Глава 4
В эту ночь никто не мог заснуть от беспокойства. Едва взошло солнце и осветило пейзаж бледными мрачными лучами, линьяри продолжили разведку. Ближе к полудню Мати нашла странный артефакт, причем довольно оригинальным способом.
- Ай! - вскрикнула девочка, прыгая на одной ноге и обхватив руками ступню другой.
- Мати, что случилось? - обеспокоенно спросила Акорна, поспешно опускаясь на колени и прикасаясь рогом к пораненному месту. Рядом с девочкой из земли торчал продолговатый черный предмет.
- Вот, - Мати смахнула слезы, - он напал на меня!
- Она сама на него наступила, - вмешался Таринье.
Акорна попыталась выкопать предмет из земли. Разгребая руками грязь и камни, девушка с удивлением отметила, что он не природного происхождения. Но и не линьярского тоже.
- Кто-нибудь знает, что это такое? Предмет явно искусственный - смотрите, какой ровный и гладкий на ощупь.
- Может быть чем угодно - обломком флиттера, куском остова павильона… - пожал плечами Таринье.
Акорна протянула находку Ари.
- Нет, у нас я никогда такого не видел. - Юноша покачал головой.
- Ну, значит, какая-то инопланетная штука, которую забыли в мастерских, спасаясь от кхлеви, - сказал Таринье.
Нет. - Ари тряхнул головой, его грива развевалась на ветру. - Мастера увезли с собой все артефакты, я знаю точно. По-моему, предмет состоит из окаменевших спрессованных скелетов мелких морских животных. Но вот форма - дело рук разумного существа.
Мати погладила артефакт кончиками пальцев:
- Здесь на поверхности какой-то нежный узор, смотрите!
- Да рыба, наверное, плавником поцарапала, или просто эрозия, - махнул рукой Таринье.
- Да нет же, нет! Узор повторяется!
- Мати права, - сказала, вглядевшись, Акорна. - Вот паттерн и вот… Они кажутся смутно знакомыми… Такое впечатление, что я видела их где-то на нархи-Вилиньяре, только большего размера.
- А по-моему, оно не линьярского происхождения, - упорствовал Таринье. - Например, кусок обшивки космического корабля кхлеви…
- Все их корабли ушли невредимыми, - с горечью сказал Ари, - без единой царапины. Линьяри ни одного не коснулись…
- Ну ладно, ладно, - согласился Таринье. Он любил Ари, тайно им восхищался и преклонялся, как перед героем. - Я тоже видел подобное раньше, язи, - обернулся он к Акорне. - Вот. - Юноша ткнул пальцем в символ, напоминавший стилизованное солнце с длинными лучами. - И вот. - Он коснулся завитка с крючком на конце.
- Это кхлеви оставили? - шепотом спросила Мати у брата.
- Не знаю. Во всяком случае, не думаю.
- Будем считать, что это какой-то древний артефакт, - подвела итог Акорна. - Возьмем его с собой. Когда вернемся в лагерь, проконсультируемся с Йитиром и Марни, а потом и с базовым лагерем. Может быть, кто-нибудь его узнает.
И линьяри продолжили работу, занося в портативные компьютеры данные о разнообразных растениях и минералах, попадавшихся им на пути. Вскоре вернулись Марни с Йитиром, которые помогали Мелиренье искать пропавшего ученого. Новостей не было - Фирки с Лирили так и числились пропавшими без вести. Приезд историков был долгожданным поводом для младших линьяри сделать перерыв.
- О! - воскликнул Йитир, увидев артефакт.
- Вы знаете, что это? - с надеждой спросила Акорна.
- Нет. А воскликнул так, будто знаю, да? - В глазах Йитира прыгали смешливые искорки.
Марни взяла у него камень и несколько минут изучала, издавая удивленные ахи и вздохи.
- Пока ничего определенного сказать не могу, нужно изучить его как следует, - наконец произнесла она, - но я бы отнесла предмет к древней культуре си-линьяри.
- Кого? - спросили все четверо в один голос.
- Другая древняя раса Вилиньяра, также произошедшая от Хозяев. Они очень походили на нас, - сказала Марни. - Только эволюционировали в водоплавающих, а не в двуногих наземных, как мы. Видите ряды завитков, сначала маленьких, а к концу все больше и больше, и каждый закручен в одном и том же направлении? Они символизируют белую морскую пену, ставшую гривами си-линьяри.
- Никогда о них не слышал, - задумчиво сказал Ари.
- Я тоже, - подтвердил Таринье.
- Предки не рассказывали о них, хотя в моем понимании си-линьяри такие же их потомки, как и мы.
- Прародительница упоминала си-линьяри в одной из историй, мимоходом, - сказала Мати. - Но на мои расспросы ответила, что они не играют никакой роли в истории, и велела не отвлекать ее.
- Непохоже на Прародительницу, - удивилась Акорна. Когда она впервые оказалась на нархи-Вилиньяре, Прародительница Надина, самая старшая из линьяри, взяла девушку под свою опеку. Она охотно разъясняла Акорне те особенности общественного устройства, о которых никто не хотел с ней говорить.
- Си-линьяри окружены ореолом стыда и тайны, - медленно произнесла Марни. - Они исчезли задолго до нападения кхлеви. Предки говорят, что однажды си-линьяри растворились в воздухе, во всяком случае, так рассказывали старшие. Хотя в некоторых историях говорится, что в далекие времена моря ими просто кишмя кишели.
- Вы умеете читать их язык? - Акорна кивнула на длинный черный предмет в руках Марни.
- Может быть, с небольшой помощью я сумею его перевести. Жаль, что большинство моих справочных книг и файлов пропали при нападении кхлеви. Посмотрим, что можно сделать.
- Расскажите лучше, как вы искали Фирки, - попросил Таринье, внезапно потеряв интерес к происходящему.
- Особенно нечего рассказывать, - ответила Марни. - Никаких следов, как и с Лирили.
- Ну, не совсем, - поправил ее Йитир. - Фирки талантливый и всеми уважаемый ученый. Его-то потеря более ощутима.
Акорна пребывала в полной растерянности. Как мог Фирки исчезнуть бесследно? Все линьяри, кроме самых маленьких, владеют телепатией. Любой взрослый способен мысленно слышать и передавать сообщения. И конечно, любой линьяри в критической ситуации послал бы ментальный зов - как Таринье, когда провалился в зыбучий песок. Его обязательно услышали бы - в первую очередь экипаж, оказавшийся поблизости, а потом и остальные. Ментальные способности Лирили были слабее, чем у прочих линьяри, в основном потому, что она не испытывала симпатии ни к соотечественникам, ни к их мыслям. Но Фирки-то уж точно обладал такими же телепатическими способностями, как и другие!
- Неужели никто не слышал крики о помощи? - удивилась Акорна.
- Видимо, нет.
- Очень странно, вы не находите? Насколько я разбираюсь в телепатических способностях линьяри, в некоторых случаях, особенно в моменты опасности, мы можем читать мысли на очень большом расстоянии, даже в космосе!
- Может быть, Лирили и Фирки больше не в состоянии передавать сообщения, - предположила Марни.
- Вы хотите сказать, что они мертвы?
- Не исключено, ведь после кхлеви здесь стало очень опасно. Или они могут быть без сознания.
- Но мы все равно смогли бы уловить их мысли, - возразил Ари.
- Вот что, - решительно сказала Акорна, - очевидно, наши обычные методы поиска пропавших здесь не помогут. В целях безопасности придется просить дядю Хафиза прислать индивидуальные маячки, которые мои друзья-гуманоиды используют в таких случаях. Маячки излучают постоянный сигнал. Таким образом, если исчезнет кто-нибудь еще, у нас будет возможность определить его местоположение и послать спасательную команду - независимо от того, в сознании пропавший или нет.
- Очень хорошая мысль, - согласилась Марни. - Думаю, также будет неплохо, если члены команд постараются не оставаться в одиночестве даже ненадолго. Удаляйтесь от основной группы только парами. Если с одним что-нибудь случится, другой сможет позвать на помощь.
- Акорна, давай ты прямо сейчас свяжешься с базовым лагерем и все обсудишь, - сказал Йитир. - А мы пока посовещаемся…
Марни, Йитир, Мати и Ари вернулись к изучению артефакта, а Таринье с РК составили Акорне компанию по дороге к флиттеру. Там Акорна ненадолго отключилась от базового лагеря, чтобы связаться с Мечтой. Ее приветствовал знакомый голос:
- Принцесса, это я, Беккер. Слышал, кот встретил монстра, который питается гадостью похуже, чем РК?
Акорна улыбнулась. Во взятом напрокат флиттере не было видеоэкрана, но она легко представила Беккеровы встопорщенные усы и - несмотря на шутливую интонацию - беспокойство, прячущееся в глубине блестящих карих глаз.
- Ваша забота очень трогательна, капитан. Первый помощник уже практически оброс заново, но я обязательно передам ему, что вы волнуетесь. Как раз сейчас он устроился в кресле за моей спиной и внимательно прислушивается к разговору. А прикинулся, будто не понимает, - задрал ногу и умывается.
- Узнаю своего парня, - хохотнул Беккер. - Так чем могу помочь?
- Когда вы успели стать дежурным по связи, капитан? Неужели завязали со сбором утиля?
- Нет, просто только что привез сюда груз. Хафиз нашел покупателей, которые пожелали сначала взглянуть на товар. Попросили отправить его, чтобы самим в такую даль не мотаться, вот я и думаю сообщить им, что товар уже продан.
- А он на самом деле продан? - лукаво поинтересовалась Акорна. Она поняла, что Йонас ждет этого вопроса. В большинстве случаев не нужно было владеть телепатией, чтобы понять, чего хочет капитан Беккер.
- Пока нет, но продам. По-моему, твой дядюшка совершенно не разбирается в сборе утиля, принцесса. Думает, что мои трофеи - рухлядь и он сделает одолжение, попросив этих шутов освободить мне руки. Пришлось смотаться на Мечту почем зря… Разве что продам линьяри пару-тройку деталей для павильонов…