Андрей Смирнов - Рыцарь стр 33.

Шрифт
Фон

* * *

Несмотря на прекрасную погоду и не менее прекрасное настроение, чем дольше я шёл по дороге, тем сильнее поднимались в моей душе какой-то ропот, недовольство, ощущение неопределённого неудобства. Проанализировав причины этого неудобства, я понял, в чём дело. Я отучился ходить пешком. За всё время, что я здесь провёл, я ещё ни разу не путешествовал по дорогам посредством своих собственных ног. Та часть сьера Андрэ, которая таилась на дне моего разума, возмущалась необходимости даже и этой короткой прогулки.

Но отсутствие лошади было только вторым по величине неудобством. Первым было то, что ножны с мечом не оттягивали пояса, не раскачивались при ходьбе, не стучали по левому бедру. Хотя Тибо поступил правильно, проявив заботу о сохранности моего оружия, где-то в глубине души я был раздражён на своего слугу из-за того, что вынужден по его милости брести по дороге без коня и без меча, как... как последний крестьянин.

Но мои мучения длились недолго. Приблизительно через двадцать минут я вышел на широкую просёлочную дорогу, а ещё через полчаса – или немногим больше – увидел впереди крытые соломой крыши, кривые изгороди и небольшую виноградную плантацию, вплотную примыкавшую к деревушке.

Первым из встреченных мною местных жителей был маленький мальчик в длинной серой рубахе, который палкой катал в пыли круглую деревянную игрушку. Завидев чужака, мальчик позабыл о своём занятии и уставился на меня. Мордочка у него была местами полосато-пятнистой от грязи. Когда я подошёл ближе, он сорвался с места и убежал.

Следующей встречной была собака, которая воинственно обгавкала меня, но близко подходить не стала.

Потом на моём пути оказалась женщина, першая здоровенный куль. На меня она посмотрела не без насторожённости.

"Извините, вы не подскажите, где я могу найти..."

Но с языка, конечно, слетело совершенно другое:

– Ты! Иди сюда. Куда побежала?! А ну стой!..

Женщина, которая, зазевавшись, не успела вовремя смыться, снова повернулась и посмотрела на меня – на этот раз испуганно. Поклонилась – вместе с кулём.

– Где мой слуга?

– Какой слуга? – ещё более испуганно спросила женщина.

– Мой. Мой слуга. Тибо его зовут. Ваш святой, – я кивнул за спину, туда, где осталась гора, – сказал, что он здесь... Ну?

Глаза женщины вдруг раскрылись широко-широко, и она наконец-таки опустила куль на землю.

– Так это вы были... Спаси Господи... А мы уж думали, что...

– Ну, хватит. Где он?

– Вот там, господин. Во-он там. Вон, видите, в том доме...

...Добравшись до указанного дома, я обнаружил во дворе Тибо беседующим с каким-то местным. Тибо сидел на чурбачке, ко мне спиной, хозяин напротив, на лавочке. Вид у хозяина был важный, назидательный, а у Тибо – увлечённо-простоватый, как у охотника, рассказывающего правдивую историю о своих похождениях. Оба были поглощены разговором, который доставлял им явное удовольствие.

Но я прервал эту идиллию. Хозяин, заметив меня, вскочил с места. Тибо встать не успел. Я схватил его за шиворот и подтянул к себе.

– Ах ты мерзавец! Лясы тут точишь, когда я там сдыхаю!

– Но господин Андрэ!..

– Молчать!!! Почему я всё время должен за тобой бегать?! А? Почему, я тебя спрашиваю?! Может быть, это я твой слуга?! А?!

Тибо охнул и сделал попытку повалиться на колени. Я ему этого не позволил, а вместо этого ещё раз встряхнул.

Тибо всхлипнул:

– Ваша милость, Господа ради простите... Ни в жисть... Христом Богом... Девой Марией...

Замашки сьера Андрэ громким голосом вопили: надо врезать. Но Тибо так жалостливо, так умоляюще глядел на меня, что рука не поднялась и я его отпустил.

– Где наши шмотки?

– Чево, ваша милость?

– Вещи наши где?

– Ееээ... В доме. Принести?

– Мой кошелёк.

Тибо умчался в дом. Хозяин дома стоял столбом.

– Ну? – буркнул я.

– Сантье моё имя, господин рыцарь. – Мужик поклонился. – Уж и не знаем, как благодарить вас, что вы для нас...

"Ну, начинается..." – с тоской подумал я и махнул рукой мужику – перестань, мол. Он не заткнулся, но хотя бы стал бормотать благодарности вполголоса.

Вернулся Тибо.

– ...и мамка моя там, что жива, и свекровка с сыном малым, и что, конечно, брат остался... и особенное спасибо сказать вам хочется за то, что госпожу Аманду уберегли, потому как только госпожа эта к нам завсегда...

– Тибо! – бросил я. – Тибо, какое у тебя было жалование?

Поскольку он не сразу нашёлся, что ответить, я нетерпеливо бросил:

– Чего молчишь? Сколько я тебе платил?

– Так это... Я ж не наёмный слуга ваш. Как мне батюшка ваш, ещё когда вам шесть годиков было, сказал: "Смотри за ним", так я и...

– Откуда тогда у тебя свои деньги? Я знаю, что они есть, не отпирайся.

– Так это, господин Андрэ... Когда там что случалось, – Тибо поясняюще развёл руки в стороны и от этого стал похож на пацака, делающего "ку-у", – ну, там праздник был какой... или вы наградить меня за чтонть хотели... или ещё что... тогда вот вы и давали мне деньги, а я уж из них, ваша милость, часть всегда откладывал...

– Понятно, – оборвал я эти излияния. Залез в кошелёк, достал пригоршню серебра. – Держи. Ты это честно заработал. Ну, держи же!

Тибо подставил ладони, куда я и высыпал серебро. После чего я сжал его плечи и сказал:

– Спасибо. Если бы не ты, я бы оттуда живым не выкарабкался.

Глаза у Тибо широко раскрылись и влажно заблестели. Губы и веки предательски задрожали, отразив целую бурю чувств.

– Господин Андрэ!.. Да я за вас... Да вы... Да я чтоб вас бросил когданть!.. Да никогда!

Я хлопнул его по спине и улыбнулся:

– Ладно. Собирай вещи. Поехали.

– Я это... Я мигом.

И, прижимая горсть серебра к животу, умчался в дом.

– Господин, – несмело проговорил Сантье, – ежели вы не торопитесь, может, отдохнёте у нас с дороги? Морсу холодного попьёте... Жара-то какая стоит, а, господин рыцарь? Прошу вас, не откажите. Очень нас обяжете. Я жене скажу, чтобы курицу зарезала... Да и лошадям вашим отдых потребен.

Это оказалось решающим доводом. На крыльцо вышел Тибо с нашими сумками. Я поднял руку:

– Заноси обратно. Останемся на пару часиков.

* * *

Но на "пару часиков" не получилось. После морса и лёгкой закуски (ничего больше, благодаря иммануиловскому супчику, впихнуть в мой желудок было уже попросту невозможно) меня потянуло в сон. Тибо давно храпел на лавке. Вряд ли ему удалось нормально выспаться после этой сумасшедшей драки с Луи – это я в отключке валялся, а он-то меня ещё и сюда вёз... Я решил дать ему выспаться, а заодно и себе тоже. Про запас.

Вечером нас ждала обещанная курица и долгая размеренная беседа с Сантье. Сами хозяева, кстати, есть курицу не стали. По религиозным соображениям.

Поскольку уезжать уже было поздно, мы остались на ночь. Когда Сантье подложил мне в кровать свою дочку, поначалу я стал всячески отказываться. Сантье извинился и предложил другую, помладше. Младшей было лет двенадцать, поэтому я моментально переменил решение и согласился на старшую.

Не скажу, чтобы девка, вернее бывшая девка, была высший класс. Но подержать в руках было что.

Так что дело пошло. Особенно когда она перестала трястись и осознала, что благородный рыцарь и ей тоже намерен доставить удовольствие.

В общем, потрудились на славу. Будем надеяться – не зря. Родит к следующей весне рыцарчонка внебрачного...

Сьеру Андрэ будущее отцовство было по барабану. Лене Малярову – тоже. Надежды питала сама девка.

* * *

...После завтрака припёрлись два клоуна с унылыми рожами и принялись меня "обрабатывать": охмурять в их "правильную" веру. Иммануил проповедовал намного профессиональнее. А вот Тибо эту ботву кушал ложкой.

Я дал ему подзатыльник и скомандовал:

– Поехали отсюда.

Тибо вздохнул и безропотно поплёлся седлать лошадей.

Я решил, что моё вживание в роль феодала-эксплуататора проходит вполне успешно.

* * *

По дороге я размышлял. Если Иммануил прав и я – Андрэ де Монгель, а Ленька Маляров – моя персональная галлюцинация, то какие из этого выводы? По словам господина Всезнайки-проповедника, Андрэ де Монгель был натурой деятельной и решительной. Ничего себе решительность: болтаться по дорогам в поисках приключений! Глуша встречных негодяев и развлекая встречных красавиц... Кстати, от красавицы я бы сейчас не отказался... В общем, мне такая жизнь нравится. Но чего-то не хватает. Дамой сердца обзавестись, как Родриго?

Глава одиннадцатая

Часа через четыре мы прибыли в город. Город назывался Безье. От Эгиллема ничем особенным не отличался. Разве что был раза в три больше. И вонял, соответственно, в три раза сильнее.

Внутри тоже ничего необычного не было. Ничего необычного для местного жителя. Типичная средневековая архитектура.

Мы обосновались в заведении "Иерусалимский лев". Первым делом я распорядился подогреть воду для мытья, Тибо посмотрел на меня совсем удивлённо.

– Вы ж ведь в Эжле мылись, ваша милость, – пробормотал он.

– Ну и что?

– А потом у этого... у эн Бернарда.

– Ну и что?

Тибо заткнулся. С вещами, смысла которых он не мог понять, он, как и положено хорошему слуге, смирялся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора