Ант Скаландис - Меч Тристана стр 34.

Шрифт
Фон

Ну а пока вы вот таким образом переругиваетесь, начинается уже полная чума. Рыцари разбредаются кто куда. Персиваль пришел с двумя симпатичными девушками, обеих зовут Валентинами, и вот теперь, отойдя в сторонку и приобняв своих подружек огромными ручищами, уэльский рыцарь как бы невзначай поглаживает и сжимает перси Валь. Говен скрывается за кустом по нужде. Жиркотлет решает перекусить с дороги. Колл, сын Коллвреви, сняв шлем с Мордреда Коварного, начинает тесать кол на его голове, при этом морда последнего становится совершенно "ред", то есть красной, однако коварный рыцарь невозмутимо достает из пачки "беломорину", выстукивает мундштук и закуривает. Наконец, самый высокий из всех - Куй Длинный - начинает откровенно клеиться к Бригитте, которая тоже оказывается здесь, с нами. Куй поет ей всякие дурацкие, полупохабные песенки, Бригитта хихикает, строит глазки, и я понимаю, что это наш лучший шанс.

"Слушай ты, Куй в блио, - говорю я, - хочешь, отдам тебе эту девушку?"

"Конечно, хочу! - вскидывается Куй Длинный. - Так хочу эту девушку - кушать не могу! До того хочу ее - аж челюсть свело!"

"Хорошо, - говорю я, - тогда уведи отсюда всех своих болванов вместе с королем Марком. Они мне надоели".

"Слушаюсь, мэм!"

Он вскакивает и кричит зычно:

"Господа! По коням! И немедленно уматываем отсюда. Я обо всем договорился".

"О чем, о чем ты договорился?" - растерянно поворачивается к Кую король Марк, прерывая свою очередную обвинительную тираду.

"А вот о чем. Ты же сам сказал, старина Марк, что драться с соперником не хочешь. Некрасиво это. Мы, конечно, твои вассалы, но как можно защищать рыцаря, отказавшегося публично от поединка? Ты хочешь, чтобы мы просто повязали Тристана Лотианского и увезли куда подальше, а ты бы уволок с собой Изольду Белокурую? Нет, это дело неправедное и недоброе. Во-первых, Тристан нас всех поуродует - его же победить нельзя, это любому ребенку известно. А во-вторых, видит Бог, уж слишком велики его заслуги перед Логрией. Неужели ты забыл об этом, старина Марк?"

"Нет, не забыл, - отвечает Марк. - Но ты так и не сказал. Куй, о чем же вы договорились".

"Верно, не сказал. Так ты слушай, старик. Все гениальное - просто!"

И тут Куй Длинный поет ему такой енглин:

Мир - народам,
приюты - уродам,
земля - крестьянам.
Изольды - Тристанам!
А мне, чтоб не было лютой обиды,
достанутся прелести юной Бригитты!

Рыцари хохочут в восторге. Из-за деревьев со всех сторон косяком идут менестрели, барды и жонглеры с труверами, их скрипки и арфы звучат все торжественнее, я понимаю вдруг, что это "Свадебный марш" Мендельсона, и тогда из бочек с вином, которые уже стоят повсюду, с громкими хлопками вылетают пробки, и начинается всеобщая пьянка, буйная и неостановимая, как горный сель…

* * *

- Это все? - спросил Иван, - следя за плывущими по небу облаками.

- Нет, - сказала Маша, - это был очень длинный сон. - Просыпаются ведь от кошмаров, от ощущения страха. А от радости, на веселом пиру очнуться было бы несколько чудно. Я и не проснулась. Я видела, что было дальше. Слушай.

Марк разыскал меня в шумной пьяной толпе, и вижу, он тащит за руку не кого-нибудь, а самого короля Артура, великого вождя логров. Додавил все-таки Марк своего старшего братеню - лично пожаловал.

"Позови-ка Тристана", - говорит мне Артур. Ну, я тебя позвала, а он и спрашивает: "Готов ли ты, о благородный Тристан Лотианский, отказаться от Изольды в пользу дяди своего, а моего двоюродного брата - короля Марка?"

"Помилуй Бог! - восклицаешь ты. - Преклоняюсь перед могуществом твоим, самодержец всея Логрии, но не могу не поразиться нелепости заданного вопроса. Никогда не изменял я однажды данному слову, а уж любви своей и тем паче изменить не могу!"

Поворачивается Артур к Марку:

"А ты, достопочтенный король Корнуолла, а также многих земель Уэльса и Альбы, ты готов отказаться от Изольды в пользу племянника своего Тристана Лотианского?"

Отвечает Марк:

"Да ты, Артур, наверное, и впрямь с годами умом слабеть начал. Что за вопросы такие! Зачем бы я звал тебя сюда, если б умел отказаться от жены своей?"

"Да не кипятитесь вы, братья мои во Христе! - улыбается Артур, не обидевшись. - Я же суд вершу, а на суде ритуал соблюдать должно. Вот теперь мне все ясно, значит, могу выносить решение. И решение мое будет таково: придется досточтимым сэрам Марку и Тристану поделить Изольду между собою поровну".

В этот момент у вас обоих видуха классная была: рожи как наждаком натерты (все-таки уже хорошо погуляли на свадьбе Бригитты и Куя), глаза на лоб лезут от удивления, рты приоткрыты. Кажется, вы одновременно выпалили: "Как это поделить?!"

"А вот так, - спокойно объясняет Артур. - Один из вас будет владеть Изольдой летом, пока деревья стоят в листве, а другой зимою, когда они голые. А выбор по праву старшинства предоставляется Марку".

Марк думал недолго:

"Конечно, я выбираю зиму, когда деревья голые".

Чувствовалось, что слово "голые" особенно запало королю в душу Как будто предложили ему на выбор меня - либо в листве, либо голую.

"Отчего же "конечно"?" - полюбопытствовал великий вождь логров.

"Ах, Артур, Артур! - рассмеялся Марк. - Видать, давно ты с женщинами любовью не занимался. Зимой же ночи длиннее".

"А при чем тут ночи?" - опешил Артур (признаться, от такой логики мы все трое обалдели), а потом захохотал, будто ребенок или сумасшедший, и принялся скакать вокруг короля Марка, выкрикивая старую дразнилку: "Обманули дурака на четыре пятака! Обманули дурака на четыре пятака!.."

Марк стоял в полной растерянности, как оплеванный, не зная, смеяться ему или меч выхватывать. И тогда уже я, торжествуя свою победу и окончательно обнаглев, заявила ему:

"Ты ничего не понял, мой король, взгляни сюда. Взгляни, о каких именно деревьях шла речь".

Конечно, это было нечестно, но тогда мне казалось, что все по правилам.

Я показала рукой на наше любовное гнездышко, на вход в нашу пещеру, увитый плющом и отмеченный, как колоннами, двумя стройными деревьями - падубом и тисом. И спела ему такой енглин:

Вечнозеленых деревьев
немало и тут и там.
Покуда они зеленеют,
будет со мною Тристан!..

- А что было потом, я совершенно не помню, - проговорила Маша после долгой паузы.

- Зато с ботаникой у тебя тоже неплохо. Падуб, тис - эких названий нахваталась! Кстати о ботанике. Наш любимый цветочек иван-да-марья, между прочим, полупаразит: от его корней отходят такие специальные отростки, которые присасываются к другим растениям и тянут из них питательные вещества.

- Что ты хочешь сказать?

Маша пристально посмотрела на Ивана, но тот молчал.

- Ты хочешь сказать, что мы паразиты и пьем чужие соки?

- Может быть. Ведь нас же подселили в чужие души. Мы чужие для этого мира и ничего не можем дать ему, поэтому только берем.

- Ты не прав, Ваня.

- Дай Бог, если так… Хочешь, расскажу, чем закончился твой сон? Это же очевидно. Король Марк обиделся на твою дурацкую шутку, послал очень далеко всех нас и лично товарища Артура, обнажил свой меч, и началась, как это принято у них, жуткая беспорядочная мочиловка. Но меч-то у меня заговоренный, да и сам я не прост. В общем, Маша, убил я их всех до единого к чертовой бабушке. Вот и остались мы с тобой вдвоем.

- Нет, все было не так, - раздался голос у них над головой, как будто кто-то разговаривал прямо с неба. - Марк согласился с решением Артура, признал ошибку своего выбора и покорно удалился. Такова логика этого мира.

В траве рядом с ними сидел Мырддин и улыбался, как обычно, всеми морщинками загорелого лица и глубокими изумрудными глазами.

Иван даже не вздрогнул, он сразу узнал голос и теперь, приподнявшись на одном локте, смотрел в глаза вершителю их судеб.

- А вы-то откуда знаете, что Маша видела во сне?

- Я откуда знаю? - задумчиво переспросил Мырддин и вздохнул. - Ах, молодой человек. Во-первых, я знаю все. Пора это запомнить. А во-вторых, это был не сон.

- Да?! - оживилась Маша. - Так, значит, Марк больше не будет домогаться меня?

- Ну как же не будет! Конечно, будет. Куда он денется? Он ведь тоже любит тебя. И потом… Вы все трое - клятвопреступники. Постоянно обещаете что-то друг другу и не выполняете. Да и как выполнить, когда все так перепуталось? Вы бы хоть не обещали. Впрочем, этого вы тоже не можете. Любовь сильнее вас.

- А Бригитта действительно вышла замуж за Куя Длинного? - неожиданно для самого себя спросил Тристан.

Ему вдруг показалось, что это очень важно.

- Ах, за кого только не выходила замуж Бригитта! - улыбнулся Мырддин. - Там, в монастыре… Впрочем, вернемся к нашим баранам, то есть, извините, к вам и к Марку. Это важнее. Итак, повторяю: любовь сильнее вас. Так что, поверьте, уже через месяц, если не раньше, король забудет, что уступил жену своему племяннику здесь, в лесу Мюррей, при свидетелях.

- Значит, мы все-таки в Мюррейском лесу… - полувопросительно прошептала Маша.

Мырддин странно посмотрел на нее и счел нужным затвердить:

- Да, ребята, вы не на подмосковной даче, вы все еще в Корнуолле десятого века.

- А на дачу когда? - словно бы шутя, но на самом деле очень серьезно спросил Иван.

- Как же вы все-таки торопитесь с вопросами, на которые даже Предвечный не умеет порою дать ответ сразу! Терпение! Терпение, дорогие мои, прекрасные человечки!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub