Алексей Ефимов - Путешествие вверх стр 104.

Шрифт
Фон

Анмай связался с "Товией", потом с "Укавэйрой". Те не могли сказать ничего определенного. "Укавэйра" обещала им ждать сколько нужно, - ради получения информации, которая была жизненно важна. В конце концов, заманив их в ловушку, Охэйо не выигрывал ничего. К тому же, он просто нравился Вэру.

***..

Путешествие по Туннелю оказалось несложным, - они просто вошли в него… и, в тот же миг, вышли с другой стороны. Если переход и занял какое-то время, они его не почувствовали.

Анмай думал, что выйдет в той удивительной долине, что привиделась ему у Ворот, но они были в просторной квадратной комнате, скорее, небольшом зале со стенами из темного стекла. Вдоль них стояли обтянутые кожей диваны, пол был шершавый и упругий. Из щели на стыке стен и потолка падал мягкий голубоватый свет.

Здесь было ещё три двери, - по одной в каждой стене, - и Ворота. Охэйо появился из левой. Он был босиком и без оружия. А ещё, он широко улыбался.

- Привет. Проходите.

Чувствуя, как кружится голова, - всё это казалось ему совершенно нереальным, - Анмай последовал за ним.

Они прошли в комнату, похожую на гостиную, - меньшую, более уютную, с более ярким бело-золотистым светом, падающим из окна. Выглянув в него, Анмай увидел ту самую долину. Теперь он заметил, что её склоны изгибаются и смыкаются вверху: похоже, они оказались внутри колоссального космического корабля. Вместо солнца здесь была яркая полоса жидкого золотого огня, - выходя из-за гор, она терялась за верхним обрезом окна.

- Это "Маула", мой транслайнер, - сказал Охэйо за его спиной. - Кроме нас тут никого не осталось. Пошли.

Они расселись за низким столом. На нем во множестве были расставлены какие-то совершенно незнакомые, но очень аппетитно выглядевшие… вещи. Они оказались также очень вкусными. Анмай был голоден, так что угощение пришлось как нельзя кстати.

После еды они какое-то время молчали.

- Ну, что вы хотите узнать? - спросил Охэйо.

- Расскажи нам о себе, - попросил Айэт немного смущенно.

Охэйо устроился поудобнее: история явно обещала быть длинной. Они последовали его примеру.

- Я родился очень давно, - начал Аннит. - Примерно за пять миллиардов лет до вашего времени. Наверное, я, - самое старое существо во Вселенной. Может, и нет, но о других я ничего не знаю.

Я человек, как вы видите. Я вырос на Джангре, в стране, называемой Империей Хилайа. Мой отец был императором, - он тихо засмеялся. - Я был его четвертым сыном. Когда мне исполнилось шесть лет, на нас напали Мроо, - они возникли ещё раньше. Мы не могли сдержать их, конечно. Тогда мы спрятались под Зеркалом Мира, - я вижу, вам незнакомо это понятие. Это был как бы пузырь в пространстве, совершенно недоступный для внешних сил. И не только: живые существа в нем становились неразрушимыми, - им не нужно было даже есть, пить или дышать. Но к нему было трудно приспособиться: это смогли сделать только дети. Взрослые… можно сказать, они впали в стазис. Нам пришлось начинать всё с нуля.

Прошло двести лет, и мы создали нашу культуру, совершенно особую, более высокую. Потом мы разрушили Зеркало и вышли во внешний мир. Возродили Империю и разбили Мроо. Потом… ну, я привык к безопасной жизни под Зеркалом, а обычной жизни я не знал. С Лэйми, моим другом, мы искали безопасный мир. Мы пережили массу приключений - иногда страшных, иногда - чудесных. Потом мы попали в Хару - космическую станцию Тэйариин. Там мы все стали просто душами… но душами, способными сливаться с другими, помогать им - даже на другом краю Вселенной. Потом Хара тоже погибла. Во время катастрофы Йалис-Йэ, - он помолчал. - Я и сознания ещё двух тысяч людей были выброшены из неё - в мир, где жили только звери. Тогда и случилось самое удивительное.

Я уже говорил, что я - сарьют. Вы знаете, что это? Нет? В общем, это значит, что моё сознание… не связано с телом. Думать я могу и без него, но, чтобы что-то делать, мне нужно тело. Любое, способное чувствовать, - начиная от бабочки. В самом начале мы были енотами. Потом вернули себе облик людей. Мы бессмертны, - почти, потому что ничего, кроме Йалис, не в состоянии нас убить.

- Значит, ты можешь овладеть и моим телом? - осторожно спросил Анмай.

- Конечно. Но выйти из уже занятого тела весьма трудно, и… зачем? Это вот очень мне нравится. А вне тела сарьют может летать со световой скоростью и видеть всё, о чем думают другие существа. Хотя там, - за смертью, - очень холодно. И страшно.

- Я не понимаю… - осторожно сказал Айэт. - В чем тогда разница между обычной душой и сарьют? Что мешает им тоже летать со скоростью света и общаться?

Охэйо вздохнул.

- Общаться друг с другом и двигаться им, в сущности, ничего не мешает. Но они, условно говоря, двухмерные. Выйти в "третье измерение" и общаться с душами живых они не могут. А души живых, отрываясь от материального носителя, тоже "уплощаются". Возможны, конечно, отдельные исключения, - берутся же откуда-то мифы о переселении душ… Но сарьют, в некотором роде, совершенно другой вид: они тоже "трехмерные", но при отрыве от материального носителя не "уплощаются". Можно сказать, что они имеют опору в некоем "четвертом измерении". Соответственно, с душами умерших они общаться не могут, а вот с душами живых - очень даже. Вплоть до отпихивания их в сторону и перехвата контроля над телами.

- А чем тогда сарьют питаются без тела? - спросил Айэт. - Откуда они берут энергию?

Охэйо слабо улыбнулся.

- Нормальный сарьют - существо безэнергетическое, и скользит между вселенными, подобно тени. Правда, воздействовать на них он не может, - по крайней мере, пока не прицепится к подходящему сознанию тамошнего обитателя. Чему другие, правда, могут быть не рады.

- А ты тоже можешь… скользить между вселенными?

Охэйо слабо вздохнул.

- Я - нет. К сожалению. Тогда всё было бы гораздо проще…

- А что было потом? - спросила Хьютай. - После того, как вы вышли из Хары и вернули себе облик людей?

- Дар сарьют не наследовался. Мы могли иметь детей, - как самые обычные люди, - но они старились и умирали. Очень долго мы старались это изменить. Мне повезло, - он пожал плечами. - Вот так сарьют стали сверхрасой. Об этом не так-то просто рассказать. Но, думаю, Вайми сможет показать вам это.

- А кто он? - спросила Хьютай.

- Мой друг, самый лучший. Вы знаете Вайэрси? - Анмай кивнул. - В начале Вайми стал его другом. У симайа была игра… они помещали копии своих друзей, - без памяти, - в различные виртуальные миры и смотрели, кто как себя поведет. Но Вайми… Вайэрси был виновником Йалис-Йэ. Она уничтожила всю жизнь в вашем мироздании. Можете представить, как его мучила совесть. Он старался создать идеальное существо и этим искупить вину. Вайми получился далеко не идеальным, - но в чем-то даже лучшим. Удивительно одаренным фантазией, творцом. Он заполнил своими творениями весь отведенный ему мир, и Вайэрси пришлось дать ему плоть. Потом мы встретились. Он спас нас, сарьют, от Найнера. Это была не-планета, очень древняя и живая. Но дорогой ценой, - он стал её частью. И прожил там очень, очень долго, - благодаря ему Найнер стал Мульти-Харой, центром бесчисленных культур сарьют, и мы достигли фантастически многого. Но потом… в общем, мы встретились вновь. Он покажет вам детали.

Вайми кивнул. Осторожно протянув ладонь, он коснулся лба Вэру. Тот знал о Даре Сути, - способности симайа разделять свое сознание с любым другим. Сейчас произошло нечто меньшее, - он разделил лишь его память.

Но и этого оказалось достаточно.

***..

Неизвестно, был ли Аннит Охэйо величайшим из людей, но сделал он больше других: он наделил человеческий род бессмертием и целым рядом других, не менее удивительных способностей. Далось это ему нелегко: Йэннимур едва не помешал им. Едва о возможности размножения сарьют стало известно, немногочисленным Детям Хары пришлось бежать. Затерявшись в немыслимой бездне пространства, они посвятили себя разведению новых сарьют и транслайнеров: каждый год в течение тысячи лет десять кораблей уходили во Вселенную, унося в себе по два миллиона сарьют. Каждый давал начало новой цивилизации, - предосторожность нелишняя, поскольку Йэннимур, Мроо, - да все сверхрасы старались пресечь распространение сарьют. У них ничего не вышло, но через тысячу лет силы Детей Хары оказались исчерпаны, а предприятие их потеряло смысл. Они тоже рассеялись, присоединившись к своим детям. Охэйо и немногие его друзья выбрали иное, - они ушли в будущее…

***..

Какое-то время все молчали. Вэру было очень тяжело видеть, что величайшая из всех одержанных побед оказалась напрасной. И, в то же время, он испытывал странную радость при мысли, что Йэннимур был превзойден нижайшей из рас. Он посмотрел на Охэйо.

- Это не слишком-то приятно, - сказал Аннит. Его лицо было хмурым. - Поступать так, как тебе кажется правильным, а потом понимать, что это совершенно бесполезно. Если бы я посвятил всю свою бесконечную жизнь истреблению разумной жизни во Вселенной, выведению чудовищ, оргиям и разврату, - что сейчас изменилось бы? Ничего! Зато моя жизнь стала бы гораздо более приятной.

- Но это было бы… чудовищно и бессмысленно, - с трудом сказал Айэт, дико, испуганно глядя на него.

На красиво изогнутых губах Охэйо появилась едва заметная усмешка, - Вэру она показалась полной невыразимого словами презрения, и, в то же время, радости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке