- Так получилось. - Ларе стало тоскливо. Бегали, скрывались, пробирались, и все напрасно. Ни выйти нельзя, ни остаться в лесу. Везде ловушка.
"Надо сказать Лисси, пусть выйдет к самоходкам. Ей-то ничего не будет, ее на подушках к отцу повезут. И с Хайтой разберутся как-нибудь. А я?"
Она понимала, что для приютских чиновников все равно будет сумасшедшей, которую надо доставить в Гестель за казенный счет.
Надо или смириться с этим, или сгореть вместе с лесом.
- Лучше я застрелюсь, - думая вслух, проговорила она.
Не так уж это сложно. С молитвой "Избави, Господи" оттянуть курок до щелчка, приставить дуло к голове, а после нажать на спуск. Если у девушки нет иного выбора, она восходит по радуге. Или уходит в темное царство. Смотря, что заслужила.
- Э, нет, брось дурить!! - закричал Юг в командирской машине. - Перестань, ничего не делай! Я тебя не выдам, не подумай. Сейчас я что-нибудь придумаю. Подожди. Ага, придумал! Только обещай меня слушаться.
- И что ты предлагаешь?
Он объяснил ей в нескольких словах.
- Думаешь, у тебя получится?
- Лари, -снисходительно сказал Юг, - хоть я кадет, мне подчиняются полковники, потому что я - голос Купола.
- А тебя не накажут?
- Пускай. Первый раз, что ли. Но завтра вечером, когда ударит колокол на ужин, отзовись, ладно? Я буду ждать. Я буду очень ждать. Ты не обманешь? Придешь?
- Дать сигнал "по машинам"! - скомандовал глава самоходного дивизиона.
Гудки протрубили "внимание всем экипажам", затем засверкали телеграфные мигалки.
Водокачные наряды бегом сворачивали рукава, машинисты дали пар в цилиндры, из труб тугими струями пошел дым. Громады, пыхтя движками и скрипя катками, задним ходом двинулись к речке. Смяв деревца на берегу, самоходки до осей погрузились в речную воду, форсировали преграду и как болотные чудовища начали взбираться на противоположный берег.
Была уже синяя звездная ночь. Огненные лучи прожекторов шарили по опушке, но изломанный строй громадных машин отодвигался все дальше от леса и реки, поднимаясь на холмы.
Ночная прохлада заволакивала долину стелющейся пеленой тумана. Электрические лучи вязли в молочной дымке. Наконец, перекличка гудков доложила, что новый рубеж достигнут, стоп машины.
- Кадет Хавер, можете доложить, что приказ выполнен.
- Гере штабс-генерал, - смело отчеканил Юг, пытаясь во тьме за рекой разглядеть хоть какое-то движение, - дивизион отведен на две мили от прежнего рубежа.
- Что такое, Юг? Почему дивизион сменил позицию?
- Обещают северо-восточный ветер, гере Купол. При завтрашней атаке дивизион будет под угрозой летящих углей. С нового рубежа мы держим долину под прожекторами и перекрестным прицельным огнем.
- По-моему, ты рвешься в офицеры, - с усмешкой ответил штабс-генерал. - Рано тебе заниматься тактикой, сынок. Решение одобряю. За самовольный приказ - десять суток ареста, сразу после акции.
- Слушаюсь, гере штабс-генерал!
Когда Юг получал нагоняй от Купола, три девчонки уже пили из реки, встав на четвереньки. Илистый берег был разворочен катками, вода перемешана с грязью, но Ларе казалось, что она сроду ничего вкуснее не пила.
- Я сейчас лопну. Напузырилась по уши. - Лара упала и растянулась под деревом.
- Палиджу хаджида! - рядом повалилась Хайта, блаженно утирая лицо рукой. От измазанной ладони ее довольная физиономия стала маской грязи.
- Может, расскажешь, как ты это сделала? - прилегла с другой стороны Лисси.
- Наколдовала. Дух дерева помог.
- Не смешно.
- Он меня поцеловал. - Лара закатила глаза, будто собралась в обморок.
- Еще глупее! - рассердилась Лисси.
- Надо перейти речку вброд. Здесь неглубоко. Где-то вправо лежит овраг. Мы пройдем по нему и выйдем за оцепление. Но сначала пошарим вдоль берега вон там, у плакучих деревьев. - Нащупав револьвер, Лара обессилевшей рукой приложила ствол к виску. - Хайта, в том месте лежит сверток. Пакет. Завернутая еда. Искать. Делить поровну.
- Да, госпожа Лара.
- Иди ты вон, какая госпожа! Госпожа это Лисси…
- Зря ты так говоришь, мы сейчас наравне, - обиделась графинька.
- …а если величать по правилам, то "барышня". Повтори - ба-рыш-ня.
- А-я-джа. Ю-ни-ца…
- Во, дурында заморская! Говори по-людски - барышня, барышня!
- Аяджа, аяджа, - кивала Хайта.
Отчаявшись чего-нибудь добиться, Лара опустила руку с револьвером:
- Упертая, умучишься с тобой!..
- Гиди, аяджа дайва ри?
- По-моему, она повторяет не слово, а смысл… - в раздумьи проговорила Лисси, а потом с хитрецой взглянула на Лару: - Ты училась в школе?
- Да, а что, не похоже? - бросила та, обозлившись.
- Просто я не знаю, как вас учат.
- Грамота, счет, Закон Божий, домоводство. Что еще надо? Юбкам больше не положено.
- А электричество? Законы природы?
- Ой, не надо. Кто много знает, таких замуж не берут.
- Я читала в журнале…
- Скажи все это Хайте.
- Хайта, Хайта! - просияла златовласка, счастливая, что ее не забывают.
- Есть учение, - продолжала Лисси, не обращая внимания на то, как Лара отвергает ее, - про электрические токи в воздухе. Вроде бы они притягиваются, как молния к громоотводу. Я не знаю, правда ли это…
- Вранье! Читай меньше, голова болеть не будет.
- Но твои занятия с револьвером кажутся мне странными. Голоса, лесные духи, откуда-то свертки с едой.
- Просто мне показалось, что он там лежит. Его кто-то уронил.
- Ладно, я больше не стану допытываться.
Спать на земле очень плохо. Лара твердо это знала. Один из ее дядек, любитель выпить, однажды спьяну продрых ночь на земле и нажил чахотку. Поэтому Лара заставила Хайту с Лисси собирать все ветки и сучья, которые можно найти в овраге, чтобы устроить хоть какую-то постель. Получилось не очень уютно, зато бока не застудишь.
После пакета с едой всем стало веселей, даже Хайта разговорилась. Она поглядывала искоса на Лару: не приложено ли страшное оружие ко лбу? Лара не дергалась переводить ее речи, и златовласка болтала без опаски в свое удовольствие. Она доверилась Лисси и старательно учила слова: "есть", "пить", "ты", "я", "небо", "земля". Найденыш оказался способный, быстро ухватывал.
То, как Лара угадывает, где лежит еда, удивляло Лисси больше, чем находка в лесу спящей иностранки.
Судя по всему, эту еду не уронили, а оставили нарочно. Иначе почему Лара первая бросилась разворачивать сверток, выхватила что-то из него и спрятала?
Всего она спрятать не могла. На толстой бумаге даже в слабом отсвете прожектора четко читались буквы: "ГАЛЕТЫ АРМЕЙСКИЕ". А еще в свертке оказался коробок спичек, кусок мыла, моток бечевки и раскладной нож. Тот, кто все это уронил, знал, что надо ронять!
Самое интересное сыскалось под пачкой галет: мятая, потертая цветная карточка из тех, какие дарят в день Духа Любви. Ирисы-цветочки, птички, мальчик дарит девочке вазочку, а девочка жеманится и прячет глазки. Лара сердито хмыкнула и торопливо сунула карточку за пазуху.
Но главное, там было вдоволь еды! Галеты, завинченная банка с тушенкой, кусок колбасы, сыр, бутылка компота, заткнутая пробкой.
- Ложки нет, - заметила Лара, навернув галетину с мясом толщиной в два пальца.
- Мня, - отвечала Хайта. Она старательно вылизывала свои жирные пальцы. Никакого воспитания. Она бы и в банку рукой влезла, не отдерни ее Лисси.
- Хайта, цыц! - велела Лара, приложив нож плашмя ко лбу. - Надо оставить на завтра.
- Мня?
- Ты знаешь здешние места? Куда надо идти? - Лисси, насытившись, тоже подумала о завтрашнем дне.
- Озера в той стороне, - показала ножом Лара. - Там есть поселки, телеграф. Мы проехали миль двадцать по железке, значит, до озер идти полдня. Только не по дорогам, по ним будут ездить военные.
- О, это не страшно!
- Кому как. Мы разделимся, можешь идти к жандармам. И Хайту забирай с собой. Башмаки я с нее сниму, мне нужней.
- Хайта, мня! Я, есть!
- Хватит лопать, ты, обжора! Еда останется со мной. Вас на полевой кухне накормят.
- Очень жалко, что ты уходишь, - помолчав, с грустью сказала Лисси.
- У нас разные пути. Я из простых, ты из графьев. Тебя в беде не оставят. А я должна сама выкручиваться.
- Я могла бы помочь тебе. Батюшка мне ни в чем не откажет.
"Только твоего батюшки не хватало с его Гестелем! Лучше быть от вас подальше".
- Мне подарков не надо. Мы, Динцы, завсегда своим умом жили, взаймы не просили.
- Мы, Тор-Майда, быть в долгу не любим. - Глаза Лисси вновь заблестели упрямством. - Даже если ты откажешься, я найду тебя и отблагодарю.
Лара насупилась.
- Хорошо, один раз я попрошу, а ты выполнишь. Забудь, что видела меня, и никогда не вспоминай, вот и будет благодарность. Поклянись, что не расскажешь обо мне отцу.
- И все?
- Больше ничего не надо.
- Будь по-твоему. - Лисси вынула из-за ворота Око и сжала его в ладони. - Клянусь всевидящим Оком, Громом Господним и Молотом Гнева, что не скажу отцу о встрече с тобой.
- Рухаца будис акэсиру, - прошептала Хайта. Лара машинально приложила нож ко лбу и уловила конец фразы: "Красивая бляшка".
"Из какой же она дикой страны, если Ока не знает?"
- Скажи ей, что она пойдет со мной, - попросила Лисси.
- Хайта, нисо гиджику лимо ца Лисси.
- Лифэ! - Хайта хлопнула в ладоши. - Фа нисо, Лара?
- Что она говорит?