Николай Степанов - Змеиный король стр 14.

Шрифт
Фон

- Надо выкурить гадов из зарослей. И как можно быстрее.

- Чары тут бессильны, но маленький лесной пожар… - предложил один из волшебников.

- Приступайте.

Колдун вышел вперед и принялся создавать сложное плетение. Он должен был сначала осушить траву возле кустарника и лишь затем ее поджечь.

"Двойное преступление. Против поющих змей и человека, отмеченного знаком трех колец". - Кинжал сумеречного вархуна угодил точно в цель.

К Винзугу присоединился "дядюшка" Фетрова. Он до сих пор поддерживал свои щиты в полной боевой готовности, и только это обстоятельство спасло обоих от неминуемой гибели. Невидимая стена отбросила волшебников на пять метров, затем над ними пронесся огненный смерч, а завершилось убийственное заклинание ледяными сосульками, с огромной скоростью вонзившимися в землю.

Оборонительные барьеры Дихрона высосали всю энергию из магира, ее едва хватило на то, чтобы уцелеть. В полубессознательном состоянии он попытался сползти с оказавшегося под ним вархуна, однако несколько сосулек прочно пригвоздили одежду к земле. Парочка представляла довольно жалкое зрелище. Сейчас они были абсолютно беспомощны.

- Хорошая работа, Занзар! - похвалил вожак своего главного колдуна. - Получишь на десять монет больше. А теперь займемся змеиным королем. Никогда не думал, что с трупом возникнет столько возни.

Посторонний шорох привлек внимание говорившего, и он положил ладонь на рукоять меча.

- Это еще кто?

Молодой круглолицый человек среднего роста, слегка пошатываясь, вышел из кустарника. Он сладко зевал, прикрывая ладонью рот.

- Это наш труп, - шепотом пояснил наниматель.

- Что тут происходит? - спросил Андрей, пытаясь сообразить, где он находится.

- Немедленно уничтожить его! - закричал заказчик голосом, наполненным ужасом.

Оглушительный взрыв больно ударил по перепонкам Фетрова. Он инстинктивно закрыл глаза, а когда снова открыл их, увидел огненный шар диаметром около пяти метров на том месте, где только что стояли агрессивно настроенные люди.

"Елки-метелки! Вот это фокус!" - Парень устало опустился на траву.

- Здравствуй, змеиный король. - Из-за дерева вышла та самая женщина, чьей смерти страстно желал устроитель развлечений в Чилсограде. - Хотела поблагодарить тебя за спасение.

- А, пустое, - махнул рукой Андрей. - Не знаешь, где тут можно воды напиться? У меня во рту пересохло, будто три дня полз по пустыне.

Неприятные новости как из рога изобилия посыпались на голову Мугрида сразу по возвращении из столицы. И доклад Оршуга о неожиданном поражении в завратном мире оказался далеко не худшим из них.

- Кто из твоих людей знает о колдунах Инварса? - сразу поинтересовался гермаг.

- Из живых - никто.

- Это правильно, - кивнул повелитель Ливаргии. - Ты не из тех людей, кому нужно разжевывать прописные истины. Опасная информация должна содержаться в строжайшей тайне.

Ожидая возвращения господина, магринц третьи сутки находился в Лирграде и был в курсе неудач своего шурина. Тому так и не удалось изловить синеглазку - орешек оказался явно не по зубам наемникам маграфа. В стычке неподалеку от Шлинграда они потерпели сокрушительное поражение, там же погиб и возглавлявший отряд преследования Жовш. Правда, Тузог направил в погоню еще одного специалиста, лично знавшего обеих женщин, но пока от Лоргуда сведений не поступало.

- Я стараюсь выполнять работу без огрехов, - поклонился Оршуг.

- Все бы так работали. - Гермаг откинулся на спинку кресла.

Разговор происходил в его рабочем кабинете за два часа до полудня. Мугрид принял своего вассала сразу после завтрака, хотя обычно деловые встречи откладывал на послеобеденное время.

- Заметил, что с погодой творится? - несколько подобревшим голосом спросил гермаг.

- Такое трудно не заметить. Прямо поздняя осень за окном. А разряды молний и вовсе обнаглели - ночью спать не дают.

- Знаешь, о чем это говорит? - Мугрид выдержал небольшую паузу, и сам себе ответил: - Твоя вылазка стала последней каплей. Они окончательно перекрыли все Врата, и теперь наш мир переполняет энергия. Еще немного - и она совершит прорыв, а мы получим свободный доступ к богатствам завратного мира. У тебя остались там свои люди?

- Да, но не так много, как хотелось бы.

- Ничего. В любом случае мы окажемся в более выгодном положении, чем другие владельцы Врат.

- Да, мой господин. Объекты, куда следует заглянуть в первую очередь, намечены. Жаль, конечно, Скергона. Маграф долго руководил всей агентурной сетью на Инварсе. Его опыт нам бы сейчас очень пригодился.

- Удалось узнать подробности его смерти?

- Нет, его брат говорил о несчастном случае, но и он недавно отправился к праотцам, а больше спросить не у кого.

- Ладно, - махнул рукой повелитель Ливаргии. - Когда придет время, обойдемся имеющимися ресурсами. Сейчас нужно обратить внимание на другие проблемы.

- Внимательно вас слушаю, гермаг.

- Знаешь о недавнем указе нового кронмага?

- Пока нет.

- Под мою опеку переходит юго-западная провинция Жарзании.

- А как же Аргалз?

- Повелитель Сиргалии был убит во время церемонии провозглашения кронмага. Вместе со всеми своими приближенными.

- За что?

- Со стороны все выглядело, как неудавшееся покушение на Зулга.

- Не может быть! Аргалз, конечно, люто ненавидел Фиренгов, но он же не дурак! Полагаю, кронмаг не пострадал?

- Естественно. Зато при нападении была полностью уничтожена делегация Сиргалии и почти все советники Франуга.

- Наследник, прибирая власть к рукам, решил сменить ближайшее окружение? - удивился Оршуг.

- Он не настолько хитер. К тому же уничтожение сразу всех, скорее, ослабило его позиции. Но я не о нем хотел поговорить. Речь о Сиргалии. Там и до убийства Аргалза порядка не было, сейчас стало еще хуже. Вчера сообщили о массовых выступлениях на севере провинции, возникли слухи о появлении мессии. Народ взялся за оружие.

- Крестьяне, - небрежно отмахнулся от проблемы магринц.

- Не только. На юго-западе испокон ошивалось много сброду из обнищавших вояк и боевых магов. Если их с умом организовать, получится настоящая армия, вполне дееспособная и злая на нынешнюю власть.

На юго-запад Жарзании Мугрид отправил не только своего загадочного ратора. Еще за месяц до него туда в строжайшей тайне прибыли несколько офицеров, когда-то занимавших высокие должности в армейских подразделениях. Закулисными стараниями самого гермага они были с позором изгнаны из армии, затем он же через подставных лиц постарался создать уволенным невыносимые условия, а в трудную годину протянул руку помощи, наняв на секретную службу. Тем самым интриган получил в личное распоряжение умелых и преданных военачальников, имевших зуб на род Фиренгов, последним представителем которого являлся Зулг. Этих людей повелитель Ливаргии наметил в качестве якобы стихийных помощников явившемуся из древней легенды волшебнику.

В Сиргалии события развивались четко по планам Мугрида, что не могло не радовать. Однако не обошлось и без неприятностей: слухи ходили как минимум о двоих таких чародеях. Причем один вообще действовал на его собственных землях, чему гермаг хотел немедленно положить конец.

- Желаете, чтобы я собрал людей и отправился в Сиргалию? - спросил магринц. Он был не прочь провести быструю победоносную кампанию, наградой за которую могло стать солидное повышение. Получить во владение провинцию мечтает каждый глава округа, и Оршуг не являлся исключением. - Дайте месяц - и я наведу там порядок.

- Мысль неплохая, - гермаг пока не собирался посвящать собеседника в планы, связанные с использованием древней легенды, так что не имело смысла объяснять вассалу все тонкости разворачивавшихся на юго-западе событий, - но дело в том, что беспорядки в Жарзании нам сейчас на руку. Пусть все видят, что центральная власть не справляется с ситуацией. Легче будет ее свергнуть. А вот когда в Девятиград придет настоящий правитель, можно будет и порядок навести. Сейчас ты мне нужен здесь.

- Готов выполнить любое задание.

- Помнишь мой приказ о недопустимости проникновения в Жарзанию в пятом месяце лиц мужского пола? - издалека начал Мугрид.

- Конечно.

- Так вот, у меня есть точные сведения, что приказ был нарушен.

Магринц знал, что хозяину Ливаргии давно известно о пленнике, которого он сам притащил из завратного мира, однако Жовш успел доложить, что назвавшийся агентом КПО тип сгинул в день Красного солнца. Доказательств пребывания этого чужака в Жарзании практически не осталось. Почему Мугрид решил напомнить о погибшем сейчас? На всякий случай вассал не стал каяться в содеянном.

- Первого числа сего месяца, - продолжил между тем вельможа, - в Гетонию проник нелегальный турист.

- Его поймали? - Оршуг мысленно похвалил себя за осторожность. Он нарушил приказ позже названной даты.

- В том-то и проблема. Повелителю Гетонии до сих пор не удалось выяснить, где расположены те Врата, через которые гостю из завратной реальности удалось к нам проникнуть. Неизвестно и нынешнее местонахождение чужака. Хотя совсем недавно его видели в Чилсограде.

- Им занимается Сурич?

- К сожалению, мой первый помощник серьезно заболел, - сообщил гермаг. Объявлять о гибели ратора, а точнее о человеке, его заменявшем, повелитель Ливаргии не счел нужным. Ему было важно, чтобы все считали Сурича находящимся в Лирграде, а не, к примеру, в юго-западной провинции. Поэтому Мугрид подобрал нового человека и заказал для него маску с клыками шкаронды. - А другие исполнители оказались не столь расторопными.

- Они не смогли напасть на след чужака?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub