- Этим займется Галарди. - Дангеро взглянул на статс-секретаря.
"Опять все взвалили на меня. - Второй не изменился в лице, но предчувствие сложной и деликатной работы легло ему на плечи как грузный солдатский ранец. - Извольте, гере Галарди, угодить всем ведомствам и генералам, да чтобы закон не нарушить!.."
Как следовало ожидать, Купол вцепился во Второго, едва они оказались в приемной:
- Гере Галарди, пора решить насчет пришельцев. Надеюсь, ваши "аспидные сюртуки" уже вынюхали, что хотели.
- Граф Тор-Майда требует всех себе.
- Мне плевать на дирекцию медиа-связи! Это штатское ведомство. На войне первыми исполняются запросы армии, а уж потом…
- …и разведка тоже настаивает. Кого прикажете слушать, гере штабс-генерал? Когда государь начертает "Исполнить", тогда приходите. Не раньше.
- Вы не барышня, а я не ухажер, чтоб вокруг увиваться и ваш порог обивать. Давайте по-дружески - я перечислю… сто тысяч унций из своего фонда, а вы отдадите мне дьяволов.
- Не могу. И денег не приму. Кадет, что вы рот разеваете, как рыба на крючке?
- Позвольте сказать!..
- Вас-то это как касается?! - пролаял Купол, обернувшись к Огоньку. - Шагом марш в казармы! С вами кончено, кадет, - радуйтесь, что без ареста обошлось.
- Я про Хайту и животное.
- Не ваше дело. Еще слово пререканий - и на гауптвахту.
- Как прикажете, гере штабс-генерал, - вытянулся Огонек; глаза его смотрели смело, не сказать - дерзко. - Только я им обязан, а значит, мой долг - за них вступиться.
Купол грозно засопел, а Второй насмешливо скривился:
- Кадет, как вы с таким нежным сердцем стреляли в людей?
- Война, гере статс-секретарь.
- Мне бы ваши годы. Я бы убивал и миловал направо и налево, через раз… - Взгляд за круглыми очками стал тяжелым и усталым.
- Я вас в покое не оставлю, - пообещал Купол. - Если мне ничего не достанется, буду рапортовать герцогу Лебену. Сейчас, когда падают звезды, я должен иметь образцы новых дьявольских пород! Милейший, вы рискуете карьерой - поставить под угрозу всю цивилизацию…
Сто тысяч унций - не пустяк для маленького ведомства, которым заправлял Второй. Глаза машинально отмечали, на что потратить деньги в сумрачном доме, где располагалась штаб-квартира "аспидных сюртуков". Оштукатурить потолки, заменить двери. Сделать новую электропроводку. Покрасить чугунную решетку, отделяющую передний двор от улицы.
Двое клерков без устали строчили документы на оплату - отправка срочных телеграмм, завтраки и обеды из кухмистерской, винные и кофейные порции, свертки хлопковой ваты, папиросы…
- Позвольте, кому папиросы?
- А эта девица без фамилии курит не переставая.
- Хорошо, а вата?
Клерк сделал гримасу:
- Извиняюсь за подробность, гере - дамские дела.
- У всех разом?
- От волнения-с!
- Отчитаетесь пустыми бутылками и упаковками. - Второй постучал пальцем по бумагам. - Позаботьтесь, чтобы у вас все сходилось. Где счета от мясника?.. Семь фунтов говяжьей вырезки, Дева Небесная! Сказано ведь - животине покупать обрезь, поребрину и наборы для студня. Вы что ее, на выставку откармливаете?
Служащие извивались и разводили руками. Дьяволица-златовласка, еле владея имперским языком, умела убеждать без слов и добиваться больших льгот.
- У нас не зверинец. Хотите, чтобы тварь была довольна - покупайте на свои.
- От штабс-генерала Купола являлся поручик, скандалил и требовал встречи с девицами.
- Вот как? девочек ему подай… Батальонных дальше приемной не пускать и быстро выпроваживать.
- Из Гагена по телеграмме прибыла Рутана Динц с братьями. Матушка Лары. Плачет, настаивает: "Допустите к дочке!"
- В сумасшедший дом она приехать не спешила, а тут - узнала, что чадо произвели в кадеты, - примчалась вихрем. Пусть ждет. А это что? от шорника… зачем второй ошейник? Разве первый уже порван?
- Это не для паты, а для Хайты. Она невольница, ей полагается ошейник. Так принято у дьяволов.
- За шестнадцать унций!..
- Из акульей кожи-с.
- Из собачьей хватило бы. Вы сами будете отчитываться в казначействе - мол, дамское украшение по высшему разряду. Хватит этих капризов! Объясните ей - рабство в империи давно отменено. А то завтра поводок попросит. Модница выискалась…
Затем Второй велел позвать к себе Лариту Динц.
В доме "аспидных сюртуков" кареглазая девчонка успокоилась и отъелась. На лице перестали торчать скулы, появились какие-никакие щечки, движения стали мягкими, скорее девичьими, чем ребячьими. Второй распорядился кормить барышень - сколько съедят. Госбюджет выдержит три голодных рта, даже с винной порцией. Опять-таки сытые куда покладистей и разговорчивей.
- Ан Ларита, вас взяли на службу без согласия. Причем в жандармы. Вы можете просить об отставке и вернуться к родителям.
- Я б лучше осталась служить, гере статс-секретарь. Только вот жандармерия…
- Есть предложение - перейти в связистки. В медиумы, если точнее. Сто двадцать унций в месяц.
- Подходяще.
- Вы не достигли совершенных лет. Половину ваших денег будут получать родные.
- Конечно, - по-взрослому серьезно кивнула Лара. - В семье двое меньших, их надо учить, на ноги ставить.
- Поедете в пансион Гестель. Содержание, учеба - за казенный счет.
"Я как раз туда ехала, только звезда сбила с пути. Но я столько всего узнала! И столько пережила… Зато теперь у меня куча друзей".
- Вы должны будете работать для науки. В Гестеле это делают все.
- Я согласна… если с Бези и Хайтой обойдутся по-хорошему.
Встав из-за стола, Второй подошел к окну.
- Ан Ларита, вы не можете за них просить. Они из иного мира. Для них есть особые законы.
Но девчонка твердо заявила:
- Если им будет плохо, я служить не стану.
- Но поймите - они чужие, враждебные нам существа. Мы не знаем в точности, на что они способны. Особенно младшая. Чтобы защитить Мир, надо их изучать…
- А я клялась на Божьем Оке и непорочной дворянке, что буду помогать им. И другие, кто клялся, все будут за них. Вам нужны медиумы или нет?
- Что же, - резко обернулся Второй, - вы клялись и об этой свинье с глазами на заду?
- Хайта - ее кормилица. Если пату у нее отнимут, станут мучить, Хайта с горя может умереть. Или… вы их хотите зарезать? Вам все равно, что с ними будет?
Второй попытался пронять Лару угрожающим, давящим взглядом совиных очков и медленным зловещим голосом:
- Подумайте хорошенько, ан. Ваше будущее…
Да кто она такая, чтобы спорить со статс-секретарем?! Дочка кровельщика, из простонародья. Таких свистушек в стране миллионы, их долг - кланяться и повиноваться воле старших!
- Гере, - тихо ответила девчонка, не отводя глаз, - я отказала Его Высочеству, меня приговорили на расстрел. Думаете, я вас испугаюсь?
Побарабанив ногтями по краю стола, Второй сказал - уже без нажима:
- В первом этаже вас ожидают мать и дядюшки, они приехали сегодня. Идите, повидайтесь с ними.
- Да?! Можно? - Просиявшая Лара порывисто вскочила и, едва успел Второй кивнуть, как она выскочила из кабинета, только юбки порхнули, и дверь хлопнула.
Мама Рута! дядьки! они ее помнят, они сразу принеслись в столицу, лишь узнали, что она жива! Родные, любимые - о, как их не хватало!..
От радостного волнения Лара открылась эфирному ветру, и тот начал веять сквозь нее. Как дым по сквозняку, потекли через голову шепоты и волны чужих чувств - но разве станешь обращать на них внимание? Когда тебя охватит, все забудешь - и закрыть глаза, и сосчитать до ста, как учила Бези.
"Девочка узнала себе цену, - думал с раздражением Второй. - Как быть? Мы слишком зависим от медиа-связи… Сказать: "Вас много, другую возьмем"? Но в том-то и дело, что их мало, дьявольски мало…"
Чтобы отвлечься от досадных дум, Галарди взял с полки пару срочных дел и углубился в чтение.
Государь и вельможи не давали "аспидным сюртукам" передохнуть. Самое меньшее в неделю раз у подъезда тормозил парокат, или бил копытом горячий скакун, и очередной фельдъегерь с пакетом в сургучных печатях взбегал по лестнице: "Гере второй статс-секретарь, получите и распишитесь!" Или начинал стрекотать телеграфный аппарат, выбрасывая ленту с шифрограммой.
Барон Рафиль, военный атташе в Делинге, запутался в порочных связях - а он родич камергера Кивинга. "Любой ценой, - гласила жирная приписка, - добыть подлинники изобличающих его бумаг!"
Поразмыслив, Второй черкнул в блокноте: "10 000 унций, не больше. Откажут - пригрозить. Плюс расходы на агента, который исполнит угрозу. Должен владеть приятными манерами и знать обычаи притонов".
Кавалер Глинт, племянник обер-гофмейстерины Амары, получил место посланника в вейском царстве Гуш - и царь одарил его тремя танцовщицами. Осведомитель донес, что эти трое - не люди, но Глинт хочет вывезти их на родину под видом служанок. "Негласно пресечь!" - гласила высочайшая резолюция.
"Хм, занятно! Где гушиты взяли дьяволиц? Купили в Витене?.. Или все-таки на их земли упала звезда?.." - Второй строчил указания своим "аспидам": "Посланник должен задержаться в Гуше. Не спугнуть. Тайно выяснить о танцовщицах на месте. Действовать по обстановке. 2500 агентам, премия после дела 500 каждому".
"Если это мориорки, сплавлю их в Церковный Край. Там всего-то пролив миновать, и они в Кивите. Отец Веры любит подарки, надо с ним дружить. А посланник вернется безгрешным".
- Гере, к вам две благородные девицы.
- Кто они?