Розенталь Дитмар Эльяшевич - Справочник по русскому языку. Пунктуация стр 17.

Шрифт
Фон

Вошла её сестра Мария; Сегодня я и друг мой Серёжа уезжаем на юг; Выступал староста группы Коля Петров; По дороге нам встретился главный инженер Жуков.

7. Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать всё самому (Гонч..); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлекся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст.); …Маленький чернявый лейтенант, по фамилии Жук, привёл батальон к задним дворам той улицы (Сим.); Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти (П.); Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого (Т.); Была у Ермолая легавая собака, по прозвищу Валетка (Т.).

Но (без интонации обособления): Завёл он себе медвежонка по имени Яша (Пауст.); Пригласили врача-специалиста по фамилии Медведев.

Примечание. Если союз как имеет значение "в качестве", то присоединяемый им оборот не обособляется: Полученный ответ рассматривается как согласие (Аж.) (см. также § 42, п. 4). Не обособляется и приложение с союзом как, характеризующее предмет с какой-либо одной стороны: Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу (Фед.).

8. Всегда обособляется приложение приличном местоимении: Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (П.); Доктринёр и несколько педант, он любил поучительно наставлять (Герц.); Мне, как лицу высокопоставленному, не подобает ездить на конке (Ч.); Ещё вчера беглецы, они сегодня становились изгнанниками (Фед.); Вот оно, объяснение (Л.Т.).

В предложениях, подобных последнему примеру, возможна двоякая пунктуация: в зависимости от характера интонации, наличия или отсутствия паузы после местоимения 3-го лица (в указательной функции) с предшествующей частицей вот; ср.: Вот они, заячьи-то мечты! (С.-Щ.); Вот они, работнички! (Троеп.); Вот она действительность-то (С.-К.); Вот она гордость-то… (Горбун.); Вот оно торжество добродетели и правды.(Ч.).

Не ставится запятая в подобных предложениях при следовании указательной частицы вот с местоимением за существительным: Весна-то вот она, на дворе (Пол.).

9. Обособляется приложение, которое относится к отсутствующему в данном предложении слову, если последнее подсказывается контекстом: Ты держи его, держи, а то уйдёт, анафема (Ч.) (имеется в виду налим); "Сумасшедшего хоронят" - "А-а! Тоже отжил, голубчик, своё" (Фед.); Так и нужно. В другой раз пусть не фискалит, каналья (Купр.). Отсутствующее местоимение может подсказываться личной формой глагола-сказуемого: Никогда, грешница, не пью, а через такой случай выпью (Ч.). (См. также § 18, п. 7.)

10. При обособлении приложений вместо запятой употребляется тире в следующих случаях:

1) если перед приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно: В дальнем углу светилось жёлтое пятно - огонь квартиры Серафимы (М.Г.); Она зарисовала древние светильники с гербом города Ольвии - орлом, парящим над дельфинами (Пауст.); На суховатом лице Нечаева, с мягким мальчишеским лбом, остались следы ожогов - два белых незагорающих пятна (Н.Чук.);

2) перед распространенным или одиночным приложением, стоящим в конце предложения, если подчеркивается самостоятельность либо дается разъяснение такого приложения: Я не слишком люблю это дерево - осину (Т.); В углу гостиной стояло пузатое бюро на пренелепых четырёх ногах - совершенный медведь (Г.); Путь мой шёл мимо бердской слободы - пристанища пугачёвского (П.); Объехали какую-то старую плотину, потонувшую в крапиве, и давно высохший пруд - глубокую яругу, заросшую бурьяном (Бун.); В лабазах в два ряда зияли широченные круглые ямы - деревянные чаны, глубоко врытые в землю (М.Г.); Выручил его велосипед - единственное богатство, накопленное за последние три года работы (Фед.); На маяке жил только сторож - старый глухой швед (Пауст.); Стоял чудесный апрельский день - лучшее время в Арктике (Горб.); Она первым делом отправилась в ссудную кассу и заложила там кольцо с бирюзой - единственную свою драгоценность (Ч.); В марсианской почве содержится перекись водорода - яд для живого; Каждая Олимпиада не только называет чемпионов, но и выдвигает спортивных героев - правофланговых мирового спорта (газ.);

3) для выделения с двух сторон приложений, носящих пояснительный характер: Какая-то ненатуральная зелень - творение скучных беспрерывных дождей - покрывала жидкою сетью поля и нивы (Г.); Лёгкие судороги - признак сильного чувства - пробежали по его широким губам (Т.); Смотритель ночлежки - отставной солдат скобелевских времён - шёл следом за хозяином (Фед.); Память об Авиценне - выдающемся учёном-энциклопедисте, борце за разум и прогресс - дорога для всего человечества (газ.); Ловили рыбу бреднем - маленьким неводом - да вершами-ловушками; Достали глубиномер - гирьку на длинной бечёвке - и промерили глубину; Он - инвалид - продолжал работать и помогать другим.

Примечание. Второе тире опускается:

1) если по условиям контекста после обособленного приложения ставится запятая: Если бы он привлёк к решению вопроса свой прибор - весы, то понял бы источник ошибки; Используя специальное устройство для дыхания человека под водой - акваланг, можно погружаться на глубину в десятки метров; Среди актёров передвижной труппы Сергея Эйзенштейна были юноши, впоследствии ставшие известными кинорежиссёрами, - Григорий Александров, Иван Пырьев, а также актёр Максим Штраух (газ.);

2) если приложение выражает более конкретное значение, а предшествующее определяемое слово имеет общее или образное значение: На совещании министров иностранных дел стран - членов Организации американских государств выступил министр иностранных дел Кубы (газ.); При летели сюда первые ласточки - наши спортсмены для участия в парусных гонках; Высшая награда Французского института океанографии за выдающиеся океанографические работы - медаль в память Альберта I принца Монакского присуждена видному учёному Л. А. Зенькевичу (газ.);

3) если приложение предшествует определяемому слову: Один из аутсайдеров чемпионата страны - спортсмены клуба "Фили" (Москва) одержали третью победу подряд (газ.); Глашатай лесов - кукушка известила всех о событии;

4) для внесения ясности, если приложение относится к одному из однородных членов предложения: В оранжерее разводились магнолии, камелии - цветы Японии, орхидеи и цикламены; За столом сидели хозяйка дома, её сестра - подруга моей жены, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я. Второе тире в этих случаях не ставится: Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях - жертвах жизни и о людях - владыках её (М.Г.).

Однако, если возможно двоякое толкование фразы, ставится и второе тире: Над проектом работали конструктор, инженер - специалист по связи - и радист (при отсутствии второго тире получится, что инженер был одновременно и радистом);

5) для отделения от определяемого слова препозитивных (стоящих перед определяемым словом) однородных приложений: Величайший наш поэт, основоположник русского литературного языка, крупнейший представитель национальной литературы - Пушкин по праву занимает одно из первых мест в истории культурного развития России; при чтении после приложений делается пауза;

6) если приложение поясняет другое приложение: Все мы, воспитатели - учителя и родители, - должны учитывать возрастные особенности в общении с детьми;

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub