Стоило ему усесться в кресло, в воздухе перед глазами повисло меню выбора желательного окружения на время полета, и лейтенант, недолго думая, выбрал кабину корабля и мог с некоторого удаления наблюдать то, как работает экипаж. Реалистичность проекции была такой, что поначалу Ник заподозрил, что его каким-то образом перенесли в кабину вместе с креслом. Малейшие детали, звуки и даже запахи металла, пластика и живых человеческих тел - все было в высшей степени достоверно.
Где-то через час ему надоело смотреть за экипажем, и он, с некоторым трудом обнаружив, как вызывается начальный список, выбрал побережье Нигвары, не имея ни малейшего представления, что это такое и где находится.
Впрочем, надо отдать должное дизайнерам виртуальной реальности - место получилось довольно своеобразным. Под ногами был пляж, покрытый небольшими прозрачными камешками с гладкими, отполированными морем боками, которые в свете восходящего солнца играли всеми цветами радуги, и океан густо-синего, почти фиолетового цвета шел от берега до горизонта, а слева и справа стояли высокие, словно стена, горы, над которыми летали драконы. Их неспешное парение над водой и скалами вдруг сменялось быстрой, словно у истребителей, воздушной каруселью, чтобы на какое-то время снова смениться почти неподвижным зависанием в воздухе.
Завороженный игрой сказочных созданий, Ник не заметил, как пролетело три часа, и проекция, медленно растаяв в воздухе, исчезла, вернув его вновь в салон корабля.
- Наш корабль прибыл на пересадочную станцию Айсанра. Служба перевозок Хаторан желает вам удачного путешествия. Следуйте за зелеными стрелками.
Сразу же после голосового сообщения двери корабля раздвинулись, и Ник увидел, что корабль пристыкован к переходу, конец которого выходил на широкую галерею, где бесконечным потоком двигались люди.
Таможенные формальности заняли буквально несколько секунд. Мужчина в светло-серой форме отметил приглашение Ника и пожелал доброго пути.
Все прибывшие кораблями двигались в одну сторону, и Ник влился в поток. Через минуту он увидел, как толпа поднималась по короткому, всего в десяток ступеней подиуму, и исчезала, пройдя в серебристую пленку, похожую на озеро ртути. Машинально чуть притормозив перед самой преградой, Ник протянул руку и почувствовал, как ее на той стороне коснулся теплый ветерок. Уже смелее он сделал шаг и оказался на той стороне портала.
Несмотря на то что среди Свободных о магах ходило немало откровенно диких слухов, Ник, успевший хорошо познакомиться с Эрин, не сильно волновался. Вблизи маги оказались такими же людьми, как и он. Любили, ненавидели, переживали и совершали все то, что делает человека человеком.
Перед ним располагалась огромная площадка, слева от которой находилась стоянка скоростных поездов, а справа - нечто вроде причала, у которого стояло два настоящих корабля. Только вот за кораблями было не море, а горы в туманной дымке облаков, а воды было вообще не видно. Подойдя ближе к краю причала, он увидел, что корабли просто висели в воздухе, удерживаемые чем-то вроде антигравов, а внизу было ущелье глубиной не меньше полукилометра. На приглашении значилось, что ему нужен был "Сполох", и именно он, корпус которого посверкивал огненными искрами, стоял ближе всего.
- Кон Росс? - Рыжеволосый мужчина в длиннополом одеянии красного цвета чуть перегнулся через планшир и пристально рассматривал Ника.
- Ник Росс, - лейтенант кивнул.
- Поднимайтесь на борт. - Мужчина махнул рукой. - Мы ждем только вас.
Не успел Ник взбежать по деревянным, чуть поскрипывающим ступенькам, как боковые стенки трапа сложились, а сам он быстро втянулся внутрь корабля, и, полыхнув алым, "Сполох" отвалил от причала.
Кроме Ника на палубе было всего около двух десятков пассажиров, и все они были одеты в темно-красные балахоны, подпоясанные красным пластинчатым поясом.
- Вы ведь в первый раз у нас в гостях? - Бесшумно подошедший мужчина встал рядом с Ником и, не дожидаясь ответа, продолжил: - Тогда позвольте, я ознакомлю вас с некоторыми правилами нашего общества. Обращение друг к другу в обезличенно-уважительной форме - кон, конна. Если знаете имя человека, то это ставится перед именем. Например, меня зовут Рес Харс, соответственно, обращение ко мне - кон Рес, или, совсем официально, - кон Харс. Но к членам клана огня вы можете обращаться "брат" или "сестра".
- Я понял, кон Харс. - Росс кивнул.
- Отлично. - Мужчина кивнул. - Кроме этого, есть люди, на груди у которых вот такой значок. - Рес взмахнул рукой, и в воздухе появилось стилизованное изображение язычка пламени на круглом поле. - Это сотрудники службы безопасности клана. К ним вы можете обращаться по любому вопросу в любое время. Все сотрудники клана предупреждены о вашем прибытии, и мы будем тщательно следить, чтобы никто не испортил вам праздник. Дураков хватает и у нас. Фестиваль огня начнется завтра и продлится всего пять суток. Для вас забронированы апартаменты в городской гостинице "Тис Савар", и с балкона можно будет наблюдать большую часть праздника открытия, поскольку она находится на горе прямо над городским стадионом. Но для вас все равно приготовлены места в ложе архонта Тернала, как для нашего почетного гостя. Обращаться к нему можете просто - архонт.
В общем и целом правила у нас как и везде. Незначительные отличия есть лишь в процедуре знакомства с родителями избранницы, но так как вы не маг, это не имеет значения. Но если говорить в общем, то наши общества похожи настолько, насколько могут быть похожи два осколка одной империи. У нас общий язык, общие культурные корни и даже до какого-то момента общая история. Так что на особенную экзотику не рассчитывайте.
Пока они разговаривали, "Сполох" прошел широкую часть ущелья и зашел в теснину, на дне которой бурлила, перескакивая с камня на камень, горная речка.
- Путь в гостевой город Аринар налево, а мы сейчас уйдем направо, к "Тис Савар".
- Я слышал, что не хатты дальше Аринара не заходят?
- Да, это верно. - Рес кивнул. - Но Иерарх решил пересмотреть нашу политику в этом вопросе, и вы первый из не граждан, который попадет куда-то вне гостевого города. Дело в том, - сказал Харс, - что самоизоляция плохо влияет на общество в целом. Сначала, конечно, идет бурный рост, но потом, в исторической перспективе, такие общества проигрывают.
- То есть вы решили начать инъекции конкурентных систем? - Росс усмехнулся. - Тогда вам лучше было начать с более ярких представителей нашего общества. Спортсменов, актеров…
- Возможно, - уклончиво ответил Рес и, внезапно заинтересовавшись наградами Ника, спросил:
- Но вас я совсем не назвал бы серой мышкой. Вижу, вы времени даром не теряли?
- Да, в основном везло. - Ник улыбнулся. - Пару раз так просто на блюдечке все приносили.
Руководитель боевого подразделения клана, отлично знавший, что в Патруле "за просто так" награды не дают, вежливо улыбнулся.
- Тогда я могу констатировать, что вы невероятный везунчик. - Он громко и со вкусом рассмеялся.
За разговорами они миновали горный массив, и корабль, мягко увеличив скорость, пошел над океаном.
- А это что? - Ник кивнул на одиноко стоявшую скалу, на вершине которой возвышался явно старинный замок.
- Дом самого могучего мага Хаторан, - с благоговением произнес Рес. - Поговаривают, что он драконий оборотень, но точно никто не знает, а те, кто знает, конечно, не скажут. Теннайо - линн. Это очень старая раса. Они древнее, чем ашш, на многие сотни тысяч лет, и говорят, что этот замок стоял здесь еще до того, как в этом океане зародилась жизнь.
- Он так и живет здесь, один?
- Нет, конечно. - Маг рассмеялся. - Он вовсе не затворник. У него есть дочь, и она вообще часто бывает в "Тис Савар". А сам Теннайо - член совета Хаторан и регулярно выбирается из своего замка. Он, кстати, называется Иссайно - крыло дракона. Это язык линн, который сейчас знают, может, всего пара сотен человек.
- Сказка.
- Что? - Удивленный Рес повернул голову.
- Я говорю: ожившая сказка. - Ник улыбнулся. - То, чего нам, я имею в виду Свободных, не хватает. В основании каждого народа, там, где его корни, должны быть легенды и сказки. А какая легенда может быть, если даже первая высадка на Руби была запечатлена на видео? Сотни, если не тысячи народов, обычаев и языков при смешении образовали какой-то серый субстрат, в котором размазались все особенности и различия. Еще как-то держатся авры, за счет поддержки со стороны Ганзы, росски, потому что у нас есть своя планета, ну и еще пара народностей. Но на основание общества это никак не влияет, потому что у большей части населения нет преданий, которые они могут назвать общими, которые связывают корни народов воедино. Наш знаменитый плавильный котел стал всего лишь супом, где обломки наций и народностей плавают, практически не смешиваясь друг с другом. А у вас легенды уходят в такое глубокое прошлое человечества, что всякие языковые и прочие различия просто теряют смысл.
- Да, у нас есть записи, которым более двадцати пяти тысяч лет, - подтвердил Рес.
- А почему об этом никто не знает? - Ник недоверчиво посмотрел на мага. Уж слишком велика была цифра, которую тот назвал.