстрируя готовность убить любого, кто посмеет его потревожить. Дориана понял намек и указал дроиду-официанту на один из столов в противоположном конце зала. Вице-лорд бушевал целый день, и смотреть на обычно трусливого неймодианца было довольно забавно. Но никто на корабле не осмеливался даже улыбнуться, Дориана в том числе. Даже трусов не стоит выводить из себя.
Когда он съел половину порции, Кав неожиданно встал из-за стола и направился к нему.
- Этот Миттраудо, - начал он без всяких предисловий, усевшись напротив Дорианы. - Вы считаете его гением, верно?
- Я считаю его весьма способным командиром и тактиком. - Дориана посмотрел на вице-лорда. "Интересно, к чему бы это?" - Относительно его талантов в области искусства или философии я ничего сказать не могу.
- Забавно, - проворчал Кав. - Но тактик из него не такой уж хороший. В сущности, он полный кретин. - Неймодианец выудил из складок одеяния планшет и положил его на стол перед Дорианой. - Поглядите, как он приказал перепрограммировать мои истребители.
Дориана посмотрел на дисплей, заполненный символами машинного языка.
- Я не разбираюсь в кодах, - сказал он. - Не соизволите ли объяснить мне смысл на старом добром общегале?
Кав презрительно фыркнул:
- Он перепрограммировал истребители на атаку с близкой дистанции.
Дориана нахмурился и снова взглянул на экран.
- Насколько близкой?
- Кажется, эта тактика именуется "шлифовкой корпуса", - сказал Кав, постучав пальцем по дисплею. - Главный программист сообщил мне, что атака должна начаться с расстояния не более пяти метров от обшивки.
Дориана задумчиво поскреб щеку. В тактическом плане такое тесное сближение с противником имело смысл. Атакующий оказывался вне досягаемости орудий противника и получал возможность бить в упор, что позволяло более эффективно поражать уязвимое оборудование и разрушать стыки между пластинами брони.
Загвоздка, естественно, заключалась в том, что проникнуть за область действия этих самых орудий было невероятно трудно.
- Я так понимаю, никто не удосужился предупредить его, что дредноуты имеют очень хорошие орудийные батареи?
- Программисты решили, что это не их дело.
- А вы?
- Я? - Кав изобразил невинное удивление. - Неужели вы подумали, что я стану оспаривать приказы военного гения?
Дориана сделал глубокий вдох.
- Вице-лорд, я настоятельно рекомендую не забывать о конечной цели. Нас послали с заданием уничтожить "Сверхдальний Перелет". Без помощи Митт'рау'нуруодо нам этого не сделать.
- Но ведь он так гениален, он ведь должен разбираться в технических спецификациях, - елейным голосом произнес Кав. - Возможно, он замыслил бросить наши истребители против "Сверхдальнего", чтобы фейерверк взрывающегося металла напугал капитана Пакмиллу, и тот сдался.
Дориана нахмурился: это жалкое подобие командующего экспедиционным корпусом вызывало в нем неподдельное отвращение.
- Вы думаете только об уязвленной гордости, и ни о чем более, - произнес он. - Вас даже не волнует, что Дарт Сидиус может казнить нас обоих, вам главное - почувствовать свое превосходство над Митт'рау'нуруодо, пусть даже в мелочи.
- Успокойтесь, - сказал Кав, поудобнее устраиваясь в кресле. - Моя гордость и победа - понятия отнюдь не взаимоисключающие.
- Объясните.
- Я не указал Миттраудо на изъяны его плана, - злорадно молвил вице-лорд. - Вместо этого я приказал главному программисту составить программу второй атаки, которая и была заложена поверх программы Миттраудо. После того, как он потеряет первую волну в глупой попытке атаковать с близкой дистанции, я возьму командование на себя и задействую более эффективную тактику.
Дориана задумался. "Возможно, это сработает", - решил он.
- Все равно мы потеряем целую волну истребителей, - заметил он. - Не говоря уже об элементе неожиданности.
- Какой еще элемент неожиданности? - Кав фыркнул. - Как только они увидят "Мстителя", они поймут, что предстоит бой с дроидами.
Дориана сплел пальцы. "Даже неймодианский вице-лорд не может быть таким тупым", - подумал он.
- Я так понимаю, вам не пришло в голову, что Митт'рау'нуруодо приказал выгрузить истребители именно потому, что он не хочет показывать капитану Пакмиллу "Мстителя"? - осведомился он. - Что, если он вообще не собирается использовать "Мстителя" в бою?
По-видимому, Кав об этом не подумал.
- Абсурд. - Неймодианец недоуменно захлопал глазами. - Ни один командир не откажется от такого могучего корабля.
- А если командир своими глазами видел, как легко уничтожить такой корабль? - не удержался Дориана.
Кав напрягся.
- Я чувствую, вы поддались чарам этого Миттраудо, командующий, - ровным тоном проговорил он. - Но пусть его светские манеры и вежливый тон не вводят вас в заблуждение. Несмотря ни на что, он остается примитивным дикарем… и, независимо от исхода, в конце он должен будет умереть.
Дориана вздохнул. К несчастью, он сам пришел к такому же выводу. Митт'рау'нуруодо уже общался с Кар'дасом и его товарищами, и он вполне мог в будущем пересечь границу Республики. Пока все свидетели уничтожения "Сверхдальнего" не умолкнут, задание Дарта Сидиуса нельзя считать выполненным.
- Как бы то ни было, на данный момент он нам нужен живым, - сказал он. - Каким образом мы получим доступ к этой программе второго уровня?
- У меня будет дистанционное управление, - ответил Кав. - Когда неудача Миттраудо станет очевидной, я возьму истребители под свой контроль и осуществлю цель нашей экспедиции. - Он склонил голову на бок. - Если только у вас нет других возражений.
Дориана покачал головой:
- Нам еще предстоит добиться, чтобы чиссы допустили нас на мостик.
- Я возлагаю это на вас, - заявил Кав. - Он вообще невежда практически во всем. Вы знаете, он взял двадцать моих истребителей и соединил их попарно, поместив посередине по запасному баку с горючим.
- А это еще зачем? - нахмурился Дориана. - Истребители работают на твердом топливе.
- Полагаю, его вдохновил дизайн "Сверхдальнего", - презрительно сказал Кав. - Он, должно быть, сожалеет, что его баки слишком маленькие и вокруг них не могут расположиться по шесть истребителей.
- Вы уверены, что это топливные баки?
- А что же еще? - буркнул Кав, поднимаясь из кресла. - Приятного вам вечера, командующий.
Неймодианец ушел, и Дориана вернулся к прерванному ужину. Почему-то пища уже не казалась ему такой вкусной, как пять минут назад.