Глава 8
ЛИГА ОХРАНЫ ПРИРОДЫ
Разбудили его человеческие голоса. Сначала они перекликались где-то в отдалении, не проникая в сознание Платона, потом он ощутил какую-то тряску, и под конец его без церемоний окатили водой. Платон разлепил веки и увидел перед собой улыбающиеся лица.
- Наконец-то! - радостно выкликнул кто-то. - Мы уж думали, он не проснется.
- Скажите, кто вы и как вас зовут? - строго спросил Платона пожилой человек в мундире Межгалактической Лиги Охраны Природы.
Платон зевнул и представился.
- Великолепно! - непонятно чему обрадовался пожилой. - Разум в порядке, реабилитации не потребуется.
Стоящий рядом смуглый человек в такой же униформе сделал пометки в каком-то журнале.
- Теперь еще один важный вопрос, - нахмурился пожилой. - Скажите, вы ели здесь что-нибудь? Или, может, пили местную воду?
Платон отрицательно покачал головой.
- Подумайте хорошенько! А то последствия могут быть крайне неприятными.
Вторично получив отрицательный ответ, пожилой человек произнес:
- Запишите: промывание желудка не требуется.
Платон, слегка шатаясь, поднялся на ноги. Его одолевала беспричинная слабость. Неподалеку он увидел космический корабль с символикой Межгалактической Лиги Охраны Природы. Два человека копались в обломках его спасательной капсулы, еще трое стояли рядом с ним: пожилой, смуглый и серокожий юноша, чье лицо показалось Платону очень знакомым. Юноша широко улыбнулся и сказал:
- Господин Рассольников, разве вы меня не узнаете? Я Леза, помощник господина Кинту, атташе по культуре. Помните перелет на Шаран?
- Рад вас видеть, Леза, - ответил Платон. - А разве вы не в тюрьме?
Представители Лиги подозрительно покосились на Лезу. Тот покраснел и торопливо произнес:
- Это было недоразумение. Точнее, провокация, совершенная группой неизвестных авантюристов. Обвинение против правительства Сильванги в подготовке мятежа давно снято за отсутствием доказательств. Холлинтаун принес официальные извинения. А меня и господина Кинту продержали на Шаране всего две недели.
- Две недели? - недоверчиво сказал Платон. - Леза, вы не оговорились? Я вылетел с Шарана три… нет, четыре дня назад.
- Уважаемый профессор, - сочувственно произнес пожилой защитник природы, - приготовьтесь к шоку. Вы попали в очень необычное, я бы даже сказал, опаснее место. В Сердце Альчеры свои законы. Даже время здесь течет по-другому. Словом, с момента вашего приземления прошло три месяца.
- Не может быть, - автоматически ответил Платон, а потом подумал: а почему бы и нет? Во Вселенной бывают и более странные вещи. Он представил, сколько времени было потеряно впустую, и заскрипел зубами от досады.
- Мы получили официальный запрос от правительства Ирунгу около трех недель назад, - продолжал пожилой.
- Это благодаря мне его послали, - встрял Леза.
- В нем говорилось, что в районе заповедника потерпела крушение сильвангская прогулочная яхта, не предназначенная для межпланетных путешествий. Она послала сигнал SOS и исчезла без следа. В связи с этим нас просили обыскать астероиды заповедника - ведь там могли оказаться выжившие пассажиры. Разумеется, мы не могли отказать и снарядили вот эту спасательную экспедицию. Ваши шансы на выживание были ничтожно малы. Повторяю - это очень опасное место. Если хотите, на корабле вам расскажут более подробно.
- Еще как хочу, - согласился Платон и побрел к кораблю, поддерживаемый под руки представителями Лиги. - А еще я хотел бы поговорить с вами, и желательно наедине, - негромко сказал он Лезе. - У меня накопилась масса вопросов.
Спасательная партия загружалась в корабль. Перед глазами Платона в последний раз мелькнули цветущие склоны холма. Несколько минут люди простояли в шлюзе, ожидая, пока насосы выкачают местный воздух и заменят его обыкновенным.
- Придется подождать, - сказал Платону один из спасателей. - В одну из первых экспедиций корабль как-то взлетел с местным воздухом, и, когда он оказался на орбите, воздух просто исчез. Команда едва не задохнулась - к счастью, сработала автоматическая система аварийной подачи кислорода. Поэтому мы и спрашивали, не пили ли вы местную воду, а то вас могут ждать проблемы с желудком, вплоть до полного обезвоживания организма.
В памяти Платона всплыл исчезающий в пропасти цветок.
- То есть любая материя с Альчеры в обычных условиях исчезает? - уточнил он.
- Совершенно точно, - ответил собеседник. - И не только материя. Если бы вы знали, что там происходит с человеческим мозгом…
Первая экспедиция прибыла на Альчеру около 300 лет назад, когда начиналось освоение Шарана и приобщение к цивилизации совершенно дикой Сильванги. Астронавты случайно заметили зеленые астероиды неправильной формы, восхитились, передали сообщение о готовящейся высадке и пропали без вести. Вскоре к ним на выручку отправился второй корабль. Это была чисто спасательная экспедиция, готовая к любым сложностям.
- Я читал отчет о второй экспедиции перед вылетом на Альчеру, - рассказывал Платону спасатель. - Надо сказать, он впечатляет. Спасатели высадились на том самом лугу, только ближе к лесу. Они увидели корабль: он был пуст, хотя его экипаж составлял десять человек. На крики спасателей никто не отозвался. Тогда начали планомерно прочесывать поверхность астероида и через несколько часов нашли шесть человек. Все они, кроме одного, в бессознательном состоянии лежали на земле, и разбудить их не удавалось. Трое проснулись на корабле, два так и не очнулись. У проснувшихся наблюдались нарушения речи и ориентировки, потеря памяти и резкое истощение организма. Но гораздо интереснее была ситуация с тем человеком, который не спал. Его нашли, когда он сидел на берегу ручья и, не отрываясь, смотрел на воду, погруженный в свои мысли. От спасателей он отмахнулся, заявив, чтобы они оставили его в покое. На попытки заговорить он не реагировал и при этом нес какую-то псевдофилософскую чепуху. Когда раздраженный командир приказал силой посадить этого человека на корабль, тот начал вырываться и кричать, что вне Альчеры он умрет. Его слова оправдались: он прошел курс лечения, но так и не избавился от глубокой депрессии и вскоре покончил с собой.
На этом неприятности второй экспедиции не закончились. Мало того, что при взлете они чуть не задохнулись, - исчезли образцы растений, пробы грунта, словно их и не было. Пропали также несколько найденных в "часовне" предметов. Когда спасатели сообщили об этом факте в Лигу Охраны Природы, в чье ведение была передана Альчера, на вывоз любых предметов был наложен запрет.
Представители Лиги побывали на астероиде несколько лет спустя, и с тех пор он и еще два, меньшего размера, были объявлены заповедником и запретной зоной. За триста с лишним лет нога человека ступала на Альчеру не более трех раз.
Шлюз открылся, и люди вошли в корабль. Платона проводили в медицинский отсек, положили на антигравитационную койку и облепили датчиками. Смуглый спасатель, оказавшийся врачом, объявил, что организму Платона предстоит тяжелое потрясение и лучше, если время перелета он проведет во сне.
- Я и так проспал три месяца! - возмутился Платон и задал вопрос, который давно вертелся у него на языке: - А куда мы летим?
- Разумеется, в Ирунгу! - недоуменно поднял брови врач. - Куда же еще? Ведь вы именно туда отправлялись путешествовать на своей "яхте, не предназначенной для межпланетных полетов"? И как это вас занесло прямо к заповеднику? - насмешливо добавил он.
- Да… то есть, нет… - смешался Платон. Ладно, все это предстояло выяснить позднее.
Сначала необходимо было слегка подлечиться - он и впрямь чувствовал себя с каждой минутой все хуже и хуже.
ЧАСТЬ 2
МАГИ И АТЛАНТИДА
Глава 1
В ИРУНГУ
Платон в одних трусах валялся в гамаке в номере лучшей гостиницы Ирунгу "Закамора", ждал в гости профессора Глендруида и любовался архаичным вентилятором под потолком, гнавшим на него волны горячего воздуха. Глендруид обещал прийти к семи утра, но сейчас была уже половина одиннадцатого, а его все не было. Платон не отчаивался: за неделю своего пребывания на Сильванге он успел изучить местные нравы, а отчасти и сроднился с ними. По его расчетам, Глендруид должен был подойти часам к трем и непременно забыть то, что обещал принести. Платон никуда не спешил - он считал, что может позволить себе небольшой отдых после шести дней напряженной архивно-розыскной работы.
Корабль Лиги Охраны Природы прибыл в Ирунгу ранним утром. Хорошо, что это был не день, думал Платон: едва оказавшись снаружи, он почувствовал себя так, словно попал в баню. Одежда мгновенно промокла в нестерпимо влажном и горячем воздухе, в котором к тому же явно не хватало кислорода.
На выходе из космопорта Платона ожидала торжественная встреча. Почетный караул в перьях и браслетах проводил Платона во дворец Императора, где археолога ждал обед из тридцати блюд, приуроченный к его чудесному спасению. Император, темнокожий человечек в мешкообразном национальном костюме, произнес цветистую речь, в которой объявил профессора Рассольникова своим почетным гостем и подарил тяжелое серебряное ожерелье, что было весьма кстати, поскольку денег у археолога почти не осталось. В тот же вечер Платон, хоть и с тяжестью в желудке, энергично приступил к сбору сведений. Слишком много было белых пятен - их надо было устранить.