Кролики бывают опытные, неопытные и подопытные. Если неопытные не хотят усваивать уроки, то они рано или поздно становятся подопытными. В этом случае помочь сможет только опытный кролик.
Вот и Саша Панов стал таким кроликом. Как обычно пришел домой поздно. Завис часа на три на историческом форуме. Скормил себе грамм триста неплохого "вискаря", читая на экране монитора очередную книгу "про разгром сорок первого" и сверяя на электронной карте показания и положения сторон. Со словами "полный бред" решительно вырубил компьютер, пошел спать… а очнулся в сорок первом году.
Содержание:
Вступление 1
Глава первая, в которой автор посылает героя на войну (1 июня 1941 года, воскресенье) 1
Глава вторая, в которой Саша Панов становится Максимом Ненашевым (1 июня 1941 года, воскресенье) 3
Глава третья про чемодан, вокзал и границу рядом (2 июня 1941 года, понедельник) 5
Глава четвертая, в которой Максим получает за глаза кличку "бухгалтер" (2 июня 1941 года, вечер - 3 июня, утро вторника) 9
Глава пятая, где два сапога не пара (3 июня 1941 года, вторник) 14
Глава шестая, где Ненашев получает "королевскую" печать (3 июня 1941 года, вечер вторника) 20
Глава седьмая или линия Молотова (4 июня 1941 года, среда) 23
Глава восьмая или "чудо-богатыри" (5 июня 1941 года, четверг) 29
Глава девятая или "Констанция, куда вы все время исчезаете"? (5 июня 1941 года, вечер четверга - 6 июня пятница) 34
Глава десятая или туда, куда всем надо (7 июня 1941 года, суббота) 39
Глава одиннадцатая или два капитана (8 июня 1941 года, воскресенье) 43
Глава двенадцатая или "шпионская". (9 июня 1941 года, понедельник) 49
Глава тринадцатая или как делать людей счастливыми (10 июня 1941 года, вторник) 52
Глава четырнадцатая или "шлялся призрак по Европе" (10 июня 1941 года, вторник, вечер) 58
Глава пятнадцатая или "Барабаны, сильней барабаньте!" (11 июня 1941 года, среда) 62
Глава шестнадцатая или "Мы с тобой сегодня одинаково небрежны" (12 июня 1941 года, четверг) 65
Глава семнадцатая или тускнеет блеск погон (13 июня 1941 года, чертова пятница) 69
Глава восемнадцатая или ТАСС уполномочен заявить (14 июня 1941 года, суббота) 76
Глава девятнадцатая или последнее воскресенье (15 июня 1941 года, воскресенье) 81
Глава двадцатая или "главный калибр" (16 июня 1941 года, понедельник) 85
Глава двадцать первая или "гамбит Кукуева" (17 июня 1941 года, вторник) 88
Глава двадцать вторая или "если б видел нашу выправку Суворов".(18 июня 1941 года, среда) 90
Глава двадцать третья или "красный карандаш" (19 июня 1941 года, четверг) 92
Глава двадцать четвертая или "панику прекратить!" (19 июня 1941 года, четверг) 95
Глава двадцать пятая или "воин на ночь бреется" (20 июня 1941 года, пятница) 97
Глава двадцать шестая или "новенький кубик блестит на петлице" (21 июня 1941 года, суббота. До войны 20 часов 15 минут) 100
Глава двадцать седьмая или "счастье мое я нашел в нашей встрече с тобой" (21 июня 1941 года, суббота. До войны 13 часов 20 минут) 105
Глава двадцать восьмая или "нет в моем сердце зла". (22 июня 1941 года, воскресенье. Осталось 4 часа 10 минут) 110
Глава двадцать девятая или "нет без людей прока от мечей" (22 июня 1941 года, воскресенье. Около двух часов ночи) 117
Глава тридцатая или "и страшно, и весело" (22 июня 1941 года, воскресенье. 4 часа утра) 122
Глава тридцать первая или "нет пощады на войне" (22 июня, 4:15 по московскому времени) 123
Глава тридцать вторая или "рожденный для войны" 126
Глава тридцать третья (22 июня 1941 года, воскресенье. 8 часов утра) 138
Глава тридцать четвертая или "Граждане и гражданки Советского Союза" 140
Эпилог или шел второй день войны 144
Примечания 145
Полковников Дмитрий
Опытный кролик
Вступление
Кролики бывают опытные, неопытные и подопытные. Если неопытные не хотят усваивать уроки, то они рано или поздно становятся подопытными. В этом случае помочь сможет только опытный кролик.
Вот и Саша Панов, по воле автора, стал таким кроликом. Начитавшись романов современных авторов о "попаданцах", он неожиданно получил имя Максима Ненашева и попал "рояльным" способом в сорок первый год.
У каждого персонажа с вымышленной фамилией, существует реальный прототип. Описывая поступки и мысли, введенных в книгу людей, автор старается использовать воспоминания современников и общедоступные исторические документы, может, не всегда и приятные. Если в чем-то сомневается, то прямо пишет об этом. И, наверно, действительно злоупотребляет комментариями, стараясь предупредить различные вопросы - почему именно так, а не иначе.
Прошу прощения у всех, кто занимается историей 62-го Брест-Литовского укрепрайона, за появление еще одного отдельного пулеметно-артиллерийского батальона. Это прямой авторский рояль, но все же имеющий исторические корни.
Для описания повседневной жизни довоенного Бреста автор использует материалы Василия Сарычева. В сети есть его авторский проект "В поисках утраченного времени".
Глава первая, в которой автор посылает героя на войну (1 июня 1941 года, воскресенье)
- Подъем! Да подымайся же!
Кто-то его настойчиво будил, но сразу проснуться не удалось, а во рту ощущался мерзкий привкус. "Не может быть виски паленым", - мысленно пропел Панов на мотив "напрасно старушка ждет сына домой…". Не в том возрасте, чтобы забывать вчерашний вечер.
Саша пришел поздно. Завис часа на три на историческом форуме. Скормил себе грамм триста неплохого "вискаря", читая на экране монитора очередную книгу "про разгром сорок первого" и сверяя на электронной карте показания и положения сторон. Со словами "полный бред" решительно вырубил компьютер. Как разведчик прокрался в спальню и нырнул к жене под одеяло.
Панова опять бесцеремонно, но не сильно потрясли за плечо.
- Вставай Максим, прощаться будем, - прогремел над ухом мужской бас.
"Какого хрена, нет у меня таких друзей", - подумал Панов, насмешливо перебирая в памяти знакомые пошлые анекдоты. Нет, ну какой настырный! Просто вынуждает занять вертикальную позицию.
С первого раза попытка едва удалась. Мир ощутимо качнулся, а голова, казалось, способна пробить стену. Глаза еле удалось разлепить. До отравленного алкоголем мозга еще не дошло, что Панова назвали чужим именем.
- Ох, перебрал ты вчера, Ненашев. Ну, пока, бывай - незнакомый парень, в форме капитана РККА, протянул руку, и Саша машинально ее пожал. Попутчик с чемоданом сразу выскочил за дверь, а Панов, цепляясь непослушными руками за стол, уселся на нижней полке двухместного купе.
Полковник долго воспитывал свой характер, взяв в детстве два правила - никогда не умываться, ничему не удивляться.
Первое позволяло избегать лишних движений утром, второе - философски принимать выверты судьбы. Плохое исчезнет само, предварительно нанеся положенный ущерб, а хорошее, навсегда останется в памяти или будет жить рядом.
Внешне, абсолютный флегматик, скупой на проявление эмоций, Саша полностью соответствовал гороскопу астрологов, представляя из себя гремучую смесь "стрельца" и, вероятнее всего, "обезьяны", почему-то не дотянув до того года пары лет.
Вот почему Панов спокойно принялся осознавать факт странного пробуждения. Опасности рядом нет, значит, надо осмотреться.
"Что-то здесь не то!", вытаращив глаза, пробормотал Панов, искренне желая себе паниковать.
- Ситро, шоколад, леденцы, - успокаивающе заорал голос за дверью.
"Ситро? Какого хрена?", Саша затряс головой, желая сразу прибить наваждение и дальше не идти логическим путем.
Поезд, между тем, понемногу замедлял ход.
Странно знакомое старое купе. Прямоугольное окно в мощной раме. Стены, дверь отделаны линкрустом. Материал предвестник пластмассы, приятно гладкий на ощупь. Швы под штапиками, черными от лака. На стене небольшое зеркало овальной формы. Немедленно запущенная под матрац рука Панова ощутила полировку и дерматиновую вставку.
"Кино и немцы", - междометием подумал Панов, вспоминая экскурсию в железнодорожный музей рядом с Рижским вокзалом.
Далее, Саша пальцами побарабанил по стене и удовлетворенно усмехнулся: "наш флот непотопляем, потому что офицеры деревянные".
Ехидная цитата звучала очень к месту, ибо нет рядом ни пластика, ни массы металла. Хочешь не сглазить, стучи куда угодно.
К скатерти, укрывшей стол, отвратительными жирными пятнами прилипла газета, не дававшая упасть едва полной бутылке.