- Вы уже знаете - моя мать и тетушка были дочерьми Горацио Бинстока, йоркширского купца; он был конгрегационистом, но веселым и добрым человеком, а не упрямым реформатором. Моя тетушка вышла замуж за сэра Мэлэчи, но у них не было детей. Моя мать была моложе, не отличалась послушанием, и сбежала с Фрэнком Элайном, наполовину французом, наполовину корнуэлльцем, капитаном корабля… и католиком. Ее отец умер, и сэр Мэлэчи отомстил ей за ее неблагоразумный поступок, устроив так, что капитан лишился работы. После этого мои родители вернулись на родину отца, в маленькую деревушку на скалистом, поросшем диким лесом берегу, где он стал совладельцем рыболовного суденышка; иной раз он перевозил какие-то грузы, иной раз занимался контрабандой, похоже… - Дженифер робко взглянула на принца, но, увидев, что тот пристально смотрит на нее, тут же снова опустила глаза. - Я тем временем подросла… я была старшей из четверых детей. Я научилась лишь французскому языку - от отца и его друзей с той стороны канала. Когда мама умерла, мне - в десять лет - пришлось стать хозяйкой дома, присматривать за младшими и за отцом, а он стал много пить… Он утонул четыре года спустя, осенью. Боюсь, наша семья редко бывала в церкви; но все же священник был настолько добр, что написал в Лондон, моим дяде и тете. И они, будучи бездетными, взяли нас под опеку.
- И как вам с ними жилось?
- О, они были вполне добры - по крайней мере, с нами; но их слуги пребывали в вечном страхе. А мы… до того мы и не слыхали о такой пище, такой одежде, таких, домах. И мы учились писать, читать, и… нас учили истинной вере. Да, в Лондоне просто сказочная жизнь… ну, насколько я могла видеть…
- А где сейчас остальные дети?
- Остались в Лондоне, с миссис Шелгрейв, а сэр Мэлэчи в прошлом году отправился на север, у него там дела. Он, как и многие, боялся, что ужасный принц Руперт… вскоре доберется до Лондона… начнутся грабежи… Ну, он ошибался, теперь я вижу. Моя сестра еще совсем маленькая, братья - тоже; но мне, решил дядя, лучше перебраться сюда… из осторожности.
- Но, похоже, безопасность жены его не слишком беспокоит, - сухо заметил Руперт.
Круглоголовые у двери собрались в кружок, о чем-то посовещались, а потом один из них отправился вниз. Но принц и Дженифер не заметили этого.
- Вот и вся моя короткая жизнь, ваше высочество, - сказала девушка.
- Нет, это лишь голый скелет.
Она подняла голову. Огонь бросил алые блики на ее золотые волосы.
- Ваша очередь, мой лорд, - с вызовом сказала она. - Пока хватит и голого скелета, о плоти - позже… - Она умолкла, покраснела и закрыла лицо руками.
Руперт поспешил заговорить, чтобы помочь ей справиться со смущением:
- Ну, тогда я брошу свои кости, и посмотрим, что нам выпадет. Вы наверняка часто слыхали их стук и гадали на судьбу… Итак, моя матушка была дочерью короля Якоба и Анны Денмаркской. Она вышла замуж за Фредерика, курфюрста Рейнского пфальцграфства. Они были любящей парой… и родили тринадцать детей, несмотря на все невзгоды. Я - четвертый. Ну, когда протестанты в Праге выбросили императорского посланника из дворцового окна и предложили моему отцу занять трон Богемии, он согласился. Там я и родился. Потом имперская армия лишила его короны, и мои родители стали беглецами, пока не нашли приюта в Нидерландах, благодаря тому, что в венах моего отца текла кровь Вильяма Тихого. Его вдова и отпрыски тоже знавали невеселые времена. Я, вместе с моим братом Маврикием, довольно рано начал воевать, сначала за Фредерика-Генри, принца Оранского, потом, с помощью шведов, мы пытались восстановить курфюршество нашего старшего брата. Но там мне не повезло, и я провел три года в плену в Линце, у фон Куфштайна, пока мои друзья прилагали все усилия, чтобы освободить меня. - И, увидя, что девушка уже успокоилась, он добавил: - Но вам все это хорошо известно.
Собравшись с духом, Дженифер сказала:
- Нет, я ничего не знаю о той девушке.
- О, это была дочь Куфштайна, высокородная Сюзанна. Граф был добрым стариком, он любил меня и надеялся, что я присоединюсь к Римской церкви. В общем, пока он властвовал, мои цепи были не слишком тяжкими… если не считать того, что это были все-таки цепи - почти такими же, как здесь, и там тоже я встречался с прелестной девицей, о которой всегда буду вспоминать с любовью и уважением.
- Я не осмелюсь надеяться стать… новой Сюзанной.
- Вы будете жить в моей памяти, пока моя голова держится на плечах.
Дженифер резко выпрямилась:
- Что вы имеете в виду?
- Ничего, - смущенно ответил Руперт. - Это просто фраза.
- Фраза… ох, нет… вы такой серьезный человек… - Она встала. - Вы боитесь Парламента… но вы ошибаетесь!
Он тоже поднялся на ноги.
- Я не боюсь этих трусливых дворняжек, чем бы они там ни занимались, - сказал принц. - Но, будучи дворняжками, они рады укусить, когда уверены в своей безнаказанности, а я вполне заслужил их ненависть.
- Но вы - королевской крови, - дрожащим голосом произнесла Дженифер.
Руперт презрительно скривил губы:
- Однако эта банда послала на виселицу лорда Страффорда под совершенно надуманным предлогом и держит в тюрьме своего собственного лондонского архиепископа.:. нет, моя леди, я не совершу им на радость королевского самоубийства.
Девушка едва сдержала крик ужаса. Слезы хлынули из ее глаз. Она бросилась к принцу.
- Они не могут… вы… они не должны… Господь им не позволит…
Он осторожно, с непривычной для него нежностью обнял девушку.
- Нет, нет, - утешающе заговорил он. - Не тревожьтесь, малышка. Возможно, я слишком мрачно рассуждаю. - Он ласково погладил ее волосы. Дженифер крепче прижалась к нему.
Солдат у входа стукнул алебардой об пол. В комнату торопливо вошел сэр Мэлэчи.
- Что тут происходит? - прошипел он. - Что это за бесстыдство? - Он грубо схватил девушку за плечо. - Вавилонская блудница!
Руперт отшвырнул руку Шелгрейва с такой силой, что затрещала ткань рукава сэра Мэлэчи.
- Оставьте, сэр! - произнес принц сквозь сжатые зубы. - Если тут и есть чья-то вина, то лишь моя. Я говорил о вещах, которые слишком расстроили девушку.
Дженифер опустилась на пол, закрыв лицо руками. Руперт и Шелгрейв на какое-то время замерли, яростно глядя друг на друга. Наконец пуританин заявил:
- Я вынужден поверить вам, мой лорд, но должен также потребовать, чтобы она больше не виделась с вами, и надеюсь, что скоро вас здесь не будет.
- Я тоже, - рыкнул в ответ Руперт. Дженифер вздрогнула, подняла голову, с трудом поднялась на ноги и теперь стояла, сжав кулачки и задыхаясь от рыданий.
- Идем! - приказал ей Шелгрейв. Он развернулся и направился к двери.
Дженифер взглянула на Руперта невидящими глазами.
- Прощайте… - прошептала она. Немногим довелось слышать, чтобы принц говорил с такой нежностью:
- Удачи вам, прекрасная леди…
Оставшись один, принц подошел к окну и долго стоял там, глядя на дождь. Мысленно он обращался к Дженифер…
"Милая, добрая девушка… но - ох, как же она молода и беззащитна! Я едва ли на семь лет старше ее, но я так много сражался и странствовал, что нынче чувствую себя рядом с ней глубоким стариком, которого собираются обезглавить… Надеюсь, она найдет новую любовь, которая принесет ей безопасность, и родит много детей, похожих на нее саму, и лишь изредка будет вспоминать обо мне, и всегда - с улыбкой…
Возможно, и Мэри Вилльерс вспоминает обо мне в Оксфорде?
О герцогиня Ричмонд, я был твоим слугой… всего лишь слугой великолепной бабочки… и твой муж всегда был моим твердым сторонником… я не стыжусь этой дружбы, и неважно, что я ощущал страшную пустоту, находясь рядом с тобой…"
Принц выпрямился и негромко сказал:
- Настанет день, моя милая, когда мы попытаемся изобразить на воске небеса - о, они вовсе не оплакивают нас, как нам это кажется, они просто хнычут без причины… А колесо фортуны катится и катится, и где оно остановится - известно одному лишь Творцу…
Глава 5
АББАТСТВО КИРСТОЛЛ. УТРО
Почти все старые стены аббатства сохранились. По ним вился плющ, сквозь плиты двора и пола пробивалась трава, грачи и летучие мыши были единственными прихожанами церкви. За небольшой группой строений возле церкви можно было укрыться от наблюдателей из замка.
Дженифер проскользнула в крытую аркаду. Листва и вьюнки вокруг нее поблескивали каплями росы, лужи отсвечивали металлическим блеском. Показались первые лучи солнца. Радостно пели птицы. Но ветерок, заставлявший кивать головки одуванчиков, был прохладным и сырым. Девушка вздрогнула и поспешила завернуть за угол трансепта, надеясь, что там будет теплее.
Она была очень бледна, под глазами вырисовывались темные круги. Взгляд ее блуждал от пустой колокольни к осыпающимся стенам келий. Она сказала вслух:
- Коноплянка и жаворонок говорят, что мы увидим, как растает мрак. Цветы раскрывают лепестки, радуясь свежести, но в моем сердце - дождь. Когда вчера я услыхала, как велика грозящая тебе беда, передо мной словно сверкнула молния ада… и загрохотал гром, и задул штормовой ветер, и все это длилось целую вечность… - Она вздохнула. - Но день должен настать, а буря утихнуть, а солнце прогнать облака за море. И все же душа человеческая одинока, а горе, как и любовь, может жить без конца. - Она грустно опустила голову. - Не будет края моей боли, и я должна всегда стоять и ждать под дождем. - Помолчав немного, она добавила: - Но даже смерть не заставит меня забыть любимого! Да, ты умеешь скрывать свои чувства! Я и не знала, как ты страдаешь от своих оков…
Шорох, раздавшийся позади, заставил ее резко обернуться.
- О! Кто здесь?