Евгений Мисюрин - Пенсионер стр 24.

Шрифт
Фон

- Струна, ты что ли? - вопрос был задан по-русски и в этот момент я его окончательно узнал.

- Здорово, Бобёр!

Это был капитан Серёга Бобров, особист нашего батальона и мой старый друг. Естественно, что по другому его никто и не называл.

- Девочки, идите пока в магазин, я скоро, - сказал я, обернувшись к моим спутницам. Потом глянул на сослуживца и спросил: - Ты откуда здесь?

- Это ты откуда здесь? Я-то вместе со всеми перешёл. В Демидовске почти полбатальона наших. Когда комбата в отставку попросили, ему почти сразу предложили на Новую Землю перебраться. Он поделился кое с кем из ребят. Тогда многие рапорта написали и сюда, строем и с песней. Из Москвы и прямо в Демидовск.

- Как в Демидовск? - не понял я. - Я в Памятке читал, что ворота ведут на базы Ордена. Оттуда до Демидовска шесть тысяч вёрст чапать.

Сергей огляделся, потом спросил:

- Струна, ты что, на Орден работаешь?

- Упаси, Бог, Бобёр. Я сильно похож на суку?

- А это кто с тобой?

- Тебе имя Жанна Карповиц что-нибудь говорит?

- Карпович. Через "ц" её пиндосы называют.

- Вот рыжая - это она и есть.

- А откуда…

- Я их у работорговцев отжал. Веду домой, в Русскую Республику.

- Ясно. Тогда можно. Короче, я тебе ничего не говорил, но в Демидовске свои ворота есть. В памятке об этом не написано, но Орден про них знает.

- Подожди, сами что ли построили?

- У Ордена отбили. Мне парни рассказывали, тут такая заваруха была…

- А Орден что?

- А что Орден? Скрипит зубами и терпит. Куда ему деваться-то? Орден в Республике никто, и звать его никак. А мы, зато теперь сами что надо и кого надо возим.

- Ну дела…

- А ты в Лумумбе-то что делаешь?

- Серёга, ты как насчёт рюмку чая опрокинуть? Там всё и расскажу. Не на улице же секретными данными делиться.

На "секретные данные" Бобёр сделал стойку не хуже спаниеля. Особист, он и в Дагомее особист. Он призывно махнул рукой, и мы свернули за угол.

Задняя часть магазина представляла из себя обширный склад. Часть склада была отгорожена кирпичной стеной. Мы прошли в дверь, и я с удивлением увидел большие трёхкомнатные апартаменты.

- Заходи, - сказал Серёга. - Это моё рабочее место.

- Бобёр, ты что, директор магазина?

Бобров смеялся, наверное, с полминуты, потом, отдышавшись, спросил:

- Неужели похож?

Я отрицательно помотал головой.

- Нет, Струна. Я даже не продавец. Тут такое дело… Магазины эти, считай в каждом городе есть. Мода - выгодная штука. Вот мы и оборудовали в центральных отделениях Фиссы узлы связи. Прикрытие неплохое - Фисса заказы в Новую Одессу, в головной офис отправляет. Дальше надо объяснять?

- Не надо. Разведсеть, значит. Это хорошо. А ваша сеть про базу Дельта знает?

Особист мгновенно подтянулся.

- Рассказывай.

Весёлый, разбитной Бобёр бесследно исчез. На меня пристально глядел офицер первого отдела. Но кроме того, это был мой друг, мы вместе прошли не одну командировку, и я рассказал ему всё. И как прошёл через аномальный телепорт, и как девчонок у укурков отбил, и про "кленовых" вояк… Когда я закончил, Бобров выключил диктофон - когда только успел достать - и указал на стул.

- Да ты присядь.

Я только сейчас заметил, что мы оба стоим лицом к лицу, и тяжело опустился на стул.

- Чаю хочешь?

Я помотал головой.

- Бобёр, меня девчонки, наверное, потеряли. Надо бы оповестить.

- Сейчас, - он вынул из-под стола ходиболтайку и по-английски сказал:

- Рэйчел, там у тебя две девушки бродят, чёрненькая и рыженькая. Верно?

Рация что-то невнятно пробормотала в ответ.

- Их мужчина у меня, пусть не волнуются, - он перевёл взгляд на меня и предложил: - Теперь можно и чайку попить.

Новая Земля, Дагомея, Лумумба. 24 год, 7 месяц, 05 число. 13:20

Я сидел на лавочке перед магазином и гадал, кто выйдет первым. То ли девочки с покупками, то ли Бобёр. Особист бесцеремонно выгнал меня из своих апартаментов, сказав, что доложит мою информацию наверх и при необходимости оповестит.

Я не угадал, все вышли одновременно. К моему удивлению, в руках у девушек были только маленькие дамские сумочки. Я так выразительно смотрел на них, что Жанна рассмеялась.

- Рэйчел обещала доставить покупки прямо в гостиницу.

- Сколько? - обречённо спросил я.

- Геночка, всего по паре платьев и бельё, - скороговоркой ответила Фарида.

Жанна поняла меня правильно:

- В шкуру мы уложились, не волнуйся.

Подошёл Бобёр.

- Гена, ты хоть представь меня своим спутницам.

- Сергей Бобров, мой старый друг, - он щёлкнул каблуками и кивнул. - Это Жанна, а это Фарида.

- Добрый день, девушки. Гена рассказал мне о ваших приключениях. Я рад, что всё хорошо закончилось. Жанна, тебе, кстати, письмо.

Всю дорогу до гостиницы Жанна возмущалась:

- Ну как это, "Ожидайте дальнейших указаний"? Мне что, так и сидеть, сложа руки, пока наши все у них в плену?

- Жанна, что ты нервничаешь? - пыталась успокоить её Фарида. - Пусть этим делом мужчины занимаются. Это их работа.

Но Жанна не переставала ворчать.

В гостинице меня остановил портье.

- Мистер Сухов. С вами хочет поговорить какой-то джентльмен из Ордена. Он ждёт вас в ресторане.

Джентльмен оказался молодым офицером в непонятном мне звании. Впрочем, он всё прояснил сам.

- Добрый день медам, добрый день, сэр. Я первый лейтенант Белл. Мой руководитель поручил мне пригласить вас на деловые переговоры.

А вот это уже серьёзно. Интересно, к кому это он меня "приглашает" и что этому руководителю надо? Знаем мы такие переговоры, после которых падальщики кости в саванне доедают. И ведь не откажешься. Орден - организация всеобъемлющая. Боюсь, я в этом случае просто буду объявлен вне закона. Как минимум, ни в один город не пустят. "Мой руководитель", не командир. Значит, гражданский. Да и вид у лейтенанта совсем не боевой. Стопроцентный концентрированный штабист. Сорок ручек в кармане, прекрасно обращается с компьютером, помнит дни рождения и праздники всего штаба, но боится личного состава и ни разу в жизни не держал в руках винтовку.

- А кто ваш руководитель, лейтенант?

- Член совета директоров Ордена, сэр. Жак Гольдман.

- Неужели Жак Гольдман в Лумумбе?

- Не в Лумумбе, сэр. Мне поручено доставить вас самолётом в Нью Дели.

- Девушек тоже?

- Насчёт девушек указания не было, сэр. Думаю, если дамы желают, они могут лететь с вами. Нью Дели - красивый город, по сравнению с Лумумбой, и они смогут отлично провести там время.

- Хорошо, лейтенант. Подождите нас. Выпейте кофе, пока мы соберёмся.

- С удовольствием, сэр. Но собирайтесь не долго. Наш самолёт отправляется через час.

В номере Жанна села на кровать, обхватила голову руками и запричитала:

- Они меня убьют. Гена, они меня точно убьют. Я слишком много знаю.

Фарида села рядом, обняла её за плечи и начала успокаивать своим мягким, обволакивающим голосом:

- Жанночка, ну что ты говоришь? Зачем им тебя убивать? Ты же девушка. И потом, они звали Гену, а не нас. Слетаем в Нью Дели, посмотрим город, походим по магазинам, а мужчины пусть договариваются. Всё будет хорошо.

Жанна вырвалась и подошла ко мне.

- Что делать будем, Струна? Мне туда лететь нельзя. Моментом к Смиту вернут. И он тогда узнает, что мы на базе были.

- Так. Фарида, иди собирайся, а я с Жанной поговорю. - Девушка недовольно вышла, и я продолжил: - Смотри, что дальше делаем. Мы с Фаридой сейчас спускаемся к этому Колокольчику и летим с ним на переговоры. Я Бобру всё рассказал, теперь Дельта - его забота. Но тебе здесь оставаться нельзя. Судя по всему, Смит не доложил, что ты пропала и тебя пока не ищут. Но начать поиск могут в любой момент.

- Как не доложил? А почему он тогда остальных из Лимпо не забрал?

- А потому, что он, похоже, действительно флорист и ему нужна Роза. И до её обнаружения Смит не стал светить свой косяк с твоим побегом.

- А…

- Всё. Слушай дальше, - Жанна кивнула и замолчала.

- После нашего ухода ты идёшь к Бобру, всё ему докладываешь, сидишь там и не отсвечиваешь, - мы оба улыбнулись. - Как прилетим, я за тобой зайду.

Жанна хотела что-то сказать, но передумала и просто кивнула. Я повернулся в сторону другой комнаты и крикнул:

- Фарида! У нас пять минут. Собирайся быстрее, а то самолёт улетит без нас.

- Я уже иду, мой падишах, - голос был глухой, не иначе девушка что-то искала в сумке.

В аэропорту, который в основном представлял из себя навес для пассажиров и карго-терминал для грузов, я ожидал увидеть что-то большое, пассажирское и уже приготовился брать билет. Но лейтенант провёл нас к стоянке, на которой одиноко скучал роскошный, ярко оранжевый самолётик. На его борту темнел треугольный логотип Ордена, а рядом виднелась скромная надпись: "Cessna 404". Никогда не думал, что буду летать на таких небесных яхтах.

Внутри самолёт абсолютно отвечал моим преставлениям. Две пары кожаных кресел со столиками между ними, тонированные окна…

- Скажите, лейтенант, здесь есть бар? - спросил я просто из любопытства.

- Он в хвостовой части самолёта, сэр. Все напитки в вашем распоряжении. Я получил указания доставить вас с комфортом.

- Сколько лететь?

- Пять часов, сэр. По вашему желанию в полёте может быть подан лёгкий ланч.

- А может быть подан полноценный обед? - я не был голоден, просто хотел узнать возможности этого крылатого лимузина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке