Эльрида Морозова - Оборотная сторона Луны стр 49.

Шрифт
Фон

– Там над раковиной вентиляционная решетка, – сказал он. – А здесь, в комнате, она больше.

Только тут я обратила внимание, что под самым потолком есть вентиляционная решетка. Достаточно большая, чтобы при желании туда мог влезть человек. Надо только высадить ее оттуда.

Без лишних слов Лео взял стол и пододвинул его к решетке. Забрался туда и попытался ее высадить. Она была прихвачена шурупами.

– Черт, тут нужна отвертка, – сказал он.

– Мастерская находится на третьем этаже, – вспомнила я. – Там должны быть инструменты. Но туда сначала надо добраться.

– Черт. Чем бы открутить?

Я вспомнила, что шурупы хорошо отворачивать щипчиками для бровей. Надо было раздобыть их где-то. В моей комнате в косметичке они должны оставаться. Если бы в этой комнате жила девушка, можно было бы попробовать поискать тут. Но я была уверена, что здесь жил один мужчина. В шкафу была только мужская одежда.

Лео попробовал открутить шурупы пальцами, но это не выходило. Следом за ним на стол влез Брайен. Он снял ремень со своих брюк, зажал в руке пряжку и стал возиться с шурупами. Они поддавались.

Мне было стыдно, что я не участвую в общем деле. Лео и Брайен высадили решетку, а я даже не пыталась им помочь. Да, они делали мужскую работу, в то время как я, женщина, оставалась в стороне. Но они ведь не знали, что я женщина. Они должны требовать от меня того, что требовали бы от мужчины. И я должна была вести себя именно так.

Решетку высадили. Брайен засунул голову в отверстие и посмотрел в обе стороны.

– Что там? – спросил Лео.

Брайен высунулся и посмотрел на него.

– Одного не пойму. Откуда тут взяться паукам? Ведь, помнится, мы проходили медкомиссии, нас обеззараживали. Мы приехали сюда практически стерильными. И что же? Паутина в вентиляции. Откуда? Кто привез с собой личинки пауков? Вы не знаете?

Он все еще продолжал возмущаться. Лео тоже стал осматривать ход. Одна я стояла возле стола и не знала, что делать. Мне казалось, что если надо будет лезть по этому ходу, то я не смогу. Но ведь не оставаться же здесь, в самом деле? Мне надо как-то перебороть свой страх. Его тут вообще не должно быть. После того как я увидела массовые убийства и изнасилования, я не должна бояться земных пауков.

– Это нас, каторжников, тут дезинфицировали, – сказал Лео. – К свободным людям тут другие требования. Это они перевезли пауков.

– Да? И посадили в вентиляцию? Вместо домашних животных? Кажется, даже собак перевозить сюда строго запрещено.

Я хотела сказать, что свободные люди тоже проходили медкомиссию. Кого попало сюда не пускают. Но подумала, что хватит уже светиться своей осведомленностью.

– По-моему, Том прав, – вслух сказала я. – Он говорил, что для появления бактерий и микробов нужны условия. С пауками то же самое. Здесь грязь, никто не ходит, и темнота. Идеальное место, чтобы появиться паукам.

Лео спрыгнул со стола и принялся шарить по ящикам тумбочки.

– Что ты ищешь? – спросила я.

– Что-нибудь типа фонарика. Там темно.

– Мы вляпаемся в паутину, если туда полезем, – сказал Брайен.

– Не все. Только первый из нас.

– Чур, я второй, – сказал он.

– Это я уже понял.

Лео нашел сотовый телефон. Но батарейка его была на нуле, а зарядного устройства не было.

– Нам нужно дополнить список необходимых вещей, – сказал Лео. – Нужны фонарики или телефоны. Что-то, что светится в темноте.

– Настольная лампа светится, – сказал Брайен.

– Да, но она на проводе. Мы не сможем взять ее с собой. Даже если бы у нас был удлинитель. Несколько удлинителей.

Брайен нашел в шкафу наручные часы с подсветкой. Он хотел надеть их себе на руку. Но Лео сказал:

– Если ты оставляешь часы у себя, тебе придется ползти первому.

– Да ладно, мне не слишком нравится такая модель, – сказал Брайен и отдал ему часы.

Глава 51

Я лезла последней. Впереди Лео освещал себе путь, за ним как-то пробирался Брайен. Я практически уже ничего не видела.

Иногда мы пробирались мимо таких же решеток, как та, которую мы высадили. Я хорошо ориентировалась, где мы. Корпус был длинный, по обе стороны от коридора в нем были комнаты. И в каждой – по такой решетке. Мы повернули от нас налево. Значит, вскоре должны упереться в тупик. Если там есть какой-то ход вниз, им можно будет воспользоваться. А если нет?

В кармане моего костюма лежала сплетенная нами веревка. Я надеялась, что ей можно будет воспользоваться. И еще надо было как можно меньше шуметь. Наше движение и так слышно из каждой решетки, мимо которой мы проползаем. И если посмотреть вверх, то можно будет увидеть наши тени. Лучше бы Лео выключить подсветку на своих часах.

Большая решетка. Значит, мы в холле седьмого этажа. Здесь никакого хода вниз не было. Приходилось ползти дальше. Снова комнаты, в которых сейчас жили каторжники. Когда-то этот коридор должен кончиться. Только чем?

Движение затормозилось. Я чуть не наткнулась на Брайена впереди. Я постаралась выглянуть из-за него, чтобы что-то увидеть. Лео освещал часами лопасти огромного вентилятора. Он не работал. За ним была пустота. Лео оглянулся на нас.

– Я сейчас выгляну, что там. На всякий случай придержи меня за ноги, – сказал он Браейну.

Я порадовалась, что ползу последней. Если бы я была за Лео, а он попросил бы его удержать, я бы не смогла этого сделать. Просто не удержала бы.

– Не щекоти! – шикнул на Браейна Лео.

Он высунул голову между лопастями вентилятора, затем вытащил туда руку и посветил. Я не знала, что там происходит, и просто ждала. Лео подался назад.

– Порядок, ребята! – зашептал он. – Там вентиляционная шахта вниз и вверх. По ней и надо пробираться. Можем спуститься на этаж ниже. Давайте веревку.

Я вытащила ее из кармана и через Браейна подала Лео.

– Держи меня за ноги еще раз, – сказал он.

Некоторое время он просто обследовал, куда можно привязать веревку. Затем взял один ее конец и привязал к перешейку, куда крепилась одна лопасть.

– Ты думаешь, надежно? – спросил Брайен.

– Черт его знает.

Он уже собрался лезть вниз, как я зашептала ему:

– Лео, привяжи себя к другому концу веревки. Так будет надежнее.

Лео посмотрел на меня, словно взвешивая мои слова. Затем нашел другой конец веревки и привязал себе за талию. Оглянулся на нас с Браейном. И исчез за вентилятором. Брайен подполз ближе.

– Что там? – спросила я его, продвигаясь за ним.

Он не отвечал. Но через некоторое время ответил:

– Порядок. Он внизу.

Брайен втянул веревку, тоже привязал себе вокруг талии и полез вниз. Я смотрела на это и понимала, что скоро мне предстоит сделать то же самое. Казалось, я не смогу. Я никогда раньше не лазала по вентиляционным решеткам и не спускалась вниз по веревке. Такое можно было прочитать в какой-нибудь книге или увидеть в фильме. Там у героев получается все: они словно рождаются для того, чтобы лазать по опасным местам. Но почему это происходит сейчас со мной? Я явно была рождена не для этого. Я не любила физкультуру. Я не умела ни подтянуться, ни отжаться от пола, ни залезть на высоту. Единственное, что я могу: это визжать, как женщина. Или сорваться вниз. Или бесславно остаться в этом ходе. Может, стоит подождать Лео и Брайена здесь? Они бы сходили, посмотрели на все, набрали то, что нужно. А потом бы вернулись. Я бы ждала их тут и даже помогла бы подняться.

Брайен показал мне большой палец с нижнего этажа, а потом зашипел мне в тишине:

– Тяни веревку.

Его голова исчезла. Я видела только страшную пропасть впереди. И кое-где паутину. Если бы Брайен еще раз выглянул из-за лопастей, я бы сказала ему, что остаюсь здесь. Что я просто не смогу лезть туда. Но он как назло не появлялся.

– Эй, – тихо позвала я. Потом зашептала громче: – Эй, вы слышите?

Нет, они меня не слышали. Они вообще могли не ждать меня там. Они вполне могли уползти по вентиляционному ходу в сторону. С чего бы они стали сидеть и ждать меня?

Может, и мне развернуться и ползти назад?

Я попыталась развернуться в этом ходе, но у меня не вышло. Придется пятиться задом.

Или все же рискнуть и попробовать спуститься на этаж ниже?

Я просунула голову в шахту. Там даже не было видно, глубока ли она. Все терялось в кромешной тьме. А если веревка оборвется? Я же просто упаду вниз и разобьюсь.

Но веревка не оборвалась даже под весом мужчин. Меня-то уж она должна выдержать.

Я обвязала ее вокруг талии, несколько раз попробовала, хорошо ли она держится. И попробовала спуститься. Расчет мой был таков: убедиться, что это не получается, и спокойно вернуться назад.

Я сама не поняла, как у меня получилось добраться до нижнего этажа. Но это было не самое страшное. Теперь надо было пролезть между лопастями. Хорошо, что Брайен схватил меня за руку и потянул на себя. Он помог мне перебраться в коридор нижнего этажа. Я хотела сесть и отдышаться, привести свои мысли в порядок. Но услышала голос Брайена:

– Что ты так долго? Мы уже привязали еще одну веревку, полезем еще на этиж ниже. Ты первый, давай.

Пришлось проделать то же самое еще раз. Так мы оказались на пятом этаже. Все было так же, как и на нашем. С той лишь разницей, что ползли мы в другую сторону.

Затем движение затормозилось. Лео смотрел в вентиляционную решетку.

– Порядок, ребята, – сказал он, оглядываясь назад. – Комната пуста. Осталось только выбить решетку и выбраться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub