Еще в двухстах двадцати ли к северу есть гора Верхняя Шэнь. На [ее] вершине не растет ничего, много камней ло. /25/ У [ее] подножия - чащи орешника и [дерева] ху. Среди животных много белых оленей, среди птиц - данху. Они похожи на фазанов, но летают с помощью бороды. Съешь ее, перестанешь моргать глазами. Оттуда река Кипящих Ключей течет на восток и впадает в Реку.
Еще в ста восьмидесяти ли к северу [есть] гора под названием Чжуцы . Там исток реки Чжуцы , [которая] течет на восток и впадает в Реку. На этой горе много деревьев, но не растет трава, не живут ни звери, ни птицы, но водится множество змей.
Еще в ста восьмидесяти ли к северу [имеется] гора под названием Хао. Среди ее деревьев много лакового дерева и пальм, среди ее трав - борщевика шерстистого и жигунца . /25а/ Много камня цзинь. Оттуда река Дуань течет на восток и впадает в Реку.
Еще в двухстах двадцати ли к северу лежит гора Юй . На ее северном склоне - залежи железа, на ее южном склоне много меди (тун). Среди ее зверей много белых волков и белых тигров. Из птиц [водится] много белых фазанов (чжи) и белых длиннохвостых фазанов (ди). Оттуда река Шэн течет на восток /26/ и впадает в Реку.
В двухстах пятидесяти ли к западу видна гора, [ее] называют Белая Юй . На [ее] вершине много сосны и кипариса (туи) , у ее подножия - дуба и сандалового дерева. Среди ее животных много [диких] буйволов цзи и козлов сянь. Среди ее птиц много сов. С ее южного склона вытекает река Ло , [затем] поворачивает на восток и вливается в Вэй. С ее северного склона река Цзя течет на восток и впадает в реку Шэн.
В трехстах ли к северо-западу высится гора Главная Шэнь (Шэньшоу) . /26а/ [Там] не растут ни трава, ни деревья. Зимой и летом там лежит снег. С ее вершины берет начало река Шэнь и исчезает у ее подножия. Там обилие белого нефрита.
Еще в пятидесяти пяти ли к западу [есть гора] под названием Гора долины [реки] Цзин . Оттуда река Цзин течет на юго-восток и впадает в Вэй. [В ней] много серебра (белого металла - байцзинь) и белого нефрита.