Александр Белый - Паруса над океаном стр 4.

Шрифт
Фон

– Мы заинтересованы в сильном владыке крепкой православной державы. Если там, – Его Божественное Всесвятейшество кивнул в неопределенную сторону и продолжил, – вознесутся к небу наши православные кресты, если Господь поможет в твоих свершениях и явит Свою милость всем нам, обещаю, ты, сыне, получишь древние регалии византийских императоров. Это говорю тебе не я, Яков, это говорит тебе Вселенский Патриарх православной церкви. Не знаю, дождусь ли сей благодати на этом свете или Господь призовет меня к себе, но будет так. Аминь.

Уже потом часто вспоминал этот разговор и размышлял, а были ли риски у договаривающихся сторон? Да, с моей стороны – точно. Если бы допустил хотя бы малейший промах или неискренность, не прогнали бы меня из храма, а оставили бы в подвалах навечно. Конечно, барашком на заклании себя не ощущал, но был готов к любому исходу диалога.

Рисковала ли чем-то другая договаривающаяся сторона, тем более находящаяся среди враждебного религиозно-идеологического окружения? Да ничем! Отношение всех православных христиан к Святой Софии ни для кого не является секретом, поэтому высказывания молодого Каширского не стали чем-то из ряда вон выходящим. А то, что патриарх выделил нам в сопровождение тридцать три священника, в том числе двух, только что хиротонисанных в епископы, а остальные оказались отличными проповедниками, так в этом ничего удивительного нет, миссионеры отправлялись нести в земли язычников Слово Истинное. Разве это плохо?

В Константинополе более задерживаться не стал. Тепло распрощался с дядей Володей, то есть отцом Афанасием, и засобирался в путь. Хорошо, что мои любимые девочки вместе с другими казачками в сопровождении части лыцарей и целой банды казаков смогли совершить паломничество к святым местам. А еще выбросили на местных рынках на ветер (по моему глубокому убеждению!) около сотни килограмм серебра. Но если это не ежедневное явление, то лучше промолчать, особенно когда речь идет о женщине, иначе кроме обид и озлобленности, ничего не добьешься. А так всегда будешь самым лучшим мужчиной в мире.

Дальнейший наш путь лежал в Барселону. На корабле было тесновато, но это не мешало мне войти в привычный ритм учебного процесса и продолжить занятия с новичками по чтению, письму и арифметике, а с будущими капитанами по математике, геометрии и испанскому языку.

Каждый священник также получил по "Букварю" и "Арифметике". Должен сказать, что все священники были людьми довольно грамотными, кроме греческого, латыни, арабского, турецкого, а также всех славянских наречий знали и некоторые европейские языки. Например, отец Герасим отлично говорил на испанском, английском, итальянском, французском и германском. Поэтому изучение нашего нового славянского языка, на котором они должны были проповедовать, давалось им очень легко. А арабский счет все прекрасно знали и без меня.

В Барселону мы прибыли на рассвете, поэтому оформить студиозов, уплатить за обучение и зарегистрироваться в алькальде мы успели до сиесты. К этому же времени, сбежав от дневной жары, давившей несмотря на раннюю осень, вернулись из города все наши пассажиры, в том числе и отцы-священники. Если народ в основном болтался по рынкам, даже подраться где-то успел, то отцы ходили посмотреть на архитектуру одного из древнейших городов современности, основанного, согласно мифологии, Гераклом, сыном Зевса. Сейчас они азартно делились впечатлениями. Впрочем, "отцами" их можно было назвать с большой натяжкой, тридцать человек точно были не старше двадцати двух – двадцати пяти лет. Еще один день провел на местной верфи, здесь от имени своей коммерческой компании "Новый мир" договорился об изготовлении девяти кораблей и выплатил соответствующий аванс.

Дальше наш путь проходил по слегка волнующемуся морю. Чувствовалось, что вот-вот начнется период осенне-зимних штормов. Интересно, как там все наши? Первый караван уже должен был прибыть на место, а второй опережал нас дней на пять и к этому времени тоже, скорее всего, подошел к архипелагу Канарских островов. Будем надеяться, что все у них нормально.

Побродить по Малаге моим пассажирам было не суждено. Мы прибыли почти в полдень и, на наше счастье, в порту увидели заместителя шефа компании "Новый мир", Яшу Паса, который носился с кипой бумаг между двумя торговыми шхунами. Оказывается, нашу "Алекто" он заприметил еще на подходе к внешнему рейду.

– О! Сеньор! – Яша низко поклонился и шляпой смахнул пыль с башмаков. – Счастлив вас видеть!

Судя по довольному выражению лица, он действительно не кривил душой. А по хорошо отглаженному недешевому костюму и дорогому перу на шляпе становилось понятно, что его дела и в бизнесе и дома шли неплохо. Следовательно, и мои финансы не пели романсы.

Нужно отдать должное его оперативности: маякнув какому-то водителю кобылы, он в течение получаса собрал для нас восемь карет, в которых разместились все, кому необходимо было ехать. А это в первую очередь пятеро лыцарей, которым предстояло выполнять поставленные мной определенные задачи, затем те, чьи подруги не могли дождаться, когда их умыкнут (некоторых предстояло умыкать уже с новорожденными детьми), ну и все двадцать три казачки – уж очень им хотелось на других посмотреть и себя показать. Пока все собирались и рассаживались по каретам, Яша ввел меня в курс дела по текущим вопросам. Оказалось, что действительно бизнес вполне себе процветал, и о нашей компании стали говорить как о приличном торговом партнере.

– Яша, я через два дня вернусь в Малагу, "Алекто" на Канары буду отправлять, тогда и поговорим о дальнейших планах. А пока вместе с Пабло подыщите двух-трех образованных молодых людей, понимающих в банковском деле. Какие должны быть к ним требования, вы знаете не хуже моего. Такие же, какие предъявлялись к вам лично. И еще проведите переговоры с владельцем здания, в котором находится контора нашей фирмы, хочу его выкупить полностью. Задача ясна?

– Да, сеньор! – Его глаза радостно блеснули. Видно, понял, что те планы, о которых говорилось когда-то, сейчас начали претворяться в жизнь. А я вытащил ручку, блокнот, написал список необходимых для погрузки материалов, затем выдернул листок и вручил ему.

– Срок – двое суток, постарайтесь закупить и погрузить на "Алекто" все, что здесь написано. Дерзайте, – поощрительно кивнул ему, втискиваясь в тесную карету к супруге, сестре и еще двум казачкам. Перед тем как прикрыть дверцу, крикнул кучеру: – Поехали!

Нашу кавалькаду на стенах замка феода Сильва заметили еще издали. Да и физиономию мою, частенько выглядывающую в окошко, тоже признали. Поэтому ворота были широко распахнуты, и из них выглядывала целая толпа встречающих.

Прямо у замкового боевого перехода стояли улыбающаяся Рита, управляющая мадам Мария и Луиза, моя бывшая горничная, которая последние девять месяцев значилась помощницей и ученицей управляющей феодом. Только, когда я покидал замок, у нее был огромный живот, и она вот-вот собиралась родить, а сейчас выглядела такой же худенькой и симпатичной, как и раньше. Правда, грудь немного увеличилась.

– Как дела, девочки? – Я подошел к ним во главе процессии и перешел на испанский язык.

– Отлично, ваша светлость. – На лице Риты можно было прочесть миллион вопросов.

– Хорошо, сеньор, – с улыбкой сказала мадам Мария, и они втроем поклонились.

– А где остальные девчонки?

– Заняли очередь у зеркала, сейчас приведут себя в порядок и прибегут. А у вас как все прошло? – спросила Рита.

– Все отлично.

– А…

– И с Иваном и с твоим братом Данко тоже все отлично, не беспокойся. А ты почему молчишь, Луиза?

– У меня тоже все хорошо, сеньор, – поглядывая мне за спину, тихо сказала совсем смущенная молодая мама.

– Мальчик или девочка?

– Девочка, – пискнула она.

– Здорова?

– Да, сеньор.

– Не смущайся, Луиза, девочки нам тоже нужны. А как назвала?

– Так не называла еще. – Она удивленно посмотрела мне в глаза.

– Вот и ладно, чуть позже мы проведаем и тебя, и ребенка. Назвать поможем. И не переживай ни о чем, отныне и навсегда у тебя все будет в порядке. Что здесь нового, мадам? – повернулся к Марии.

– Дона Изабелла приехала с кузиной, доной Розарией. О вашем прибытии уже знают и сейчас ожидают на крыльце донжона.

– Что вы говорите?! Пойдемте. Девочки, вперед, – взял Любу и Таню под руки, но в это время из перехода на нас вывалилась стайка бегущих девчонок.

– О, сеньор, здравствуй, здравствуй! – защебетали они, внимательно осматривая двигающуюся за мной команду. Лицо Клариссы, увидевшей своего жениха Петра Кривошапко, засветилось радостью, так же выглядела и Ирина, к которой проталкивались брат Стас и небезразличный ей Артем Чайка. А вот в глазах Анны и Марии отразился испуг.

– Здравствуйте! Здравствуйте! Не переживайте, сеньориты, с твоим Сашей, Аня, все хорошо. И с твоим Николой, Маша, тоже. Сейчас они уже, наверное, на Канарах. – В это время Танька толкнула меня локтем в бок. – Да! Девчонки, хочу представить вам свою супругу Любовь и сестру Татьяну. Люба, Таня, разрешите представить вам великого алхимика и мою ближайшую помощницу мадемуазель Риту, кстати, – теперь уже я толкнул Таньку, – родная сестра нашего Данко. Это – пани Ирина, моя кума. Это – будущие супруги наших капитанов, сеньорита Анна, сеньорита Мария и сеньорита Кларисса. И, наконец, мадам Мария, управляющая этим феодом, и мадам Луиза, управляющая феодом Картенара. Заочно вы знаете почти обо всех, теперь, надеюсь, подружитесь. А сейчас все, все! Пошли дальше, нас ждут!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке