Великий Юй - Каталог Гор и Морей стр 30.

Шрифт
Фон

/11/ Если пройти еще пятьсот ли к северу по рекам и триста ли по пескам, то дойдешь до горы Хуань . На ее вершине много золота (цзинь) и нефрита. Там растут Три Шелковицы . Все деревья без ветвей. Высота их сто жэней. Там растут всевозможные плодовые деревья. У ее подножия множество невиданных змей.

Еще в трехстах ли к северу есть гора под названием Береговой Холм (Дуаньди). Там нет ни травы, ни деревьев, много золота (цзинь) и нефрита. Она вдается в Северное море.

Всего во второй книге "[Каталога] Северных [гор]", от горы Гуаньцэнь до Берегового Холма (Дуаньди), [перечислено] семнадцать гор [протяженностью] в пять тысяч шестьсот девяносто ли. У всех их духов туловища змей и человеческие лица. Им приносят жертвы живыми животными одной масти: петуха, курицу и свинью. Закапывают их вместе с нефритовым диском (би) и нефритовым пестом (гуй). Жертвенный рис не готовят.

[КНИГА ТРЕТЬЯ]

Третья книга "[Каталога] Северных [гор]" начинается с Великой гряды (Тайхан) . /11а/ Из них первой названа гора Возвращения (Гуй). На ее вершине залежи золота (цзинь) и нефрита. У ее подножия есть лазоревый камень. [Там] бродят животные, похожие на барана лин, с четырьмя рогами и лошадиным хвостом, а также копытами как у лошади. Их называют хуэй. Любят танцевать (?). Крик их напоминает собственное имя. [Там] водится птица, похожая на сороку, но у нее белое [оперение] туловища и красный хвост, шесть ног. Она называется бэнь, очень пуглива, выкрикивает собственное имя.

Еще в двухстах ли к северо-востоку есть гора Лучника Дракона (Лунхоу). [На ней] не растут ни трава, ни деревья. Много золота (цзинь) и нефрита. Оттуда река Цзюецзюе течет на восток и впадает в Реку. В ней водятся человеко-рыбы (саламандры), похожие на рыбу ти, /12/ но с четырьмя ногами. Их голос подобен плачу ребенка. Съешь ее, излечишь помрачение ума.

Еще в двухстах ли к северо-востоку [лежит] гора под названием Лошадь Чэн (Мачэн). На ее вершине много мрамора, на ее северном склоне - много золота (цзинь) и нефрита. Там обитает животное вроде белой собаки, но с черной головой. Как увидит человека, взлетает. Его зовут небесная лошадь. Оно выкрикивает собственное имя. Там водятся птицы, похожие на воронов, но у них белые головы, зеленые туловища и желтые ноги. Они называются цзюйцзю. Они выкрикивают собственное имя. Съешь их, не будешь ощущать голода. [Ими] можно предотвратить болезнь юй.

Еще в семидесяти ли к северо-востоку высится гора Сянь. На ее вершине есть нефрит. У ее подножия много меди. Там /12а/ [растут] сосны и кипарисы. Среди трав много травы цы. Оттуда вытекает река Пырейная (Тяоцзянь), направляется на юго-запад и впадает в озеро Длинное (Чан). Там много цисуань, [они] дают плоды один раз в три года. Съешь их, излечишь проказу.

Еще в двухстах ли к северо-востоку увидишь гору Небесного Озера . На ее вершине не растут ни трава, ни деревья, много мрамора. Там есть животное, похожее на зайца, но с головой как у мыши. Летает на спине. Оно называется летучая мышь. Оттуда стекает река Лягушачья (Минь) и пропадает у ее (горы) подножия. В ней много желтой глины.

Еще в трехстах ли к востоку имеется гора Света (Ян). На ее вершине много нефрита, у ее подножия - золота и меди. Там животные похожи на быков, но с красными хвостами, на шее у них нарост мяса, напоминающий цзюйцюй (мерку для зерна). Они называются линху, /13/ выкрикивают собственное имя. Съешь их, излечишься от помрачения ума. [Там] водится птица, похожая на самку фазана, но очень пестрая. Она двуполая, называется сяншэ (слоновая змея). Она кричит, будто зовет себя. Оттуда берет начало река Лю, течет на юг и впадает в Реку. В ней плавает рыба Отец Сянь (Сяньфу), похожая на лягушку. У нее голова рыбы, а туловище кабана. Съешь ее, прекратится рвота.

Еще в трехстах пятидесяти ли к востоку гора называется Бэньвэнь. На ее вершине много желтого нефрита, у ее подножия много желтой глины и черного камня (неши).

Еще в ста ли к северу [виднеется] гора под названием Дом Вождя . Там много камней. Здесь исток реки Лянь , /13а/ [которая] течет на северо-запад и впадает в Великое озеро .

Еще в трехстах ли к северо-востоку [лежит] гора под названием Цзяо . На ее вершине много нефрита, нет камней. Оттуда река Цзяо течет на запад и впадает в Реку. Эта река зимой высыхает, а летом наполняется. Это и есть река Высыхающая. Там есть [еще] две горы, имеющие в окружности триста шагов. Их называют горы Фавань. На их вершинах залежи золота и нефрита.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке