Джон Гриббин - Дорога в никуда стр 20.

Шрифт
Фон

- Что скажет правительство Блодландии, если оно получит новейший самолет, обладание которым сэкономит ему месяцы разработок и подготовительных работ?

- Я не знаю, - сказал Андерсон. - Это так фантастично!

- Вы можете установить связь со своими людьми в Тирслэнде? и в двух словах Ту Хокс обрисовал агенту свой план.

- Да. Но для того, чтобы все подготовить так, как вы сказали, нам нужны будут дня два.

- Исключено, - сказал Ту Хокс. - Если Раске сам не обратит внимания на дополнительные баки, другие скажут ему, что они уже готовы. И тогда он поймет, что я что-то намереваюсь сделать. Нет, мы должны действовать быстро. Послезавтра все должно быть готово. Не позже.

Все будет в порядке. Мы попытаемся сделать это. Позже я увижу Квазинда еще раз, и мы скажем ему, что мы сможем сделать.

Ту Хокс еще раз повторил важнейшие пункты своего плана и убедился в том, что Андерсон точно понял, что надо сделать. Агент ушел. Ту Хокс попробовал дверь в комнату Ильмики: она была заперта.

- Квазинд, утром ты останешься здесь, мы должны создать впечатление, что я считаю ее своей рабыней. Пускай она хорошенько поработает здесь - готовка, уборка, вытирание пыли и так далее.

После короткого сна он покинул свою квартиру и поехал на аэродром. У него там было много дел, потому что он должен был также закончить работу Раске. Немец принимал участие в конференции у Главнокомандующего. Ту Хоксу это было на руку. Он внес несколько мелких изменений в дополнительные баки и поднялся в кабину, чтобы проверить эти изменения в полете. Когда он совершил посадку, его ожидал офицер, несущий ответственность за подготовку обоих новых самолетов. Он сказал ему, что машины в общем и целом готовы и что можно уже присоединять бензобаки. Добавочные баки со старой машины нужно было снять и подвесные крепления удалить. Ему было их жаль, но других баков для установки на новые машины у него не было.

- Очень хорошо, - сказал Ту Хокс, бросив взгляд на часы. - Сделайте это завтра же.

- Но мы получили приказ от Раске немедленно подготовить новые машины. Ночная смена встроит баки.

Ту Хокс был неумолим.

- Я хочу, чтобы Раске видел мои добавочные баки. Они увеличат радиус действия наших машин еще на сто пятьдесят километров. Нет, это намного важнее, чем день промедления с новыми машинами. Я хочу, чтобы вы оставили баки там, где они есть.

- Мои люди не могут сделать этого! Раске снимет с меня голову за промедление!

- Я беру на себя всю ответственность, - сказал Ту Хокс. - Вы и люди из вашей ночной смены могут идти по домам, если ничего больше не надо делать. Вы работали очень напряженно. У вас очень много сверхурочных часов. Я письменно подтвержу это.

Офицер, казалось, боролся с сомнениями, затем он отдал честь и прошел через ангар, чтобы сообщить своим людям о новом приказе. Ту Хокс наблюдал за ним. Существовала возможность, что офицер свяжется с Раске, чтобы получить подтверждение только что полученного приказа. Если Раске услышит об этом, он тотчас же поймет, что намеревается сделать американец.

Ту Хокс подошел к офицеру.

- Вы, кажется, боитесь затруднений, - сказал он. - Я предлагаю вам немедленно связаться с Раске. Если он отдаст приказ продолжать работу, вы сделаете это. Таким образом, во всяком случае вы себя обезопасите.

Офицер, казалось, облегченно вздохнул. Он поспешил прочь и через десять минут вернулся с разочарованным выражением лица.

- Он на конференции, у него нет времени. Но он распорядился, чтобы я обращался к вам, если возникнут какие-нибудь проблемы.

- Я беру на себя всю ответственность, - Ту Хокс вздохнул; он выиграл эту игру.

Квазинд нетерпеливо ожидал его в квартире.

- Андерсон сообщил, что агенты в Тирслэнде осведомлены обо всем. И люди на побережье уже готовы. Но с утра он не получил больше никаких сообщений. Он очень обеспокоен. Если ветер на побережье силен и они не смогут принять машину…

- В таком случае нам придется оставить самолет и взять рыбачий баркас. Где Йльмика?

- В своей каморке. Она спит. Но я все рассказал ей.

Ту Хокс пожелал Квазинду доброй ночи и отправился в постель. Он тотчас же заснул и ему показалось, что его разбудили через несколько минут.

- Что, неужели уже пора вставать?

- Нет, - сказал Квазинд. - Вас вызывают к телефону. Это Раске.

- Среди ночи?

Он взглянул на часы на своем ночном столике. Было два часа ночи. Ту Хокс вылез из постели, прошлепал в соседнюю комнату и взял трубку. В ней шипело и щелкало и голос Раске звучал немного расплывчато, flep- кунская телефонная техника оставляла желать лучшего.

- Раске?

- Ту Хокс! - взорвался Раске. - Что это за трюк вы выкинули? И каким образом, что я ничего не узнал! Вы считаете себя слишком умным, друг мой!

Ту Хокс спросил:

- О чем вы говорите?

Раске объяснил. Это было именно то, чего боялся Ту Хокс. Дежурный офицер не удовлетворился его заверениями и потом еще раз попытался связаться с Раске. На этот раз это ему удалось и когда Раске узнал о дополнительных баках, намерения Ту Хокса сразу же стали ясны ему.

- Я еще никому ничего не сказал, - объяснил Раске. - Вы мне симпатичны. Кроме того, вы мне нужны Таким образом, это дело не будет иметь для вас радикальных последствий. Но я вынужден ограничит! вашу свободу. Вы получите точный план работ и я приму необходимые меры предосторожности, чтобы каждый день и каждую ночь мне докладывали о вашем присутствии на работе и дома.

Раске сделал паузу. Ту Хокс ничего не сказал. Когда немец продолжил, тон его голоса стал жалобным.

- Почему вы хотите сбежать? Вам же здесь хорошо; вы влиятельный человек. Блодландцы ничего не смогут вам предложить. Кроме того, Блодландия в затруднительном положении. На следующий год в это же время она будет покорена.

- Мне в Перкунии просто неуютно, - сказал Ту Хокс. - Она очень сильно напоминает мне Германию.

Раске коротко фыркнул, потом сказал:

- Еще один такой трюк - и вас поставят к стенке! Вы меня поняли?

- Конечно, - сказал Ту Хокс. - Еще что-нибудь? Я хочу спать.

Раске удивленно усмехнулся.

- Вы очень хладнокровны. Я охотно позволю вам это. Очень хорошо. Вы покинете свою квартиру точно в шесть часов и сразу же по прибытии на аэродром доложитесь коменданту. Ваш слуга, этот Квазинд, должен покидать вашу квартиру только по особому распоряжению. Я немедленно проинструктирую вашу охрану. И еще кое-что. Если вы будете плохо вести себя, у вас отберут вашу маленькую беленькую куколку. Понятно?

- Понятно, - ответил Ту Хокс и повесил трубку.

Глава 13

Ту Хокс обернулся к Квазинду, который с ничего не выражающим лицом стоял рядом с ним.

- Он напал на след. Теперь он начнет действовать. Мы не можем выйти спереди, значит надо попробовать сзади.

У Квазинда было озадаченное выражение лица.

- Через окно, человече. Ты пойдешь в мою спальню и поиграешь в Геркулеса с железными прутьями окна. А я тем временем разбужу девушку.

Пятью минутами позже он вернулся в спальню вместе с Ильмикой. Квазинд выломал из гнезда один из железных прутьев. Двое остальных с уважением наблюдали за ним.

Гигант уперся обеими ногами в стену под окном, тело его выгнулось дугой, а руками он ухватился за стержень из кованого железа толщиной в палец. Стержень медленно прогибался внутрь, стена заскрежетала и поддалась. Внезапно железный стержень со скрежещущим звуком вылетел из гнезда и Квазинд покатился по ковру. Он, ухмыляясь, встал на ноги.

- Теперь мы можем выломать и остальные стержни.

Они скрутили простыни в жгуты и связали их концы. Длины простыней хватило, чтобы спуститься со второго этажа; нижний конец этой импровизированной веревки болтался метрах в двух над землей. Ту Хокс осмотрел двери и боковой подъезд позади здания. Никого не было видно. Он торопливо привязал конец импровизированной веревочной лестницы к оставшимся стержням решетки, протиснулся в окно и, быстро перебирая руками узлы, исчез внизу. Оказавшись на земле, он осмотрелся. Все было тихо. Ильмика последовала за ним, за ней - Квазинд.

Ту Хокс провел их вдоль боковой дороги. Он искал какой-нибудь оставленный автомобиль, но им пришлось пройти четыре длинных квартала, прежде чем они нашли его. Каждый такой квартал тянулся более чем на километр. Это был ящикоподобный лимузин, стоящий в темном подъезде. Квазинд без всякого звука открыл замок двери, потом они выкатили машину на улицу. Пока Ту Хокс усаживался на сиденье водителя, Квазинд завел мотор. Потом он забрался на заднее сиденье к Ильмике, и они поехали. Все было тихо.

Ту Хокс ехал по дороге к аэродрому, которая была ему хорошо знакома. В это время - было около трех часов ночи - улицы почти пусты. Они оставили город позади себя, проехали пригороды и минут пять ехали среди крестьянских дворов, пока, наконец, не достигли аэродрома. Ту Хокс вытащил из кармана два револьвера и протянул их Ильмике и Квазинду. Он достал из кобуры свой служебный револьвер и положил его возле себя на сиденье. Аэродром был окружен оградой из колючей проволоки метров шесть высотой, вдоль которой всю ночь патрулировали охранники со специально обученными собаками. Кроме главных ворот на аэродром больше не было никакого другого въезда. Ту Хокс должен был прорваться через эти ворота хитростью или силой.

Он остановился, увидел поднятую руку охранника у ворот. Один из охранников направился к машине, остальные остались на своих местах.

- Капитан Ту Хокс с сопровождающими, - сказал Ту Хокс авторитетным голосом. Солдат при виде его мундира отдал честь, потом заколебался.

- А где ваша охрана, капитан?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги