Энн Маккефри - Мятежники Акорны стр 13.

Шрифт
Фон

- Очень хорошо, тем более что у нас тоже мало времени. Капитан-лейтенант Макостат навестит вас сразу же после того, как освободится от дел. Он хочет лично приветствовать посланника народа линьяри.

- Очень мило с его стороны. Посланник непременно оценит этот жест гостеприимства. Когда я приведу лифт в порядок, я дам вам знать.

- Я все сделаю, капитан, - сказал Мак и потопал прочь.

- Я и сам могу, - огрызнулся вслед ему Беккер. - В конце концов, это мой корабль.

Но прежде чем андроид успел вернуться, в разговор вмешалась Акорна.

- Позвольте мне сделать одно предложение, капитан, - сказала она. - Эти чиновники всячески делают вид, что на них произвели огромное впечатление мой статус и полномочия. Мы с Надари решили использовать оставшееся у нас в запасе время для того, чтобы переодеться в более официальные наряды. У нее есть с собой униформа, а для меня Мири собрала кое-какую одежду, которая, по ее мнению, подходит для посла и которой я должна была воспользоваться для встречи с нири. Так вот, я воспользуюсь ею сейчас. Не могли бы и вы надеть парадную форму - самую пышную, которая только у вас имеется?

Беккер подумал, скребя подбородок, а затем понюхал свою подмышку.

- Может, мне заодно побриться и принять душ, а?

Акорна постаралась не выказать удивления, прислушалась к звукам, доносившимся из других отсеков корабля, и сказала:

- Надари только что закончила принимать душ, так что, я думаю, вам вполне хватит времени для того, чтобы сделать то же самое, если, конечно, захотите.

Акорна и Беккер вывели ватов с капитанского мостика, отвели в выделенный для них отсек и заперли там, а затем каждый направился в свою каюту, чтобы навести лоск перед встречей с представителями местных властей. К тому времени как на мостик, покончив с ремонтом роболифта, вернулся Мак, Акорна уже успела переодеться и привести себя в порядок. Ее серебристая грива красивыми локонами ниспадала вдоль лица, оставляя на виду длинную элегантную шею. Ее рог светился золотисто-опаловым цветом. Плотно облегающие клетчатые штаны были подрезаны с таким расчетом, чтобы перья и шерстка на ее икрах создавали красивый узор, окаймленный небольшого размера драгоценными камнями, сочетающимися с богато украшенным поясом, которым была перехвачена воздушная белая туника. Этот пояс передала Акорне Прародительница Надина, и случилось это незадолго до героической гибели почтенной дамы. Сама Надина получила его от своего возлюбленного супруга, и каждый раз, надевая его, Акорна вспоминала Надину и испытывала благоговейный трепет.

"А теперь у меня есть новое сокровище", - со смешанным ощущением радости и боли подумала Акорна, прикоснувшись сквозь ткань туники к диску, висевшему у нее на шее. Это был дар ее любимого, пусть даже не он сам вручил его Акорне. А может, носить его поверх туники? Нет, он представляет собой слишком большую ценность, по крайней мере для нее, и к тому же она не собирается объяснять каждому встречному-поперечному, что это такое.

На Надари была форменная одежда Красных Браслетов, которую она обычно надевала, когда возникала необходимость присутствовать на официальных мероприятиях вместе с мистером Ли. Платье было, что вполне естественно, красным с отделкой медного цвета, и сшито из материала, который, с одной стороны, облегал ее совершенное тело пантеры, а с другой - не стеснял движения.

А вот откуда взял свой мундир капитан Беккер, Акорна затруднилась бы сказать. Вероятнее всего, он подобрал его на каком-то из заброшенных космолетов. На капитане был серый мундир с серебряными пуговицами и окантовкой, который чрезвычайно гармонировал с седыми усами и бородкой Беккера. На левом рукаве мундира красовалась нашивка, изображающая грифа, сидящего на стволе, а вокруг рисунка причудливым орнаментом вилась надпись - имя и звание Беккера.

Почти такой же мундир, только попроще, он сунул Маку с напутствием:

- Иди смажься машинным маслом или сделай что-нибудь еще, но только приведи себя в порядок. И надень вот это для встречи высоких гостей.

Мак расцвел от удовольствия:

- Настоящая форма? Значит, я теперь - полноправный член экипажа? О, капитан, позвольте мне обнять вас!

- Еще чего! Ты из меня все кишки выдавишь. И откуда только ты такого набрался? Опять беседовал с мистером Харакамяном?

Мак был занят тем, что расстегивал пуговицы и застежки формы, готовясь натянуть ее на себя.

- Не здесь! - гаркнул Беккер. - Тут же дамы!

- Да? - удивленно переспросил Мак, не понимая, каким образом дамы могут помешать ему переодеваться.

- И забери свое старое барахло, когда будешь выходить. Нечего тут свинарник устраивать.

Акорна не удержалась и хихикнула. Только благодаря трудолюбивому Маку на "Кондоре" царило хоть какое-то подобие порядка. До того как андроида, который до этого служил злокозненной и преступной Кисле Манъяри, восстановили и перепрограммировали, корабль Беккера больше походил на помойку, чем на космолет. Космический мусор и обломки, который собирал Беккер, кучами выше человеческого роста были навалены в каждом углу, а между ними были протоптаны узкие тропки.

Акорна решила, что нервозность Беккера объясняется, во-первых, смущением от того, что, с одной стороны, он впервые предстал перед окружающими в таком экзотическом виде, а с другой - ощущением собственной значимости, которое придавала ему форма.

* * *

Когда роболифт был починен и все заработало, Беккер снова связался с постом Федерации, и уже через несколько минут видеокамеры внешнего наблюдения зафиксировали группу людей в форме, которые направлялись к кораблю. Беккер спустил вниз роболифт. Он теперь работал как часы.

Рассмотрев "Кондор" поближе и обменявшись удивленными взглядами, члены делегации прошли в лифт следом за человеком в сияющей позументами форме - по всей видимости, их предводителем. Беккер нажал на кнопку, и лифт стал подниматься к нижней палубе.

- Дамы, не кажется ли вам, что мы должны как следует поприветствовать гостей? - спросил он.

Однако капитан-лейтенант Дсу Макостат сразу же обозначил свои приоритеты, начисто проигнорировав отдавшего ему честь Беккера и склонившись, Чтобы поцеловать руку Акорны.

- Посланник Харакамян-Ли, мы, хотя и живем на окраине галактики, наслышаны о подвигах, которые вы совершили на Кездете, о великолепной работе, проделанной вами и вашими друзьями на лунной базе Маганос. Но мы не могли и мечтать о том, чтобы иметь честь приветствовать вас на нашей планете.

- Вы слишком добры ко мне, - с удивлением и несколько смутившись, ответила Акорна. Беккер сердито жевал ус, злясь на этого расфуфыренного вояку, который столь бесцеремонно проигнорировал и его самого, и его шикарную форму. Он был твердо убежден, что на любом корабле главной фигурой является капитан. - Позвольте мне представить моих друзей и спутников. Это капитан Йонас Беккер, с которым ваши представители уже говорили. Это - корабельный андроид Мак. А вот это - коммандер Надари Кандо.

- Легендарная Надари Кандо, покинувшая Макахомию скромной послушницей и превратившаяся потом в одного из самых знаменитых воинов Красных Браслетов? Мне не хватает слов, чтобы выразить свое восхищение! Ваш двоюродный брат очень часто говорит о вас, причем - с чувством огромной гордости. Мы с ним, знаете ли, большие друзья, и он частенько хвастается тем, что является вашим родственником. Он сейчас является правителем плато Мог-Джим и рассказывает, что вы в отличие от него все же не вернулись на планету после того, как прошли военную подготовку в лагерях Федерации.

Надари уже открыла было рот, чтобы возмутиться, но капитан-лейтенант поднял руку, призывая ее к молчанию, и продолжил:

- Разумеется, мы понимаем: это его решение было продиктовано желанием служить своему народу здесь, на Макахомии, и именно поэтому он отказался вступить в ряды вооруженных сил Федерации. Но, с другой стороны, доложу я вам, потеряв одного солдата, Федерация приобрела очень важного и влиятельного союзника. Мульзар Эду - самый прогрессивный и просвещенный правитель из всех когда-либо существовавших на этой планете, и сотрудничество с ним является для нас, представителей Федерации, подлинным удовольствием. Ваш двоюродный брат - настоящий провидец.

Беккер сделал то, что раньше он делал крайне редко: попытался послать Акорне мысленное сообщение. Капитан не был уверен, что ему это удастся, но у него появились кое-какие соображения относительно того, как ведет себя офицер Федерации, а высказать их вслух он не мог.

(Аллилуйя), - передал он, - (к нам прибыл клуб твоих фанатов!)

(С ума сойти, капитан!) - ответила Акорна. - (Вы прибегаете к телепатии?)

Посмотрев на Беккера, она увидела, что его усы топорщатся от удовольствия и гордости. Он сумел "прочитать" ее ответ четко и ясно и теперь явно гордился собой. Не очень уверенно, но капитан все же попытался ей ответить:

(А почему бы и нет? И мне это нравится. Не надо открывать рот. Послушай, а эту словесную болтовню можно запеленговать или перехватить?)

(Нет, но если вы обращаетесь непосредственно ко мне, я обязательно услышу вас и отвечу).

Глаза Беккера блеснули.

(Великолепно! Мне это нравится. Давай теперь практиковаться в этом почаще).

Он выглядел счастливее трехлетнего ребенка, которому подарили новые санки. Акорна улыбнулась ему (естественно, не показывая зубов). Если бы тут не было посторонних, она с радостью обняла бы этого чудесного человека.

Одарив набором изысканных комплиментов Надари, Макостат продолжал разглагольствовать:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.2К 92