В трехстах ли к востоку [находится] гора под названием Барабан и Колокол . [Здесь] на алтаре Предка угощают всех богов вином. Там растет трава с квадратным стеблем и желтыми цветами, круглыми трехслойными листьями, она называется яньсуань. Из нее можно приготовить яд (ею можно исцелить от яда). На вершине много шлифовального камня, у подножия - жернового камня.
/18а/ Еще в двухстах ли к востоку [есть] гора Прорицательницы Яо (Гуяо). Дочь Предка умерла [здесь]. Она зовется Труп Девы . [Она] превратилась в траву яо. Ее листья мелкие и квадратные, цветы желтые, плоды как у повилики. Принимай их внутрь - приворожишь человека.
Еще в двадцати ли к востоку [лежит] гора под названием Горькая (Ку). Там водится животное, [которого] зовут горный хао. Он похож на (кабана), красный как огонь, любит браниться. На вершине [горы] растет дерево, называется желтый терновник. Цветы у него желтые, /19/ а листья круглые, плоды как у орхидеи. Если носить как талисман, не будет детей. Там растет трава с круглыми листьями и без стебля, с красными цветами, [она] не дает семян. Называется бесстебельник. Носи как подвеску, не заболеешь зобом.
Еще в двадцати семи ли к востоку гора называется Завал. Здесь живет бог Небесный Юй, часто [разражаются] необычайные вихри и ливни. На ее вершине есть растение, называемое небесное пянь; у него квадратный ствол и вид мальвы. Кто носит его как талисман, не будет (икать).
Еще в пятидесяти двух ли к востоку расположена гора Фангао . Оттуда начинается река Мин, течет на юг и впадает в реку И; там много желтого нефрита, растет дерево с листьями как у софоры. У него желтые цветы, не бывает плодов, называется мэн. Носи его как талисман, избавишься /19а/ от сомнений. Там водятся существа, похожие на шмелей, но с острым хвостом и вывороченным языком. Любят кричать [человеческим голосом]. Их называют вэньвэнь.
Еще в пятидесяти семи ли к востоку [высится] гора под названием Большая Гу . [Там] обилие [яшмы?] чуфу и ми; растет трава с листьями как у вяза, с квадратным стволом и колючками, называется коровьи колючки, ее корень имеет изумрудные полосы. Тот, кто [носит из него] подвеску, не страдает удушьем, сможет противостоять силе врага. С южного склона этой горы стекает река Бешеная (Куан) , поворачивает на юго-запад и впадает в реку И. В ней много трехногих черепах. /20/ Кто съест их, убережется от тяжкой болезни, сможет излечить опухоль.
Еще в семидесяти ли к востоку находится Гора Полкамня . На ней растет трава; когда вырастает, колосится; высота ее свыше [одного] чжана; [у нее] красные листья и красные цветы; цветет, но не дает семян; она называется цзяюн. Носящим ее при себе не страшен гром. Река Лайсюй берет начало с ее южного склона, течет на запад и впадает в реку И. В ней масса рыбы лунь, [у нее] черные разводы, она похожа на лягушку; /20а/ кто съест ее, лишится сна. Река Согласия (Хэ) начинается с ее северного склона, течет на север и вливается в Ло. [В ней] много рыбы тэн (сян), похожей на речного окуня; обитает в (проточных водах), [у нее] изумрудные полосы, красный хвост. Кто съест ее, убережется от нарывов. [Ею] можно лечить фурункулы.
Еще в пятидесяти ли к востоку [есть] гора под названием Малый Курган . [Она] покрыта густой травой и деревьями. На ее вершине растет дерево, называется Отдых Предка (Дисю). Листья его похожи на тополиные. /21/ У него пять ярусов ветвей; цветы желтые, плоды черные. Кто носит его как талисман, не поддается чувству гнева. На ее вершине много нефрита, у ее подножия залежи железа. Здесь начинается река Отдохновения (Сю) , поворачивает на север и впадает в Ло. В ней много рыбы ти, похожей на чжоувэй, но с большими шпорами на белых ногах, повернутых друг к другу. Кто съест ее, убережется от лихорадки, сможет противостоять силе врага [на войне].