Туран вдруг с облегчением понял, что всего через четверть часа избавится не только от тяжелых коробов, но и от куда большей ноши - всех этих дней и событий. Забудет подворотни Шуммара, циркачей и Карью, оставшегося в том переулке. Попытается забыть. И если поторопится, то успеет к ежегодному соревнованию чтецов и толкователей, очистится словом и уютом родной Байшарры.
Пусть память, отпустив, свободу даст… даст свободу.
А дальше? Еще одна никчемная строка.
Наконец, получилось справиться с застежками, ну а замок проблем не доставил: ключ повернулся легко, внутри щелкнуло, и Туран откинул крышку.
- И это все? - Ыйрам разглядывал содержимое с выражением брезгливым и недоуменным. - Это и есть…
- Да, да, несомненно, - перебил Заир, наклоняясь над ящиком. Внутри, в разделенном на квадратные ячейки пространстве, заботливо укутанные в овечью шерсть, лежали яйца. Заир, ловко ухватив одно за заостренную верхушку, вытащил, положил на ладонь, поднял к свету. - Да… оно… великолепно… признаться видел лишь в… коллекции.
- Осторожнее. Чем ближе к сроку, тем тоньше скорлупа.
Яйцо было размером с гусиное. И крапчатая, отливающая золотом скорлупа его уже проросла сосудами. Еще несколько недель и она почти исчезнет, превратившись из твердокаменного защитного слоя в кожистый мешочек, прорвать который не составит труда.
- Здесь три десятка. Там, - Туран показал на второй ящик, - два с половиной. Это все, что удалось достать, но основная кладка - старшей самки аяла и еще нескольких из ее химны.
- Хорошая работа, - соизволил похвалить Ыйрам.
Заир же вернул яйцо на место и заботливо прикрыл шерстью.
Все, основное сделано. Остались инструкции. И Туран, мысленно пожалев, что вино так и не принесли - в горле снова пересохло - заговорил.
- Сроки рождения зависят от температуры. Время роста - от неё же и от корма. Поначалу подойдут мелкие насекомые, потом, где-то с двух-трех недель можно давать мясо, лучше если мелко нарезать и смешать с сырыми яйцами и толченым мелом. Он нужен для панциря. Недель с шести самечеков отсадить отдельно, потому как самки станут формировать химны и подавят. Потом уже, в химны можно подсаживать, по двое-трое на одну. Признак взрослости у всех - шипы на головных пластинах, чем массивнее и длиннее, тем и старше.
Туран перевел дух и огляделся: слушали внимательно, даже Безымянный и тот, казалось, теперь смотрел исключительно на ящики с яйцами.
- Как только шипы проклюнутся, самки начнут гнезда рыть. Тут бы им песка, и чтобы жарко было. День на десятый после откладки яйца можно забрать, только сразу предупреждаю - самки в этот время бешеные, нужно действовать очень осторожно. Что еще… Они умные, обучать легко, но опасно - они страх и неумелость сразу чуют.
- Замечательно, - перебил Ыйрам. - Мы довольны, что с нами отправится действительно знающий человек.
- Да, да, - закивал Заир. - Уважаемый, вы не представляете, как сложно найти того, кто действительно разбирается в сцерхах…
Отправится с ними? Разбирается? Нет, это была роль Карьи, а Туран всего-навсего сопровождение! И ящеров он видел лишь издалека: кто б его, нечистого, к ним подпустил? А вот теперь кто б его, несчастного, отсюда выпустил…
- Какие-то сложности? - Ыйрам нахмурился. Очевидно, что сложностей он не любил. И решать привык по-своему. Упрямый волох не станет разбираться.
Карья бы договорился. Карья бы нашел нужные слова, чтобы отправить Турана назад, в Байшарру, в уютные классы старика Ру-Маха. А еще присоветовал бы, как на соревновании выступить. Карья в стихах разбирался. Он во всем разбирался. И будь нынче здесь, вопроса о том, кому в Наират ехать, не возникло бы.
- Я не могу, - Туран попытался говорить твердо и решительно. - Я остаюсь здесь.
- Погодите, уважаемый, как это? Как это вы остаетесь здесь? А кто, с позволения сказать, будет исполнять договоренность? Нам гарантировали не только товар, но и специалиста!
- Специалист погиб.
- Увы, увы, в жизни случается всякое, - сочувственно закивал Заир, оглаживая бородку. - Однако умные люди способны найти выход и из непредвиденной ситуации. К примеру, предположу, что ваше нежелание продолжить путешествие связано с рассказами обо всяких ужасах, которые творятся у нас.
- Лживыми рассказами, - грубо вклинился Ыйрам. И рука снова схватилась за пустоту. Нет, все же Турану хоть в чем-то повезло: будь при волохе плетка или меч…
- Воистину прав мой многоуважаемый друг, это ложь и клевета. Сплошные кузнецовы балабонки. К слову, слышали последнюю? "Я не знаю, чего хочу", - сказал огонь в горне. И сожрал кузнеца! Правда, забавно?
Заир визгливо рассмеялся. Только вот в глазах его смеха не было. Предупреждает? Решайся, Туран, или сожрут тебя, как того кузнеца.
- Мы гарантируем полную безопасность во время пребывания… на нашей территории, - сказал Заир, отсмеявшись. - И очень надеемся, что награда поможет принять решение. Ваш безвременно почивший партнер озвучил сумму?
- Вдвое, - опять перебил Ыйрам, сжимая кулаки. - Ты едешь с нами.
Если и первоначальная цена была огромна по представлениям Турана, то удвоенная, она в голове и вовсе не укладывалась.
- Подумайте, молодой человек, - Заир больше не улыбался, и серьезность совершенно не шла этому толстому лицу. Она искажала и уродовала черты, вызывая в памяти воспоминания о сказочных карликах, живущих по ту сторону мира.
В Наирате в них тоже верят, только считают демонами.
- Хорошо подумайте, прежде чем ответить. Это, - Заир провел рукой по крышке, - само по себе бесполезно. Вы не получите ни гроша. Вы не сумеете продать это кому бы то ни было еще. Вы останетесь в чужом городе с ненужным и опасным товаром. И с большими проблемами. Я не угрожаю, нет, но если сделка не состоится, то покупатель имеет право выразить недовольство. И не только исполнителем, но и лицом, за него поручившимся. Я не тороплю вас, я говорю, что мы выступаем утром, а потому неплохо было бы вечером знать, сколько мест просить в караване уважаемого Гаяши.
- Но я не специалист!
- Что-то мне подсказывает, что вы скромничаете, - снова улыбнулся Заир, засовывая ладошки в широкие рукава кемзала. - Похвально. Еще один приятный довод в пользу сотрудничества с вами.
Мысли перекатывались в Турановой голове подтаявшими ледышками: не ехать, никуда не ехать… Они думают, что деньги что-то решают, они уверены в этом. А если он исчезнет? Не получив никакой платы, просто испарится? Нет, это не просто подозрительно, это - почти провал… И плевать. Можно потянуть время, и к Ниш-Баку, как Карья сказал. Пароль - яйцо. Позволят взять? Но пока не получены деньги, это его товар. Пусть волохи смотрят, пусть думают, что хотят, лишь бы отсюда выпустили, а дальше что-нибудь придумается.
Туран достал из ящика яйцо и сунул в карман.
- Вы… уверены? - поинтересовался Заир.
- Мне нужно подумать.
- Конечно, конечно, но зачем вам это? - выразительный взгляд и очередная ласковая улыбка.
- Думаться будет легче, - отрезал Туран, унимая дрожь в руках. К демонам всю эту затею, без него пускай развлекаются, ему уже на сегодня хватило.
- Ну что ж, уважаемый, не смею вас задерживать. Тогай, проводи его в зал, позаботься, чтобы накормили. И нам подавать вели, и скажи, чтоб тмина не жалели на ребра! Да, да, уважаемый Туран, остальной товар пока останется у нас, вы сами всё понимаете.
Город жил. Он скулил на множество голосов, торгуя и торгуясь, ссорясь из-за рыбьих голов да перемороженной репы. Дребезжали повозки, ступала важно стража, бродячими псами крутились нищие. Но здесь, в кольце стен, неугомонное движение было быстрее и злее. Оно порождало злость и тупое осознание собственной беспомощности.
Свободу даст… от мук освободив, укроет милосердно…
- Милосердия Всевидящего ради! Пожалейте, добрый господин. - Старик поспешно откинул лохмотья, выставляя изъязвленные ноги.
- Пожалейте, пожалейте, - заголосил другой, одноглазый и криворотый. - Осиротили!
- Сюда, господин, сюда. - Толстобрюхая женщина в линялой цигейке схватила за рукав. - Девушки, прекрасные и свежие, словно первые цветы! Согреют лучше вина!
От неожиданности Туран дернулся так, что чуть не повалил безобразную сводню, но та явно привыкла к подобному обращению и лишь крепче сжала пальцы. За что чуть было не получила удар под ребра: Туран с трудом сдержал нервическое движение.
- Старые и морщинистые ослицы! - Краснолицая, с повязанным на голове меховым платком старуха прилипла к другому боку. - Не слушайте ее! Она обозных шлюх понасобрала! А истинное наслаждение - в "Доме Ошара": молодые и опытные, послушные и настойчивые!
На ее появление Туран отреагировал намного спокойнее.
- Тощие кильки! Сифилитички!
- Ах ты, стерва!
- Я тебе говорила - не лезь сюда, потаскуха!
Туран, кое-как высвободившись из цепких лап занятых ссорой зазывалок, заспешил прочь.
- Господину больше по душе мальчики? - Хитро прищурился старичок в кургузом кафтанчике. Лицо его было красно от мороза, а губы, покрытые коростой простуды, тянулись в вымученной улыбке - Или господин не ищет радости для тела? Может господину нужна иная помощь в чужом городе?
Карья говорил, что из Шуммара отправит Турана домой, а он, дурак, еще злился, что не достоин доверия. Вот тебе и доверие, вымученное, смертью выбитое, кровью оплаченное, бери, сколько сил хватит! Да только не осталось сил этих, одно стыдное желание убраться отсюда подальше.
Подавив отвращение, Туран вложил в заскорузлую лапу старика монетку и тихо сказал:
- Господин ищет, где бы редкую книгу купить. Очень редкую.