Так оно и случилось: скряга стал щедрым. Со временем супруги поверили, что у старого трактира Махаджани действительно встретил бога Куберу, принявшего облик простого носильщика. Благодаря этой встрече жизнь их изменилась, в семье воцарились мир и любовь. Может быть, они не так уж и не правы…
Конец света
Старейшина деревни Фалгуни больше всего на свете любил вздремнуть после обеда. Вполне естественно поэтому, что он был не в духе (и это еще мягко сказано), когда стражник разбудил его своим криком.
– Что случилось? – проворчал старик, открыв один глаз. – Дом горит?
– Нет, господин, – ответил стражник. – Случилось кое-что пострашнее.
– Пострашнее?
– Страшнее, чем пожар, потоп или голод.
Заинтересовавшись, старейшина сел, открыл оба глаза и схватил свой посох, лежавший возле постели. Теперь он совершенно проснулся. Что такое старейшина со своей развевающейся бородой, но без посоха? Все равно что король без короны.
– Так что случилось? – спросил старейшина, поглаживая посох.
– Нечто более ужасное, чем все катастрофы, вместе взятые! – повторил дрожащий стражник.
Что бы это могло быть? Старейшина выглянул в окно. Небо было безоблачным. Солнце светило как обычно, привычно стрекотали цикады. На первый взгляд ничего странного. Старейшина втянул носом воздух: дымом не пахнет. Значит, не пожар.
Наводнения можно было не опасаться – их земле, наоборот, не хватало влаги. Голод тоже маловероятен.
– Скажи мне, наконец, – потребовал старейшина, – что произошло?
– Господин, близится конец света!
– Но я не слышу труб, возвещающих конец света! – сказал старейшина, стукнув посохом в пол.
– Ослы своим ревом возвестили его!
Старейшина был человеком благочестивым и набожным, но очень вспыльчивым. Он принялся браниться и заявил, что из всех богохульств самое худшее – утверждать, что будто бы всадник, возвещающий наступление Судного дня, мог выбрать в качестве своего скакуна осла. Это противоречит всем священным книгам.
– Сам ты осел! – кричал старейшина, стуча посохом об пол. – Не хочешь ли ты сказать, что ослы разговаривали с тобой?
– Да, господин, – ответил стражник, – так и было.
– Полагаю, ты был единственным, с кем они говорили?
Стражник покачал головой: нет, он был не единственным. Его слова может подтвердить хозяин постоялого двора.
– Он уже на пути сюда, – добавил стражник. – Придет, как только напоит овец.
– Хозяин постоялого двора тоже осел, – пробормотал старейшина. – Вы двое просто выпили лишнего, только и всего.
Стражник запротестовал: во-первых, он пьет только по праздникам, во-вторых, никогда не делает этого средь бела дня.
– Хорошо, – сказал старейшина. – Приведи этих говорящих ослов сюда. Я хочу послушать, что они скажут.
– Но они убежали…
– Куда? Чьи это ослы?
– Откуда мне знать, господин? – пожал плечами стражник. – Когда им дали напиться, они превратились в людей. "Давай убежим, – сказал один другому, – пока не вернулся злой волшебник". И они пустились наутек. Мы с хозяином постоялого двора ничего не могли поделать. По правде говоря, у меня дух захватило, когда я увидел, как осел превращается в человека. Одного такого превращения мне бы хватило, но на моих глазах двенадцать ослов стали людьми. Меня била дрожь, и язык словно отнялся.
– То же самое случилось и со мной, – заявил хозяин постоялого двора, вошедший в дом, как раз когда стражник рассказывал о чудесном перевоплощении двенадцати ослов. – Я своим глазам не поверил. Никогда прежде такого не видел. От этого зрелища кровь застыла у меня в жилах. Я не мог сдвинуться с места, как и мой друг стражник. Но ему еще повезло. Он уже ушел и не видел, как овцы стали превращаться в мальчиков. Я думаю, господин, – наконец сказал хозяин постоялого двора, – что конец света не за горами. Что нам делать?
Старейшина впал в оцепенение. Он словно спал с открытыми глазами. Новости были зловещими. Старейшина видел, что стоящие перед ним люди говорили правду. Он напряг память, пытаясь вспомнить, случалось ли что-то подобное прежде. В детстве он слышал о женщине, превратившейся в ворону. Но это были просто россказни выживших из ума старых сплетников. Никто не осмелился бы рассказать подобное в суде под присягой. Кроме того, тогда речь шла о человеке, превратившемся в птицу, тогда как сейчас произошло обратное – животные обернулись людьми. Что же делать?
Несколькими днями ранее, когда стражник и хозяин постоялого двора мирно играли в шахматы, к ним приблизился человек, облаченный в одеяние шафранового цвета. В руке он сжимал трезубец.
– Что, хорошая ли конюшня в этом постоялом дворе? – спросил незнакомец.
Хозяин постоялого двора ничего не ответил, он чувствовал себя оскорбленным. Этот странный человек поселился в заброшенном монастыре близ Фалгуни, вместо того чтобы остановиться в его гостинице. Монастырь теперь лежал в руинах, монахи давно покинули его. Знаменитый некогда пруд с лилиями порос водорослями, а вода, ставшая зеленой и мутной, источала чудовищное зловоние.
– Что за дело человеку, поселившемуся в такой дыре, – тихонько пробормотал хозяин постоялого дворе, – до моих конюшен? И где его лошади?
– Я спрашиваю, – повторил незнакомец, – достаточно ли велики конюшни, чтобы вместить небольшое стадо?
– Разумеется, – ответил стражник, – они достаточно просторны. Здесь обычно останавливаются все, кто направляется в Тамлук на конную ярмарку.
– Где же твои лошади? – поинтересовался хозяин постоялого двора, не отрывая глаз от шахматной доски.
– Я говорю не о лошадях, – сказал незнакомец, – а об ослах и овцах. Всего около двадцати голов. Я буду приводить их небольшими группами. Можете вы оставить их здесь на неделю?
– Конечно, конечно, – ответил хозяин постоялого двора и, немного поторговавшись с незнакомцем, договорился о плате за постой.
Стражник поинтересовался, откуда явился незнакомец и куда он направляется.
– Я из Камрупа, – ответил тот. – Как только соберу своих животных, вернусь туда. – Повернувшись к хозяину постоялого двора он сказал: – Моим животным не нужна вода. Пожалуйста, не поите их.
Незнакомец из Камрупа привел своих животных, как и обещал, небольшими группами. Они ничем не отличались от обычных ослов и овец, только вели себя непривычно смирно. И никто бы так и не узнал, что на самом деле это люди, обращенные в животных, если бы хозяин постоялого двора не дал им воды в один особенно знойный день.
Идея напоить животных пришла в голову стражнику.
– До Камрупа далеко, – сказал он хозяину постоялого двора. – Незнакомец собирается отправиться в путь завтра утром, поэтому лучше напоить бедных животных сейчас. Они так жалобно ревут и блеют.
– Наверное, ты прав, – ответил хозяин. – Этот житель Камрупа – странный тип. Может, он думает, что вода у меня такая же грязная, как в этом вонючем пруду у разрушенного монастыря.
Двое друзей, прервав свою игру в шахматы, принялись наполнять водой поилки в стойлах. И тут случилось чудо: сделав первый глоток, ослы и овцы принялись кататься по земле, пронзительно ревя и блея, а минуту спустя они превратились в людей – мужчин и мальчиков. Выбежав из конюшни, они бросились бежать так быстро, что только пятки сверкали.
– Что нам теперь делать? – спросил изумленный стражник своего столь же изумленного друга.
– Конечно, бежать к старейшине! Это же черная магия. Не иначе как приближается конец света.
– Вот оно как… – задумчиво сказал старейшина, выслушав историю. – Что же делать? Я согласен с вами: это черная магия. Мы должны быть осторожны.
– Человек из Камрупа вернется вечером, чтобы уплатить по счету, – сказал хозяин постоялого дворa. – А завтра на рассвете он собирается покинуть Фалгуни.
– Когда он придет, – посоветовал старейшина, – скажи, что за животными был хороший уход и, поскольку ты все это время усердно ухаживал за ними, он должен отплатить добром тебе и твоему другу стражнику, пригласив вас в гости. А потом посмотри, что будет. Если он не согласится, веди его сюда. Может, нам придется напоить его, чтобы развязать язык.
Хозяин постоялого двора последовал совету старейшины, и человек из Камрупа радушно пригласил его и стражника на ужин в монастыре.
В назначенный час два друга отправились в монастырь, не особенно, впрочем, надеясь на ужин.
– Я уверен, – сказал стражник, – что наш друг в шафрановом одеянии уже исчез.
– Может быть, – ответил хозяин постоялого двора. – Между нами говоря, я его немного боюсь.
– Я тоже. Я слышал много историй о волшебниках из Тамлука и об их фокусах. Кто-то рассказывал, как в Бенаресе одну женщину распилили пополам, а потом снова оживили.
– А еще этот трюк с манго, который они показывают на ярмарке. Ну знаешь, когда зарывают в землю волшебный камешек и на твоих глазах начинает расти манговое дерево – сначала из земли пробивается росток, через две минуты это уже деревце в рост человека, а потом глядишь – ветви его уже ломятся под тяжестью спелых плодов. А теперь вот животные превращаются в людей.
– Интересно, чем собирается кормить нас этот незнакомец. В разрушенном монастыре даже кухни нет.
– И давно нет. Этот монастырь стоит заброшенным уже много лет.