ДИСКОТЕКИ И ЖИВАЯ МУЗЫКА:
Alexanderplatz: Via Ostia 9, к северу от Ватиканских музеев, www.alexanderplatz.it. Станция метро Ottaviano S. Pietro линии А, Заведение недалеко от Тибра, с 22.30 – джаз очень достойного уровня. Места лучше заказывать заранее.
Glida: Via Mario de Fiori 97, недалеко от Испанской лестницы. Тел. 0667 84838, Вт-Вс 23-5, Сб-Вс также 16-20. Станция метро Spagna линии А. Любимое место сбора римских VIP-персон. В баре с пианино часто устраиваются выставки и вечера. Вход – порядка 20 €, включая порцию спиртного.
Caffи Latino: Via de Monte Testaccio 96, тел, 0657 288 556. Вт-Вс с 22 ч. Станция метро Piramide линии В. Ночной клуб с богатыми традициями. Вход – порядка 15 €, включая карту постоянного гостя.
Big Mama: Vicolo S. Francesco a Ripa 18, в Трастевере. Тел. 0658 12551. Вт-Вс 21-1.30, Сцена для всемирно известных исполнителей джаза и блюза.
Akab Cave: Via del Monte Testaccio 68, тел, 0657 250 585. Станция метро Piramide линии В. Большой танцпол с уютным погребком.
Caruso – Cafe de Oriente: Via del Monte Testaccio 36, тел. 0657 45019. Вт-Вс 22.30-3, Автобусы 27, 95, станция метро Piramide линии В.
КИНО:
Nuovo Sacher: Largo Ascianghi 1, в Трастевере. Тел. 0658 18116. Автобусы 23, 44, 280. Кинотеатр актера и режиссера Нанни Моретти. Итальянское и зарубежное "интеллектуальное" кино, летом сеансы под открытым небом.
Azzurro Scipioni: Via degli Scipioni 82/84, севернее замка Св. Ангела. Тел. 0639 737 161. Станция метро Lepanto линии А. Кроме текущей программы из фильмов мирового уровня, устраиваются тематические недели кино и ретроспективы.
РИМСКАЯ КУХНЯ
Отправляясь в ресторан, первым делом нужно для себя решить: будем кушать по-итальянски или по-римски? Дело в том, что это не одно и то же. И если вы находитесь в Риме, это еще не значит, что вам везде предложат римские традиционные блюда. Более того: сами римляне охотнее всего (и дешевле всего) обедают в китайских заведениях. А если вы все-таки настроились на стильный ужин alla romana, будьте готовы к тому, что нетерпеливый официант прямо после десерта принесет вам счет на довольно пикантную сумму. Tanto guadagno, tanto те magno ("Сколько зарабатываю, столько и съедаю") – привычка римлян хорошо поесть вошла в поговорку.
Римские фирменные блюда
Rigatoni con la pagliata – один из самых старинных кулинарных изысков папской кухни: короткие pasta (макароны) с чудесной подливкой из томатов и верхней частью кишки молочного теленка – гениальное сочетание, создающая на редкость гармоничные вкусовые ощущения. И кто только додумался добавить в подливку ингредиенты, которые обычно идут в мусорное ведро? Это был бесспорный гастрономический талант, если он однажды перемолол рото d'oro ("золотые яблоки" – помидоры) с нежными внутренностями, которые наполнены чистейшим коровьим молоком, незадолго до этого выпитым и переваренным тем самым теленком.
В числе "древнеримских" деликатесов есть такие, как fagioli con le cotiche – блюдо из свиных шкварок с белой фасолью, или вкуснейшая coratella – жареная баранья требуха с артишоками. От пастухов Кампаньи пришло еще одно типичное блюдо римской кухни: abbacchio, шш молочный ягненок, которого убивали ударом палки (abbacchiatura).
Во всем мире известно такое изобретение римских кулинаров, как saltimbocca ("скачущие в рот") alla romana: тонкие ломтики телячьего шницеля с пармской ветчиной и шалфеем. А еще есть закуска gnocchi alla romana – манные клецки с тертым сыром. И не забудьте еще про fettuccini alla romana – лапшу с белыми грибами, куриной печенью и пармской ветчиной, и про несравненную agnello alla romana – баранью ногу с картофелем.
Из Кампаньи происходят и два вкусных сорта сыра, играющих важную роль в римской гастрономии. Это мягкий ricotta, который подмешивают в maccheroni (макароны) или же добавляют в начинку сладких пирожков, и тертый сыр pecorino, которым щедро посыпают тарелки со спагетти – spaghetti alla carbonara – или блюдо из букатини (толстых спагетти) – bucatini alla amatriciana.
Теперь о гарнирах. Попросите в ресторане салат из руколы, только называть ее надо rughetta. Приправьте ее только маслом и солью (уксус здесь ни к чему). По-вашему, вкус слишком острый? Тогда обратитесь к обычному смешанному салату (insalata mista), но можно сдобрить его одним-двумя листочками мяты (mentuccia). А те, кому rughetta придется по вкусу, могут отважиться и на пробу puntarelle (каталонского цикория) с сардельками или обычного цикория (cicoria), обжаренного на сковороде вместе с чесноком, оливковым маслом и острым перцем (peperoncino).
Можно было бы посоветовать еще множество блюд, которые в наши дни редко встретишь в меню ресторанов. Куда, например, делись spaghetti con le lumache (спагетти с улитками), которые раньше готовились к празднику св. Иоанна? И лишь немногие жители Рима помнят, как делается giuncata – сказочное сладкое лакомство из молока. A coppiette? Где теперь найти эти полоски конины или ослиного мяса, которые сушили на солнце, чтобы потом посыпать peperoncino и съесть, запив белым вином.

Ресторан La Carbonara на площади Кампо деи Фьори освоил секреты римской и еврейской кухни еще в 1906 году.
Еврейская кухня
Нельзя попрощаться с римским кулинарным искусством, не распробовав ее неотъемлемую часть, изысканную еврейскую кухню. Естественно, настоящие еврейские рестораны лучше всего искать в гетто. Когда будете неподалеку от Porta d'Ottavia, попробуйте заказать там знаменитое фирменное блюдо – carciofi alla giudia (артишоки по-еврейски).
Вина
Кстати, каким именно вином следует запивать все эти лакомые блюда? Первое, что приходит в голову: Frascati с близлежащих Альбанских гор прекрасно подходит почти ко всему, даже к ароматной бараньей coratella. В любом супермаркете можно найти сколько угодно бутылок с этикеткой Frascati. Но насчет их содержимого возникают некоторые сомнения. Если бы все эти вина и вправду происходили из Фраскати, то этот прелестный городишко был бы просто задушен виноградной лозой. На самом деле область производства вина, сертифицированного как Frascati, гораздо шире и включает в себя общины Гроттаферрата, Монтепорцио Катоне и Монтекомпрати (Grottaferrata, Monteporzio Catone, Montecomprati). 2800 га сплошных виноградников, где выращиваются в основном сорта Malvasia bianca, Trebbiano и Greco, дают в год около 30 000 гектолитров белого вина, часть которого идет на изготовление Spumante (шипучего вина). На этикетках есть обозначения, которые помогут вам выбрать вино: secco или asciutto означает "сухое", amabile – "сладкое".
СПРАВОЧНЫЙ РАЗДЕЛ
АНТИЧНЫЙ ЦЕНТР
Cavour 313: Via Cavour 313, тел. 0667 85496. Bс только вечером. Винотека, красиво отделанная деревом, вблизи Форума, Грандиозный выбор качественных вин и лучшие закуски, блюда из макарон, из сыра и ветчины.
КАФЕ: Caffeteria del Vittoriano и Caffe Capitolino. Кафе на террасах Национального монумента или возле музеев Капитолийского холма с захватывающим видом на Рим идеально подходят, чтобы слегка заморить червячка.
АВЕНТИН И ТЕСТАЧЧО
Checchino dal 1887: Via Monte Testaccio 30, тел. 0657 43816, www.checchino-dal-1887.com. Превосходная римская кухня с необычными приправами, очень хороший выбор вин.
La Canonical Via della Paglia 6a, тел. 0658 03845. По Пн закрыто. Кутежи в бывшем пасторском доме: в меню, например, spigola (морской окунь), vongole veraci (морской черенок) и другие "дары моря". Очень приличный буфет с закусками.
МЕЖДУ НАРОДНОЙ ПЛОЩАДЬЮ И КВИРИНАЛОМ
Antico Bottaro: Passeggiata di Ripetta 15, тел. 0632 36763. Изысканная римская кухня. Фирменные блюда: spigola all'acqua pazza (морской окунь в остром соусе) и spaghetti con pomodori е capperi (спагетти с помидорами и каперсами).
Da Vincenzo: Via Castelfidardo 4, тел. 0648 4596. Превосходные рыбные блюда по старинным рецептам.
Da Mario: Via della Vite 56, тел. 0667 83818, По Bс и в августе закрыто. Блюда тосканской кухни.
La Penna d'Oca: Via della Penna 53, тел, 0632 02898. По Bс закрыто. Рыбные блюда, отборные сорта вин, вкусные десерты.
Le Lanterne: Via della Pilotta 21a, тел. 0669 924 458. Классическая римская кухня, много рыбных и мясных блюд на гриле. Открыто и после полуночи.
Est! Est!! Est!!!: Via Principe Amedeo 4a, тел, 0647 41319. Вт закрыто. Традиционное заведение в сельском стиле, хорошая римская кухня, включая пиццу из дровяной печи.
L'Eau Vive: Via Monterone 85, тел. 0668 801 095. Хорошая интернациональная кухня. На вечерние часы места лучше бронировать.
Nuova Stella: Via Manin 50-54, тел. 0648 75390. Симпатичная "траттория", семейное предприятие. Недалеко от вокзала.
Sarabol: Via Carlo Cattaneo 13, тел. 0644 65543. Возможно, самая лучшая корейская кухня в Риме.