- Повторяю, хватит, Дэнни, твоей лестью сегодня я сыт, - милорд Томас снова устремил взор на Эдварда. - Кто же ты, милый юноша, откуда приехал, кто твои почтенные родители?
- Меня зовут Эдвард Винг, милорд, замок моего отца сэра Альреда, Грейлстоун, недалеко от Донкастера.
- Весьма достойный тан, хоть и в оппозиции. Мы с ним, вроде бы, даже родственники, только очень дальние. Правда, такой генеалогией нынче хвастаться не с руки, хоть в нас обоих и течет кровь сакских королей, - барон прищурил запухший глаз на Эдварда, чуть склонил набок голову. - И как это старый хр… э-э… старый сэр Альред отпустил тебя в Святую землю? Я же знаю: он считает крестовые походы новомодными анжуйскими штучками. И ты сумел перековать такой ржавый гвоздь?
Эдвард потупил голову:
- Я не спрашивал разрешения, милорд… Сэр Мэрдок по дороге во Францию согласился взять меня в попутчики, а потом сделал оруженосцем. Старшим был Годрит, но он часто уезжал…
- Кстати, Винг… э-э… Эдвард, тебя не удивляли отлучки Годрита? Ведь сквайр не должен покидать командира.
- Удивляли… Я раз спросил, куда он ездит, а он пошутил, дескать, много будешь знать, плохо будешь спать, ну я больше и не задавал вопросов, - пожал плечами юноша.
Де Во улыбнулся:
- Да, сказано в Писании, во многой мудрости много печали; и умножающий познания умножает скорбь. Экклезиаст, да… - он снова стал серьезен, - Годрит надеялся после войны вернуться из изгнания, вот и помогал мне, наполовину саксу. Ну, и что же ты намерен делать, коли твой лэрд погиб?
- Хотел утром идти к вам, милорд, - с надеждой поднял голову Эдвард.
- Значит, гора опередила Магомета? Тьфу, осквернил-таки уста именем лжепророка. Что ж, попробуем помочь земляку… Пойдешь ко мне на службу? Ясно, не сквайром, не все сразу, но проявишь себя, и я позабочусь о твоем будущем, а сейчас - только преданность и молчание. Согласен?
- Конечно, милорд, вы дурного не предложите, ваше благородство тому порукой… - пылко начал Эдвард.
- Рано благодаришь, не на ужин приглашаю! У меня служить трудно, вон, Дэн подтвердит, - кивнул в сторону норманна барон. - Ну, к делу… Сегодня же надо выехать…
Де Во посмотрел на Алана и перебил сам себя:
- О твоем приятеле я и забыл… Ну-ка, представься!
Алан гордо выступил вперед.
- Рыжий, тартан через плечо, нос кверху, ну, значит, джентльмен из Шотландии! - ухмыльнулся барон. - Ты ведь из клана Мак-Рашенов? Чем занимался у лэрда?
Алан еще выше задрал подбородок:
- Ваша милость, меня зовут Алан Бьюли Мак-Рашен, я был слугой и телохранителем сэра Мэрдока на родине и здесь, вот только теперь мне служить некому, да и охранять-то некого. С вашего позволения, милорд, я пока поступил бы в напарники к этому сквайру. Он молод, я поопытнее, да и вообще, одна голова хорошо, а две лучше…
- …сказал рыцарь своему боевому коню, - продолжил барон. - Ну, ладно, вместе так вместе, я не против. Кстати, о кавалерии! На чем поедете? Лошади-то у вас есть?
- От сэра Мэрдока остались, милорд.
Драпировка на двери отпрыгнула в сторону. В проеме встал, пригнувшись под притолокой, король Ричард:
- Томас, скоро ты там? Так мы диспозицию на завтра никогда не родим. Смертельно спать хочется, - монарх широко зевнул. - Береника с галеры пажа прислала, опять к себе зовет… Уж эти мне династические браки!.. Не пойду!
Барон почтительно склонил голову:
- Ваше величество! Еще пару минут, с вашего позволения. Это насчет приказа в Крак-де-Шевалье, - милорд неожиданно тоже зевнул, смущенно прикрыл уста ладонью, - пардон, государь, заразили. Мак-Рашен-то, оказывается, погиб, и сквайр его тоже, а новые гонцы пока не в курсе дела.
Король шагнул в комнату и скептически оглядел друзей. Эдвард и Алан низко поклонились.
Ричард с сомнением хмыкнул:
- Эти, что ли? Да уж… Интересно, где ты их откопал, друг Томас? Один - зеленый щенок, другой - рыжий скотт… И ты веришь им?
- Верую я лишь в Господа Единого, государь, а недостойным рабам Его доверяю куда меньше, чем своим борзым собакам!.. Однако сей юный сквайр взыскует славы, и не предательством же ее заслуживать. Гэл его друг, а дружба шотландца дорого ценится. И оба они - люди сэра Мэрдока…
- Это, конечно, рекомендация… Ну-ну, как говорится, начальству виднее… Тебе же, молодец, скажу: успешное выполнение этого поручения может стать твоим первым шагом на дороге чести. А ты, рыжий союзник, будь любезен, послужи мне в память твоего храброго лэрда. Хоть и шотландец, он был мне верен ради освобождения Гроба Господня.
Эдвард впервые видел Ричарда Львиное Сердце вблизи. Сакс во все глаза разглядывал этот живой образец рыцарской доблести, готовый примириться уже и с тем, что тот норманн и анжуец. Сбывались мечты о славе. Восторг переполнил юношу.
- Ваше величество! - взволнованно воскликнул он. Я сделаю все, что смогу, прошу верить мне, бесчестье не пятнало мой род… - но обескуражено умолк, увидев выражение лица короля.
- Красивые слова! - презрительно процедил тот, - посмотрим, каковы будут дела, - но, увидев, что Эдвард опустил голову и отчаянно покраснел, смягчился. - Ладно, съездишь успешно, первый тебе спасибо скажу.
- Что же, Бог вам в помощь! Томас, Томас, я жду тебя, - с этими словами монарх вышел.
- Король прав, молодцы: слова ничто, дело все, - подтвердил барон. - Вы просто не знаете, что вас ждет. Не будет победных атак, не будет богатых выкупов, не будет прекрасных дам, а вот опасности, да и смерть, гарантирую с избытком!
- Вопрос: как доставить приказ тайно, не привлекая внимания? Галерой? Э-э, это же, что поднять письмо на мачту вместо флага, да и против ветра сегодня, боюсь, быстро не выгребут. Снарядить моих людей? Отсутствие любого из них насторожит соглядатаев, а их с избытком! И королевской эстафетой не пошлешь - тоже сразу все станет ясно. Слишком много интриг, слишком много любителей разевать рот на чужой пудинг! Иерусалимский престол дергают в разные стороны как простую кухонную табуретку!
- Но к делу, - продолжил де Во. - Вам надо добраться как можно быстрее в Крак-де-Шевалье и передать письмо де Шаррону. Это приказ его отряду немедленно прибыть под Акру. И пусть примет под свое начало Жана д'Авэна с его людьми. Туркам сейчас не до Триполи, а здесь наших куда меньше, чем французов и германцев. Стыдно сказать, но они готовы вцепиться в нас в любой момент! Видели вчера?! Стояли, смотрели как в цирке, как мы сражались, а потом посмели вывесить свое тряпье на башне, залитой английской кровью!
Барон сжал кулаки, широкое его лицо потемнело, как чугун. Эдвард испугался, как бы его не хватил удар, но переведя дыхание, де Во заговорил потише:
- По мне, такие соратники куда вредней сарацин. Верные люди доносят, что убийство короля Ричарда для этих, грешно сказать, "союзников" вопрос решенный. Давно бы покусились, да чистенькими хотят остаться, мало ли что, вдруг неудача, тогда уж им верная смерть, король Дик такого не простит! Монферрат[8] сносится с турками, мечтает нанять убийц у них, чтоб чужими руками. Другие не лучше. Зачем храмовникам и госпитальерам твердая власть?! Она помешает им доить Сирию и Палестину! А тевтонский орден?! Молодой, да ранний, еще года нет, как отделился от иоаннитов, а сколько успел нахапать! Боятся потерять богатства… Что им Гроб Господа нашего! Что им сам Господь!!!
- Коли эти христопродавцы проведают, что мы послали за подкреплениями, то могут решиться ударить, пока не поздно. Прибытие войск Шаррона пресечет подготовку мятежа. Ясна вся важность письма?!
Друзья энергично закивали.
- Ладно, идите готовиться, - милорд Томас махнул рукой, - за два часа до рассвета вернетесь ко мне. Отец Ансельм пока напишет письмо. Дэн, иди с ними и помоги собраться!
- Ага, собраться! Какой камердинер выискался, сейчас поможет мне стянуть сапоги, - прошептал в ухо Эдварду Алан, направляясь к выходу, - держу пари, он поможет нашим языкам хранить молчание. - И король ваш этот тоже - рыжий, рыжий!.. Сам-то он какой? Зеленый, что ли? Мягко стелют господа норманны…
Первым делом друзья забрали свои доспехи. На вопросы скоттов ответили, что выпросили назначение в отряд фуражиров под команду Дэна. В стране, где неприятель вездесущ, провиантская служба была сопряжена с немалыми опасностями, но и с некоторыми выгодами. В удалении от основных сил происходили стычки патрулей, поединки, победы в них приносили пленных, за них платили выкупы, да и славы стяжать было не десятым делом. Для молодых воинов такая война была куда соблазнительней скучного осадного сидения.
Алан попросил земляков помочь монахам с похоронами сэра Мэрдока и Годрита:
- Вернемся, покажете могилы! Жаль, срочно уезжаем, ну, в дороге помолимся за их души!
Возле гавани, где в загонах содержали лошадей, сборы также прошли гладко. Конюх покойного сэра Мак-Рашена тем легче согласился передать лошадей Эдварду и Алану, что Дэн пообещал пристроить его к своему господину. Кони полностью оправились после морского путешествия с Кипра, к счастью, короткого. В длительных плаваниях, подвешенные на стропах в душном трюме неделями, животные доходили до того, что на берегу их приходилось учить ходить заново.
Эдвард радостно уткнулся в шею своего любимца солового мерина Персика, едва не потерянного сегодня. Тот тоже выражал чувства, прихватив губами гамбизон на плече юноши. Алан сразу присвоил вороного жеребца погибшего Годрита. Пожилая кобыла, возившая гэла ранее, в подметки не шла этому отличному коню. Могучий брабансон сэра Мэрдока в почтовые не годился - уступал в быстроте легким лошадям. Неспешным галопом нести в атаку рыцаря в полном вооружении - другое дело! Все приготовив, друзья успели урвать часа два сна на сене у изгороди.