– Не делайте резких движений, – спокойно сказал Хул, – мы знаем, что жуки становятся более агрессивными, когда их становится много. Маленький рой смог атаковать и убить человека. Кто знает, что могут предпринять эти жуки в таком количестве?
Таш фыркнула.
– Что это за отвратительный запах?
Зловоние распространялось откуда-то из-за деревьев. Медленно передвигаясь и стараясь не дышать через нос, они прошли к поляне, и подошли к ее центру. Там, в центре поляны была глубокая яма, которая была заполнена телами шрив. Гигантская армия жуков копошилась там, поедая их.
– Должно быть там сотни шрив, – прошептала Таш.
– Тысячи, – поправил ее Ш'шак, наклоняя голову, – кажется, Вруун отлично поработал некоторое время.
Таш нахмурилась – Вы имеете в виду, что спасти сад невозможно?
– Я сейчас больше волнуюсь уже не о саде, – сказал Ш'шак, – мы должны спешить.
Повернувшись, они пошли из леса. Если бы Зак не был так напуган насекомыми, которые копошились у его ног, взлетали вверх, то он бы чувствовал себя великолепно. Когда они вышли из леса на яркое солнце С'кррра, освещающего сад, Зак сказал себе, что шриву, которую он убил не стала причиной нарушения баланса. По крайней мере, все еще можно поправить.
Но следующее утверждение Ш'шака испарило его радость.
– Если Вруун вмешался в нарушение естественного баланса в саду в течение года, то этого времени вполне было достаточным, чтобы самки жуков дрога отложили бы сотни яиц. И каждый из тех молодых жуков принес бы еще сотни. Это значит, что перед нами не просто маленькая проблема перенаселенности. Это означает, что сад уже переполнен миллионами и миллионами жуков.
Как будто подтверждая мрак в словах Ш'шака, на солнце надвинулось облако.
– С меня хватит этого сада, – сказал Траун, – я вызову несколько канонерок, чтобы снизиться и осмотреть всю область.
Имперский офицер потянулся за комлинком, но его не было.
– Проклятье, – пробормотал он, – должно быть я потерял его во время преследования.
Небо становилось все темнее. Зак смотрел за тем, как приближались грозовые облака. Но нет. Это не было облаками. В небе тучей надвигались жуки!
Глава 13
Рой жуков подобно вихрю начал крутиться и спускаться к ним.
– Бежим! – крикнул Зак. Но было уже бесполезно. Рой двигался слишком быстро и бежать было уже некуда.
Вдруг Хул задрожал, его кожа начала сжиматься. Мгновение спустя перед ними появилась темнокрылая шрива.
– Император! – крикнул Траун. Затем сделал паузу и пробормотал, – Шиидо. Это становится очень интересным.
Хул в форме шривы взвился в воздух и устремился в рой. Зак услышал вопль шривы, когда она погрузилась в облако голодных жуков. Это сработало. Инстинктивно жуки пытались избежать встречи со своим естественным врагом. Облако повернуло направо, удаляясь от тех, кто находился на земле.
– Это наш шанс. Бежим, – сказал Ш'шак.
– Куда? – спросил Зак.
– На мой корабль, – сказал Траун, – там мы будет в безопасности.
– У нас нет много времени, – сказала Таш.
Она была права. Хул в форме шривы вновь погрузился в облако и ударился о толстую стену жуков. Одна шрива вряд ли могла бороться с роем. Хотя жуки отступали в тех местах, куда летела шрива, остальная часть роя по прежнему направлялась к своим жертвам на земле.
Хул почти изнемог, пытаясь отогнать жуков. Он издал еще один вопль и повернулся, чтобы лететь. Но не к Заку и Таш. Хул летел в прямо противоположном направлении.
– Куда он направляется? – спросил на бегу Зак.
– Тактическое отступление, – предположил Траун, – или это, или он трус.
– Дядя Хул никогда не был трусом, – оборвала Таш.
Траун лишь развел руками.
– В любом случае, ваш друг шиидо не сможет больше помочь нам. Теперь мы должны добраться до шаттла.
Этот бег был похож на соревнование с ветром. Зак и не знал, что его ноги могут нести его так быстро. Траун и Ш'шак были впереди. Позади мягкий звук врррр превратился в сердитое гудение, а затем гудение сменилось гневным гулом.
Рой догонял их. Солнца уже не было видно. Зак бежал в темноте, надеясь, что не споткнется о какой-нибудь камень. Рой уже почти настиг их и был сверху.
– Вон шаттл, – крикнула, задыхаясь Таш.
Зак почувствовал, что что-то ударило его в ухо. Он сбил жука, который приземлился на его плечо. Наиболее быстрые из насекомых уже догнали их. Остальные жуки пикировали вниз.
Ш'шак и Траун достигли трапа шаттла. Как только они скрылись внутри, офицер что-то нажал на стене. Трап начал закрываться.
– Эй, – крикнули Зак и Таш.
Траун собирался оставить их вне корабля.
Глава 14
Трап начал медленно подниматься.
– Мы не сможем сделать это, – простонал Зак.
– Должны, – отрезала Таш, – прыгай!
Вместе они прыгнули на поднимающийся трап. Зак сумел схватиться за его край пальцами. Таш держалась крепче, но ее пальцы тоже скользили.
– На помощь! – крикнула она.
Зак держась одной рукой смог достать ее за одежду и чуть подтолкнуть.
– Поднимайся наверх.
Трап уже на половину закрылся.
Таш взобралась на край, а затем быстро подняла брата. Они скатились по трапу внутрь корабля, когда он закрылся. Снаружи они услышали глухие стуки, когда сотни жуков разбивались о корпус корабля. Таш и Зак встали на ноги и пошли к мостику, где Траун сидел в кресле пилота.
– Вы хотели оставить нас там! – закричала на него Таш.
– Тактическое решение, – холодно объяснил Траун, – ожидая вас, возможно, мы позволили бы рою проникнуть в корабль. Я сделал бы то же самое, если бы вы были моими людьми.
– Хорошо, что мы не ваши люди, – ответил Зак.
Траун посмотрел на них с легким презрением.
– Радуйтесь этому. Если бы вы были ими, я бы приказал вам стоять снаружи и задерживать рой, пока я не защитил бы корабль.
Траун щелкал выключателями на пульте управления корабля.
– Что вы делаете? – спросил Ш'шак.
– Провожу эвакуацию с планеты, – объяснил Траун.
Зак и Таш крикнули вместе: "Вы не можете!" – Шиидо все еще где-то там, – заметил Ш'шак, – он спас наши жизни.
Траун лишь на секунду сделал паузу.
– И я благодарен ему за это. Но полагаю, что он сможет сейчас сам позаботиться о себе. В ином случае – это жертва войны. Но мы должны сейчас отступать, – он щелкнул выключателем, – старт!
Но ничего не произошло. Траун попытался включить резервное питание и также безуспешно. Корабль был полностью обесточен.
– Связь тоже не работает, – сказал он, проверяя центр коммуникаций, – и у меня нет никакого способа позвать на помощь.
Траун прошел мимо них и направился в машинное отделение. Другие последовали за ним. Их шаги по металлическому полу корабля звучали также, как звук разбивающихся о корабль жуков дрога.
Траун открыл технический порт, вытаскивая провода к генераторам, и отскочил в удивлении. Дюжина жуков ползала по кабелям, пыталась взлететь. Они могли видеть как множество других ползали по другим проводам, некоторые уже лишь дергали лапками, будучи изжаренными от высокой температуры и напряжения. У их тел провода искрили.
– Они повредили проводку, – сказал Зак, – электроснабжение вашего корабля погибло.
– И это делает ваш корабль таким же мертвым, как и наш, – констатировала Таш.
Траун мог заменить собой сервисную группу техников. И хотя Траун был куда более холодным и жестоким, сейчас он напомнил Заку Хула. Даже среди хаоса, под угрозой нападения роя голодных жуков, пытающихся достать их из обесточенного корабля, Траун оставался спокойным и собранным.
Имперский офицер приказал, чтобы все они собрались в небольшом зале шаттла.
– Мы не можем улететь, но по крайней мере, мы защищены, – сказал он, – в конце концов, на "Мстителе" поймут, что потеряли с нами связь и пошлют вниз подкрепление, чтобы искать меня. Тогда мы сможем убраться отсюда. Пока же мы в безопасности – Что насчет вентиляции? – спросил Зак.
– Вентиляции? – переспросил Траун.
Сердце Зака едва не выпрыгнуло из груди.
– Стандартная процедура. Откройте вентиляцию при приземлении в атмосфере, пригодной для дыхания.
– Вентиляция! – проклял все Траун.
Они увидели, как сквозь небольшие отверстия в стене зала начали просачиваться жуки.
Глава 15
Расползающиеся жуки дрога напоминали растекающееся темное пятно на стене. Единственный высокий человек в зале, Траун взял подушку и попытался заткнуть ею отверстие. Но это не дало результата – жуки продолжали лезть, обходя подушку.
Позади Трауна Зак, Таш и Ш'шак пытались убивать насекомых. Ш'шак молниеносно передвигался, убивая жуков прямо в воздухе. Таш нашла какую-то папку на столе и использовала ее и как щит, и как оружие, прихлопывая насекомых. Зак попытался что-то сказать, но едва открыл рот, как в него тут же влетел жук и уцепился за язык. Он быстро сплюнул его, а потом закрыл рот. Зак потянул одежду к голове, стремясь защитить от насекомых волосы и глаза, но когда он это сделал, то оголил живот и туда тут же устремились жуки.
– Айй! – крикнул он, хлопая себя. Жуки роились так плотно в небольшом зале, что можно было просто протянуть руку и прихлопнуть их около шести. Зак махал руками и топал ногами, надеясь тем самым убить жуков столько, сколько представиться возможность.
– Мы не можем оставаться здесь, – крикнул Ш'шак, – нас похоронят заживо.
– Согласен, – ответил Траун, – этот шаттл становится смертельной ловушкой.