Всего за 109 руб. Купить полную версию
- А также на хонтийском и немного на языке горцев, - продолжил Чеглок. - Если вы не возражаете, если у вас нет иных кандидатур… которые устроили бы нас, - после некоторой паузы добавил человек в щегольском костюме, - я бы мог работать у вас переводчиком.
Вуд Марг рассматривал гостя, молча сжимая и разжимая кулаки.
- Нет, конечно, если вы возражаете… - Шун Гиирт пустился в откровенный блеф.
- Не возражаю, - герцог Белларин растянул губы в улыбке.
- Вот и замечательно. Тогда я хотел бы уточнить сегодняшнее расписание.
- Да, конечно. - Вуд Марг поднялся из-за стола и, скрестив на груди руки, подошел к новому сотруднику. - Вечером в Беллу должны прибыть два захваченных моими людьми передвижных излучателя. Я хочу подарить этот трофей лично его высокопревосходительству циклон-адмиралу Лао-то Нису.
- Хорошо, - переводчик достал автоматическое стило, щелкнул клавишей и начал делать записи в блокноте. - Что-нибудь еще?
- Пока нет.
Сотрудник островной разведки поглядел на герцога долгим испытующим взглядом.
- Быть может, вы хотите, - медленно проговорил он, - представить его высокопревосходительству высший командный состав вашей армии, как это принято между союзниками?
"Проклятье, - глядя на черноголового, думал Вуд Марг, - похоже, он знает куда больше, чем должен бы. Каким-то образом информация о назначенном на вечер совещании генералитета уже просочилась в островную разведку. И двух часов не прошло. Интересно, проболтался кто-то из тех, кто отправился в форты за их превосходительствами, или же островитянам все же удалось перехватить мой разговор со старшим Тоотом? Нет, не должны бы. Я говорил не более пятнадцати секунд. За такое время засечь не могли. Это радиопереговоры они слушают от и до, а с телефоном - это вряд ли… Что ж. Отрицать очевидное бывает не только глупо, но и опасно".
- Я планирую завтра устроить представление командного состава его высокопревосходительству. Сегодня мы проведем совещание, а завтра буду счастлив воспользоваться, - герцог Белларин снова изобразил радушную улыбку, - вашими услугами. Но, если его высокопревосходительству будет угодно…
- Увы, мне ничего не известно о планах командующего флотом, я лишь выполняю приказ своего начальства, - склонил голову Чеглок. - В котором часу намечается церемония передачи?
- Танки будут в Белле не раньше восьми часов пополудни.
- Хорошо. Именно тогда я прибуду.
"Можете не торопиться", - подумал Вуд Марг и произнес:
- Конечно, буду ждать.
* * *
Странник удовлетворенно откинулся в кресле и плотоядно ухмыльнулся. "Ай да Чеглок, ай да умница. Это ж надо, с такой наглостью, лоб в лоб". Он включил по второму кругу запись прямой трансляции разговора самозваного герцога с агентом имперской разведки. "Хорошо подвел к теме, чисто. И, главное, теперь он может доложить заморскому руководству, что устроился переводчиком герцога и наверняка получит задание контролировать деятельность этого шустрого выскочки. Замечательное прикрытие! Значит, неизвестный, звонивший Тооту, был осведомлен о том, что основных участников заговора не будет в фортах. Действительно, момент очень выгодный. Солдаты и младшие офицеры повинуются своему командованию. Приказ есть приказ. Даже если нашлось бы несколько отчаянных голов, решивших протестовать, наверняка им пустили пулю в лоб. А вот если вместо старого приказа будет новый, вряд ли десятки тысяч метрополийцев захотят выступить единым строем с островитянами. А значит, с облегчением вернутся под старые знамена". Странник поднял трубку аппарата прямой связи с командующим.
- Да, слушаю, - голос в трубке был резким и неприязненным.
- У меня есть информация по интересующему вас вопросу.
- Приятно это слышать. Что за информация?
- Сегодня вечером так называемый герцог собирает в Белле совещание высшего командного состава Завтра намерен представить их всех циклон-адмиралу Лао-то Нису, командующему ударным флотом. Так что оборона линии фортов действительно будет обезглавлена.
- Это точно?
- Вот, послушайте, - Рудольф Сикорски включил запись и поднес к динамику второй наушник. - Это переговоры Вуда Марга с его переводчиком.
- Как вам удалось их раздобыть?
- Вы хотите знать слишком много. Я гарантирую, что запись достоверна.
- Достоверна? - после короткой паузы переспросил маршал. - Массаракш, что значит - достоверна? Если вы не вздумали играть со мною в какую-то свою хитроумную игру… это ваш герцог звонил мне несколько часов назад! Это его голос!
* * *
Часовые на стенах замка переполошились было, увидев на крыльце старого комендантского дома невесть откуда взявшихся автоматчиков. Но узнав среди "гостей" статную фигуру Тоота, вздохнули с облегчением, хотя удивляться не перестали. В крепостном дворе вовсю стрекотала швейная машинка. Юна, склонившись над белыми шелковыми полотнищами, самозабвенно жала на педаль, сострачивая нечто, на первый, да и на второй взгляд, непонятное. От странного изделия народного промысла тянулись стропы, которые двое молодых солдатиков аккуратно укладывали в небольшой мешок. Услышав окрики часовых, Юна подняла глаза и радостно вскочила на ноги.
- Атр, любимый, ты цел? - она бросилась к мужу, забыв, что еще минуту назад командовала обороной замка, о том, что вокруг по-прежнему рушится мир. Аттайр поймал ее на бегу, поднял, крепко прижал к себе, задыхаясь от счастья, растеряв все слова.
- Госпожа Юна, - послышалось рядом. - Я тут, конечно, ничего… но, скажу по чести, тоже рад вас тут видеть.
- Вал Грас? Откуда вы здесь?
- Как откуда? Из подземного хода. И все эти парни тоже.
- Ой, как чудесно, что вы наконец пришли, - торопливо заговорила Юна, - нас здесь совсем мало, а держаться как-то надо. Вот, изобретаем, - она указала на сшитые полотнища.
- Что это? - больше не скрывая удивления, спросил Атр.
- Раньше это были парашюты для осветительных ракет, - пустилась в объяснения девушка, гордая результатами собственного труда. - Мы тут их немного переделали, и теперь это парашюты для гаубичных снарядов.
- Зачем гаубичным снарядам парашюты? - удивленно замотал головой Тоот.
- Ну как ты не понимаешь, Атр? - Юна за руку потянула мужа к своему рабочему месту. - У нас гаубичных снарядов много - целый склад. А гаубиц - ни одной.
- Это я заметил.
- Так вот. Профессор Кон предложил запускать эти снаряды из баллисты.
- Самоходной баллисты? Откуда здесь самоходная баллиста?
- Да нет, обычной баллисты. Их в музее пять штук стоит. Корабли сейчас в бухту входят. Будут совсем близко, под нами. Вот мы и решили, что к снарядам можно крепить парашют и выбрасывать их на корабли с помощью баллист. Вот здесь на парашюте кольцо, к нему от баллисты крепится… - Юна огляделась, точно ища помощи, - как это называется, - стропа. Вот когда она заканчивается, парашют выдергивается, и снаряд падает ударником вниз. Представляешь, когда стемнеет, мы сможем начать обстрел. Откуда стреляют - непонятно, грохота выстрелов нет, и вдруг - бах-бах-бабах! Мы уже восемь парашютов таких сделали, - похвасталась Юна. - Если повезет, можем корабль потопить.
- Нет, серьезный корабль восемью и даже парой десятков таких снарядов не потопить, - покачал головой Тоот. - А идея хорошая.
- Это все Мод Сата придумал.
- Позвольте отрекомендоваться, господин полковник. - Рядом с Юной образовался немолодой офицер в мундире военного инженера второго ранга. Он прихрамывал и тяжело опирался на трость. - Заместитель командира бригады приморской стражи по технической части, военный инженер второго ранга Мод Сата.
Глаза Аттайра блеснули.
- Вы что же, действительно настоящий военный инженер?
- Так точно.
- Из кадровых?
- Выпускник академии. Артиллерийские системы и ракетная техника Сюда направлен на излечение после ранения во время испытаний сверхдальнобойной пушки, хотя ранение, как сами видите, неизлечимо. - Он постучал себя по штанине, и та ответила глухим металлическим звуком. - Зачислен в штат бригады.
Аттайр глянул на Вала Граса:
- Военный инженер-артиллерист. Вот так удача!
ГЛАВА 22
Экипажи самоходных излучателей без суеты, как на учениях, свинчивали блоки опознания команд системы наведения и приборы, показывающие силу и частоту излучения, превращая грозное оружие в набор "Сделай сам". В таком виде самоходная установка могла двигаться, могла даже отстреливаться из пулемета. Во всем же ином проку от нее было не больше, чем от мощного трактора.
"Хороший подарок, - удовлетворенно глядя на раскуроченные боевые машины, констатировал Вуд Марг. - Осталось только сверху ленточку повязать: "Дорогому циклон-адмиралу Лао-то Нису на долгую память. Чтоб ты по гроб жизни не забыл!"" Он подозвал командира звена излучателей.
- Запомните накрепко, так, чтоб и ночью разбуди - от зубов отскакивало: вы техники, в моей армии уже три месяца. Последнюю войну установки обслуживали, но работать на них не приходилось. Эти приборы пока оставьте здесь. Аккуратно заверните, лучше загерметизировать. Вам их передадут в контейнерах с продовольствием.
- А если нас там прямо на корабле будут кормить?
- Это вряд ли. Черноголовые нашего брата не любят и за людей не считают. В любом случае я позабочусь о том, чтобы еду вам поставляли с берега. В конце концов, вы же стоите на пайковом довольствии своей части. Зачем вам объедать его высокопревосходительство? - Вуд Марг заговорщически подмигнул командиру звена.
- Ну что? Все готово?
- Так точно.
- Тогда вперед, за рычаги. И пусть удача станет пятым членом ваших экипажей!