Джесус медленно подошел к молодому мужчине, стоявшему навытяжку. Взял поверенного за шею, подтянул к себе. Другой рукой достал из кобуры широкий нож, приставил край лезвия к зрачку Раймонда. Поверенный задрожал, боясь моргнуть - на миллиметр ближе, и за ним навсегда прописалась бы кличка Одноглазый.
- Никто. Никто не должен связывать нас с этим мальчишкой. И ты головой отвечаешь за операцию. Если через пять дней парень не будет в нашем здании, умирать ты станешь очень медленно.
Старик перехватил нож, двумя пальцами разжал зубы Раймонда и вставил ему в рот лезвие. Проведя острием по языку, Джесус продолжил:
- И будешь умолять, чтобы тебя убили. Ясно?
Раймонд почувствовал во рту солоноватый привкус. Огонь в глазах Джесуса погас так же внезапно, как и появился. Кажется, даже лицо координатора осунулось больше обычного.
- Иди работать, Раймонд. Проконтролируй, чтобы все было отлично. Помни, у тебя замечательная работа, тебе стоит за нее держаться.
Раймонд кивнул и выбежал за дверь. Джесус сел за стол и сосредоточился на игре. Играть против себя всегда было сложнее, чем просчитывать другого противника. Свои повадки Джесус знал слишком хорошо, и всегда пытался представить на месте оппонента кого-то другого. Игра в го успокаивала старика.
* * *
Алиса сделала большой глоток и закашлялась. К алкоголю девушка была не приучена - домашнее обучение исключало общение с компаниями, где любят посиделки с пивом, а няня угощала подопечную вином только на праздники.
"Какая заботливая. Воровала деньги отца, а сама строила из себя добренькую и честную", - подумала Алиса и храбро сделала еще глоток. Во второй раз огненная жидкость прошла менее болезненно, лишь захватило дух и пищеводу разлилось неприятное жжение. Девушка выдохнула и украдкой пригляделась к собеседнику, который представился как Роем. Молодой, на вид не больше двадцатипяти, с практически белой кожей и воспаленным красными белками глаз. Алису передернуло - изо рта Роя пахло гнилью, улыбка вызывала омерзение - кажется, ухаживать за зубами он прекратил много лет назад. И общее впечатление негативное - какой-то он изворотливый, увертливый. Интуиция Алисы кричала - подставит, обязательно подставит.
Алиса недоумевала - знакомый хакер рассказывал ей о пренебрежении в среде бандитов к женщинам, но не настолько же. Девушка не сомневалась - ее квалификация как взломщика была на порядок выше большинства в Забытом городе.
- Наверное, не будем разговаривать о деле здесь? Слишком шумно. Пойдем к черному ходу, там и поболтаем. Без лишних ушей, - предложил вампир.
- Объяснил бы в двух словах, что за дело.
- Задача от Синдиката. Поэтому, сама понимаешь, никаких подробностей до подписания контракта.
- Да, тогда конечно, пойдем.
Знакомый учил Алису - если не понимаешь, о чем говорят в компании, но хочешь показаться "в теме" - выхватывай тонкости и детали происходящего, и делай вид, что все понимаешь. Не задавай вопросов в лоб, уточни несколько деталей - сойдешь за свою.
- Надеюсь, устной договоренности хватит? Или Синдикат стал очередным государством, с оравой нахлебников-бюрократов?
- А ты не глупа, девочка. Нет, согласия будет достаточно. Но если будешь много болтать о контракте - придется тебе забыть о карьере. Максимум, на что будешь способна - это место упаковщицы на заводе, в рабочей квоте для инвалидов. Понимаешь, о чем я? Синдикат не прощает предателей.
- Не пугай.
Парочка направилась к черному ходу. Дождавшись, пока стальная дверь захлопнется, из-за стола вампиров встали еще двое и неспешно пошли к выходу.
- Добыча! Почему без нас?! - прошипела одна из вампирш за столиком.
- Очередь, дорогуша, очередь, - ответил ей мужчина постарше, с большим надувшемся прыщом на щеке.
- Но я хочу ее крови! - взвизгнула девчонка.
- Не хочешь. Ты питалась позавчера. И ты знаешь нашу норму - не больше человека в неделю. Жди, дорогуша. Или хочешь стать лишней жертвой? - спросил вампир и засмеялся.
* * *
- Юсуф, вот скажи мне. Ну почему такие традиции - задание дают, а оружие доставать должен сам?
- А как иначе, Рикард?
- Вот дали бы винтовку, как было бы проще. Я же знаю, у них есть, они в меня целились. Я бы пошел и все сделал. А так. Эх. Как я повоюю, с этой-то пукалкой? - сказал Рик и достал пистолет.
Старая "беретта" осталась у Рикарда со времен службы в полиции. Уход из ведомства получился быстрым и сумбурным, в основном из-за трагических событий в семье спецназовца. Остальное оружие Рик сдал, но "беретта" затерялась в многочисленных карманах. Общий бардак в системе правоохранительных органов Забытого города, коллегиальная симпатия, что-то другое - но приемщик оружия не стал заострять внимание на потерявшемся стволе и просто простил Рику последнюю оплошность. А после месячного запоя Рикард нашел пистолет дома, почистил его - и вот "беретта" заняла постоянное место в нагрудной кобуре.
- Рик, дорогой! Не размахивай оружием в моем баре! Ты же знаешь правила! - закричал бармен.
- Рикард! - вмешался в разговор Стэтт, до этого молчаливо наблюдавший за компанией вампиров в углу.
Наемник на секунду замер, после вложил пистолет в кобуру и поднял руки в примирительном жесте.
- Прости, Юсуф. Налей мне последний стакан, только не двойной. На сегодня мне точно хватит.
- Конечно, Рик.
- Расскажи, где мне взять припасов. Стэтт, достанешь мне винтовку?
- Обязательно. Через месяц, не раньше. И минимум ящика два, - ответил Стэтт.
- Оптовые поставки? - рассмеялся Рик.
- По мелочам не работаем.
- Сходи в Промышленный район, Рикард. Рядом со старой фабрикой одежды есть подвал. Там найдешь. Только осторожнее, - сказал Юсуф.
- А что случилось? По району нельзя гулять свободно?
- Церковь усиливает позиции. Можешь попасть под горячую руку, нарваться на неприятности и остаться без головы. Сейчас там стреляют без предупреждения.
- Давно я не работал, - пробормотал Рик, поднял стакан в немом тосте и залпом выпил.
Компания "вампиров" в углу бара разразилась громким смехом. Несколько особей все чаще поглядывали на дверь черного хода. Рик с силой ударил стаканом о барную стойку.
- Ну и сколько еще терпеть это? - спросил Рик бармена?
- Что терпеть, Рик?
- Вот этот беспредел? Или тебе нравится отмывать кровь от дверей?
- "Вампиры" забирают тела с собой, Рик.
Наемник с размаху положил ладони на стойку. Суставы прожгло вспышкой боли. Рик спрыгнул со стола и быстрым шагом направился к черному ходу.
- Зря ты так, Юсуф. Могут быть проблемы, - сказал Стэтт притихшему бармену.
- Я думал, что ему все равно.
- Ты плохо знаешь нашего Рика. Чувство справедливости слишком обострено. Из-за этого и неприятностей столько. Мне начинает надоедать прикрывать его задницу.
- Ему не нужна помощь. Не устраивай драку в баре.
- Не беспокойся. Я всего лишь присмотрю за малышами вон за тем столиком. Но карабин лучше сними с предохранителя.
Стэтт крадущимся шагом подошел к столику, где располагались "вампиры". Один из белокожих поднялся с места, но сразу же почувствовал тяжелую руку наемника на плече.
- Извините, ребятишки. На некоторое время выход из заведения для вас закрыт. Не советую устраивать крик. Иначе мой друг Юсуф разнесет первого же бузотера на несколько частей. И скормит собачкам. Вы хотите почувствовать себя на месте своих же жертв? - сказал Рик. Бармен передернул затвор карабина.