Людмила Белаш - Темные звезды стр 11.

Шрифт
Фон

- Так получилось. - Ларе стало тоскливо. Бегали, скрывались, пробирались, и все напрасно. Ни выйти нельзя, ни остаться в лесу. Везде ловушка.

"Надо сказать Лисси, пусть выйдет к самоходкам. Ей-то ничего не будет, ее на подушках к отцу повезут. И с Хайтой разберутся как-нибудь. А я?"

Она понимала, что для приютских чиновников все равно будет сумасшедшей, которую надо доставить в Гестель за казенный счет.

Надо или смириться с этим, или сгореть вместе с лесом.

- Лучше я застрелюсь, - думая вслух, проговорила она.

Не так уж это сложно. С молитвой "Избави, Господи" оттянуть курок до щелчка, приставить дуло к голове, а после нажать на спуск. Если у девушки нет иного выбора, она восходит по радуге. Или уходит в темное царство. Смотря, что заслужила.

- Э, нет, брось дурить!! - закричал Юг в командирской машине. - Перестань, ничего не делай! Я тебя не выдам, не подумай. Сейчас я что-нибудь придумаю. Подожди. Ага, придумал! Только обещай меня слушаться.

- И что ты предлагаешь?

Он объяснил ей в нескольких словах.

- Думаешь, у тебя получится?

- Лари, -снисходительно сказал Юг, - хоть я кадет, мне подчиняются полковники, потому что я - голос Купола.

- А тебя не накажут?

- Пускай. Первый раз, что ли. Но завтра вечером, когда ударит колокол на ужин, отзовись, ладно? Я буду ждать. Я буду очень ждать. Ты не обманешь? Придешь?

- Дать сигнал "по машинам"! - скомандовал глава самоходного дивизиона.

Гудки протрубили "внимание всем экипажам", затем засверкали телеграфные мигалки.

Водокачные наряды бегом сворачивали рукава, машинисты дали пар в цилиндры, из труб тугими струями пошел дым. Громады, пыхтя движками и скрипя катками, задним ходом двинулись к речке. Смяв деревца на берегу, самоходки до осей погрузились в речную воду, форсировали преграду и как болотные чудовища начали взбираться на противоположный берег.

Была уже синяя звездная ночь. Огненные лучи прожекторов шарили по опушке, но изломанный строй громадных машин отодвигался все дальше от леса и реки, поднимаясь на холмы.

Ночная прохлада заволакивала долину стелющейся пеленой тумана. Электрические лучи вязли в молочной дымке. Наконец, перекличка гудков доложила, что новый рубеж достигнут, стоп машины.

- Кадет Хавер, можете доложить, что приказ выполнен.

- Гере штабс-генерал, - смело отчеканил Юг, пытаясь во тьме за рекой разглядеть хоть какое-то движение, - дивизион отведен на две мили от прежнего рубежа.

- Что такое, Юг? Почему дивизион сменил позицию?

- Обещают северо-восточный ветер, гере Купол. При завтрашней атаке дивизион будет под угрозой летящих углей. С нового рубежа мы держим долину под прожекторами и перекрестным прицельным огнем.

- По-моему, ты рвешься в офицеры, - с усмешкой ответил штабс-генерал. - Рано тебе заниматься тактикой, сынок. Решение одобряю. За самовольный приказ - десять суток ареста, сразу после акции.

- Слушаюсь, гере штабс-генерал!

Когда Юг получал нагоняй от Купола, три девчонки уже пили из реки, встав на четвереньки. Илистый берег был разворочен катками, вода перемешана с грязью, но Ларе казалось, что она сроду ничего вкуснее не пила.

- Я сейчас лопну. Напузырилась по уши. - Лара упала и растянулась под деревом.

- Палиджу хаджида! - рядом повалилась Хайта, блаженно утирая лицо рукой. От измазанной ладони ее довольная физиономия стала маской грязи.

- Может, расскажешь, как ты это сделала? - прилегла с другой стороны Лисси.

- Наколдовала. Дух дерева помог.

- Не смешно.

- Он меня поцеловал. - Лара закатила глаза, будто собралась в обморок.

- Еще глупее! - рассердилась Лисси.

- Надо перейти речку вброд. Здесь неглубоко. Где-то вправо лежит овраг. Мы пройдем по нему и выйдем за оцепление. Но сначала пошарим вдоль берега вон там, у плакучих деревьев. - Нащупав револьвер, Лара обессилевшей рукой приложила ствол к виску. - Хайта, в том месте лежит сверток. Пакет. Завернутая еда. Искать. Делить поровну.

- Да, госпожа Лара.

- Иди ты вон, какая госпожа! Госпожа это Лисси…

- Зря ты так говоришь, мы сейчас наравне, - обиделась графинька.

- …а если величать по правилам, то "барышня". Повтори - ба-рыш-ня.

- А-я-джа. Ю-ни-ца…

- Во, дурында заморская! Говори по-людски - барышня, барышня!

- Аяджа, аяджа, - кивала Хайта.

Отчаявшись чего-нибудь добиться, Лара опустила руку с револьвером:

- Упертая, умучишься с тобой!..

- Гиди, аяджа дайва ри?

- По-моему, она повторяет не слово, а смысл… - в раздумьи проговорила Лисси, а потом с хитрецой взглянула на Лару: - Ты училась в школе?

- Да, а что, не похоже? - бросила та, обозлившись.

- Просто я не знаю, как вас учат.

- Грамота, счет, Закон Божий, домоводство. Что еще надо? Юбкам больше не положено.

- А электричество? Законы природы?

- Ой, не надо. Кто много знает, таких замуж не берут.

- Я читала в журнале…

- Скажи все это Хайте.

- Хайта, Хайта! - просияла златовласка, счастливая, что ее не забывают.

- Есть учение, - продолжала Лисси, не обращая внимания на то, как Лара отвергает ее, - про электрические токи в воздухе. Вроде бы они притягиваются, как молния к громоотводу. Я не знаю, правда ли это…

- Вранье! Читай меньше, голова болеть не будет.

- Но твои занятия с револьвером кажутся мне странными. Голоса, лесные духи, откуда-то свертки с едой.

- Просто мне показалось, что он там лежит. Его кто-то уронил.

- Ладно, я больше не стану допытываться.

Спать на земле очень плохо. Лара твердо это знала. Один из ее дядек, любитель выпить, однажды спьяну продрых ночь на земле и нажил чахотку. Поэтому Лара заставила Хайту с Лисси собирать все ветки и сучья, которые можно найти в овраге, чтобы устроить хоть какую-то постель. Получилось не очень уютно, зато бока не застудишь.

После пакета с едой всем стало веселей, даже Хайта разговорилась. Она поглядывала искоса на Лару: не приложено ли страшное оружие ко лбу? Лара не дергалась переводить ее речи, и златовласка болтала без опаски в свое удовольствие. Она доверилась Лисси и старательно учила слова: "есть", "пить", "ты", "я", "небо", "земля". Найденыш оказался способный, быстро ухватывал.

То, как Лара угадывает, где лежит еда, удивляло Лисси больше, чем находка в лесу спящей иностранки.

Судя по всему, эту еду не уронили, а оставили нарочно. Иначе почему Лара первая бросилась разворачивать сверток, выхватила что-то из него и спрятала?

Всего она спрятать не могла. На толстой бумаге даже в слабом отсвете прожектора четко читались буквы: "ГАЛЕТЫ АРМЕЙСКИЕ". А еще в свертке оказался коробок спичек, кусок мыла, моток бечевки и раскладной нож. Тот, кто все это уронил, знал, что надо ронять!

Самое интересное сыскалось под пачкой галет: мятая, потертая цветная карточка из тех, какие дарят в день Духа Любви. Ирисы-цветочки, птички, мальчик дарит девочке вазочку, а девочка жеманится и прячет глазки. Лара сердито хмыкнула и торопливо сунула карточку за пазуху.

Но главное, там было вдоволь еды! Галеты, завинченная банка с тушенкой, кусок колбасы, сыр, бутылка компота, заткнутая пробкой.

- Ложки нет, - заметила Лара, навернув галетину с мясом толщиной в два пальца.

- Мня, - отвечала Хайта. Она старательно вылизывала свои жирные пальцы. Никакого воспитания. Она бы и в банку рукой влезла, не отдерни ее Лисси.

- Хайта, цыц! - велела Лара, приложив нож плашмя ко лбу. - Надо оставить на завтра.

- Мня?

- Ты знаешь здешние места? Куда надо идти? - Лисси, насытившись, тоже подумала о завтрашнем дне.

- Озера в той стороне, - показала ножом Лара. - Там есть поселки, телеграф. Мы проехали миль двадцать по железке, значит, до озер идти полдня. Только не по дорогам, по ним будут ездить военные.

- О, это не страшно!

- Кому как. Мы разделимся, можешь идти к жандармам. И Хайту забирай с собой. Башмаки я с нее сниму, мне нужней.

- Хайта, мня! Я, есть!

- Хватит лопать, ты, обжора! Еда останется со мной. Вас на полевой кухне накормят.

- Очень жалко, что ты уходишь, - помолчав, с грустью сказала Лисси.

- У нас разные пути. Я из простых, ты из графьев. Тебя в беде не оставят. А я должна сама выкручиваться.

- Я могла бы помочь тебе. Батюшка мне ни в чем не откажет.

"Только твоего батюшки не хватало с его Гестелем! Лучше быть от вас подальше".

- Мне подарков не надо. Мы, Динцы, завсегда своим умом жили, взаймы не просили.

- Мы, Тор-Майда, быть в долгу не любим. - Глаза Лисси вновь заблестели упрямством. - Даже если ты откажешься, я найду тебя и отблагодарю.

Лара насупилась.

- Хорошо, один раз я попрошу, а ты выполнишь. Забудь, что видела меня, и никогда не вспоминай, вот и будет благодарность. Поклянись, что не расскажешь обо мне отцу.

- И все?

- Больше ничего не надо.

- Будь по-твоему. - Лисси вынула из-за ворота Око и сжала его в ладони. - Клянусь всевидящим Оком, Громом Господним и Молотом Гнева, что не скажу отцу о встрече с тобой.

- Рухаца будис акэсиру, - прошептала Хайта. Лара машинально приложила нож ко лбу и уловила конец фразы: "Красивая бляшка".

"Из какой же она дикой страны, если Ока не знает?"

- Скажи ей, что она пойдет со мной, - попросила Лисси.

- Хайта, нисо гиджику лимо ца Лисси.

- Лифэ! - Хайта хлопнула в ладоши. - Фа нисо, Лара?

- Что она говорит?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора