– Твои дети стоят внизу!
Приказал он:
– Пусть они войдут!
Тогда поднялась Табуба и облачилась в одежды из тончайшего полотна. Увидел Сатни-Хемуас все ее тело сквозь прозрачное одеяние, и желание его стало сильнее, чем прежде. Сказал он Табубе:
– Дозволь совершить мне то, для чего я сюда пришел!
Но она ему ответила:
– Ты уйдешь отсюда и вернешься в свой дом. Но я не простая женщина, а жрица! Я чиста! Если ты хочешь насладиться мною, ты заставишь своих детей подписать эту дарственную, чтобы потом твои дети не оспаривали право моих детей на твое добро!
И Сатни-Хемуас повелел привести своих детей и заставил их подписаться под дарственной. Потом он сказал Табубе:
– Дозволь же мне совершить то, для чего я сюда пришел!
Но Табуба ему ответила:
– Ты уйдешь отсюда и вернешься в свой дом. Но я не простая женщина, а жрица! Я чиста! Если ты хочешь насладиться мною, ты прикажешь убить своих детей, чтобы они не отняли твое добро у моих детей.
И сказал ей Сатни-Хемуас:
– Пусть же свершится ужасное злодеяние, раз ты этого пожелала!
И Табуба приказала убить детей Сатни-Хемуаса на его глазах, а тела их выбросить из окна на растерзание собакам и кошкам. Потом они сели пить вино, и до слуха их доносилось, как собаки и кошки пожирали детей Сатни-Хемуаса.
И опять сказал Сатни-Хемуас Табубе:
– Совершим же то, для чего мы пришли сюда, ибо я сделал все, о чем ты меня просила!
Тогда сказала Табуба:
– Войди в эту комнату!
Вошел Сатни-Хемуас в ту комнату и лег на ложе из слоновой кости и эбенового дерева. И Табуба легла рядом с ним, чтобы утолить его страсть. Протянул он к ней руки и обхватил ее. Закричала она ужасным голосом, широко разинув рот, и он вошел в нее, словно в горящую печь…
Но вот Сатни-Хемуас очнулся. Он лежал обнаженный, и не было у него одеяния, чтобы прикрыть свою наготу. Он увидел перед собой колесницу, а на ней человека огромного роста. Множество людей склонялось к его ногам, и по облику своему он походил на фараона.
Сатни-Хемуас хотел встать и не мог, ибо не было на нем никакой одежды и ему нечем было прикрыть свою наготу.
Тогда спросил его дух в обличии фараона:
– Сатни, что случилось с тобой?
И ответил ему Сатни-Хемуас:
– Это сделал со мной Ноферка-Птах.
Сказал ему дух в обличии фараона:
– Возвращайся в Мемфис! Дети твои жаждут видеть тебя. Они пришли, как обычно, к фараону и ждут тебя.
Но ответил ему Сатни-Хемуас:
– О повелитель, господин мой, да живешь ты вечно, подобно Ра! Как же могу я вернуться в Мемфис, когда мне нечем прикрыть свое тело?
Тогда окликнул дух в обличии фараона слугу, который стоял рядом с ним, и повелел ему дать одежды Сатни-Хемуасу. И сказал он Сатни-Хемуасу:
– Сатни, возвращайся в Мемфис к своим детям. Они живы и ждут тебя, как обычно, у фараона.
И вот Сатни-Хемуас вернулся в Мемфис. Он увидел, что дети его живы, и с радостью обнял их. И тогда спросил его фараон:
– Что с тобой было? Неужели ты был так пьян?
И рассказал ему Сатни-Хемуас все, что сделали с ним Табуба и Ноферка-Птах. Сказал ему фараон:
– Сатни, я уже помог тебе один раз, когда сказал тебе: "Если ты не отнесешь эту книгу туда, откуда ты ее взял, тебя убьют!" Но до сих пор ты не хотел меня слушать. Верни же теперь эту книгу Ноферка-Птаху с покаянием: возвращайся к нему с колом в руках, посыпав голову горящими углями!
И вот Сатни-Хемуас вышел от фараона с колом в руках и с горящими углями на голове и спустился в гробницу Ноферка-Птаха. Увидела его Ахура и воскликнула:
– Сатни, видно, сам великий бог Птах дозволил тебе вернуться сюда целым и невредимым!
А Ноферка-Птах засмеялся и сказал:
– Вот видишь, Сатни, все случилось так, как я тебе говорил.
И Сатни-Хемуас почтительно приветствовал Ноферка-Птаха. В гробнице было теперь светло, как прежде, словно в ней сиял сам солнечный лик бога Ра. Поэтому Ноферка-Птах и жена его Ахура с радостью ответили на приветствие Сатни-Хемуаса.
Затем обратился Сатни-Хемуас к Ноферка-Птаху и спросил его:
– Скажи мне, Ноферка-Птах, что печалит тебя? Я тебе помогу!
И ответил ему Ноферка-Птах:
– Ты знаешь, что жена моя Ахура и сын мой Мериб покоятся в Коптосе, и сюда я могу призывать их Ка лишь с помощью моей власти искусного писца и чародея. Отправляйся же в Коптос и перенеси их тела сюда.
Тотчас Сатни-Хемуас покинул гробницу и пришел к фараону. Он рассказал ему обо всем, что говорил Ноферка-Птах, и фараон повелел:
– Сатни, отправляйся в Коптос и перенеси сюда мумии Ахуры и сына ее Мериба!
Тогда попросил его Сатни-Хемуас:
– Пусть дадут мне корабль фараона, полностью снаряженный!
И ему дали корабль фараона, полностью снаряженный. Он взошел на него, отправился в путь и без промедления прибыл в Коптос. Сообщили об этом жрецам Исиды, владычицы Коптоса, и верховному жрецу Исиды. Они вышли к нему навстречу спустились на берег Нила и подали ему руку помогая сойти с корабля.
Сатни-Хемуас сошел с корабля и направился в храмы владычицы Коптоса и бога Гора. Он повелел привести быка, доставить гуся и вино, и он принес жертвы и совершил возлияния в честь Исиды и Гора-Младенца.
Затем со жрецами Исиды, владычицы Коптоса, верховным жрецом Исиды отправился Сатни-Хемуас в город мертых Коптоса. Три дня и три ночи искали они гробницу, где покоятся Ахура и ее сын Мериб. Они ходили среди могил, они осматривали погребальные стелы писцов Дома Жизни, они разбирали и читали надписи, начертанные на них. Но они не нашли гробницы, где покоились Ахура и ее сын Мериб.
И вот Ноферка-Птах узнал о том, что они не могут найти гробницу, где покоятся Ахура и ее сын Мериб. Тогда он принял обличив старика жреца, отягченного бременем лет, и предстал перед Сатни-Хемуасом. Увидел его Сатни-Хемуас и сказал:
– По виду тебе уже много лет. Может быть, ты знаешь, где гробница, в которой покоятся Ахура и ее сын Мериб?
Ответил ему старик:
– Отец отца моего отца так говорил отцу моего отца: "Отец отца моего отца сказал отцу моего отца, что гробницу, в которой покоятся Ахура и ее сын Мериб, надо искать под южным углом дома, где живет жрец".
Сказал тогда Сатни-Хемуас старику:
– А что, если жрец чем-нибудь досадил тебе и ты говоришь это лишь для, того, чтобы мы разрушили его дом?
Но старик ответил ему:
– Пусть меня заключат под стражу, а после этого пусть ломают дом жреца. И если под южным углом его дома вы не найдете гробницы, где покоятся Ахура и ее сын Мериб, пусть постигнет меня злая кара!
И старика заключили под стражу. Но скоро под южным углом дома жреца они отыскали гробницу в которой покоились Ахура и ее сын Мериб. Повелел Сатни-Хемуас перенести этих высоких особ на корабль фараона, а разрушенный дом жреца отстроить заново. Тогда обратился к нему Ноферка-Птах и рассказал ему, что это он сам явился в Коптос, чтобы помочь отыскать гробницу, где покоились Ахура и ее сын Мериб.
И вот Сатни-Хемуас взошел на корабль фараона. Он отправился в путь и без промедления прибыл в Мемфис вместе со всеми, кто был с ним. Сообщили об их прибытии фараону, и он вышел навстречу своему кораблю. Повелел фараон перенести мумии Ахуры и сына ее Мериба в гробницу, где покоился Ноферка-Птах. А затем повелел он закрыть гробницу и наглухо замуровать ее, как было раньше.
Здесь завершается рассказ о Сатни-Хемуасе и Ноферка-Птахе, а также об Ахуре, супруге Ноферка-Птаха, и сыне ее Мерибе.
Список этот закончен в первый зимний месяц 15-го года .
Сатни-Хемуас и его сын Са-Осирис
У фараона Усер-Маат-Ра был сын по имени Сатни-Хемуас. Слыл он искусным писцом и мудрецом, и не было на всей земле никого, кто бы мог с ним сравниться.
Но вот Сатни-Хемуас заскучал. Он ходил по своему дому, он уходил в город мертвых и разбирал там надписи на надгробных стелах, но печально было сердце его.
Увидела Мехитуасехет, жена Сатни-Хемуаса, что печально сердце его, и подумала: "Мой супруг печален потому, что у нас нет детей!"
И когда озарилась земля и наступил новый день, отправилась Мехитуасехет в храм бога Птаха. Она повелела принести ему в жертву гуся и совершить возлияния вином и стала его просить:
– О великий бог Птах, обрати ко мне лик свой! Ты можешь творить чудеса, и тебе все подвластно! Услышь мою мольбу и пошли мне сына!
Так молилась Мехитуасехет, пока сон не одолел ее. Она уснула в храме и увидела вещий сон.