Сергей Бурыгин - Алтай. Жемчужина и сердце Евразии стр 4.

Шрифт
Фон

Сергей Бурыгин - Алтай. Жемчужина и сердце Евразии

На берегах Оби

Что же касается самой Оби, то происхождение ее названия точно не известно. Существует, например, предположение, что имя реки связано с иранским словом "об" – "вода". И такое название полноводной реке вполне могли дать народы ираноязычной группы, жившие на юге Западной Сибири в период с раннебронзового века по Средневековье. Есть и версия о том, что слово "Обь" происходит от русского "обе", то есть "обе реки" – "обь", имея в виду Катунь и Бию, слившиеся в Обь.

Но загадки окружают не только название Оби. Считают, например, что две реки сливались раньше, вероятно, в другом месте, там, где теперь находится катунская протока, которую именуют Иконниковской. А как раз напротив впадения в Бию Иконниковской протоки лежит местность, известная как Вихоревка. Оба этих топонима, возможно, объясняют многое в истории этого края.

Скорее всего, русский топоним "Вихоревка" – это результат фонетической адаптации более древнего названия, возникшего, вероятно, еще в VIII–VII вв. до н. э., когда на Алтае господствовали европеоидные племена самодийцев. Относящийся именно к устью Бии, первоначально он звучал примерно так: "Би-хара", что означало – "место (земля) в устье реки". Спустя века топографическая нагрузка топонима была усилена древними тюрками. Словом "хар" (отсюда в русский язык перешло слово "яр") они обозначали высокий и обрывистый берег, и поэтому на ряде древнетюркских языков новый топоним мог звучать как "Бихара-ус" – "высокий яр в устье реки". Кстати, вспомним описываемый в чертежах воеводы Годунова 1667–1673 гг. береговой "Красный Яр" у слияния Бии и Катуни. А используя широко распространенное в алтайских диалектах монгольское слово "хайра" – "святой", получим другое смысловое значение топонима – "Би-хайра", то есть "святое устье реки". Кстати, если мы заглянем в еще более архаичные языки, то на санскрите "Вихара" – это место поклонения божествам. Ну а в XVIII в. русские поселенцы превратили этот топоним в более привычную, удобную для языка и слуха Вихоревку.

Обь и ее притоки Чумыш, Ануй, Алей, Большая речка, Барнаулка и другие имеют спокойное течение, широкие разработанные долины, в которых прилегают сильно извилистые русла с песчаными плесами.

Дно Оби песчаное на большом протяжении. Иногда попадаются каменистые перекаты и мели, особенно много их на участке реки между Бийском и Барнаулом. Во время половодья уровень воды в Оби высокий, вода на несколько километров затопляет правый низкий берег.

В начале июня наблюдается второй подъем воды, вызванный усиленным таянием ледников и снегов в горах, где весна начинается значительно позднее, чем на равнине. Осенний ледоход начинается в первой декаде ноября, к концу зимы наибольшая толщина льда достигает 130 см. Вскрывается Обь в середине апреля.

Бия

Это вторая по водности река Алтая берет начало в Телецком озере. Ее длина – 280 км. Считается судоходной на всем своем протяжении в большую воду. В верхней части реки – пороги, водопады, перекаты. Сливаясь с Катунью, Бия дает начало Оби.

Название "Бия" связывают с алтайским словом "бий", "бэг", "бии" – "господин". По одной из алтайских легенд, слова "господин" и "госпожа" звучат как названия "Бия" и "Катунь". В своих трудах Н.М. Ядринцев писал, что направление течения у этих рек объясняется тем, что мужчина и женщина хотели посоперничать, кто кого перебежит. Катунь попробовала перебежать Бия, и тогда оскорбленный мужчина Бий пересек ей дорогу. По другим источникам имя Бия происходит от древнетюркского "бэй" – "река" или самодийского "ба" – "река".

Люди края:

Николай Михайлович Ядринцев (1842–1894)

Публицист и общественный деятель, исследователь Сибири и археолог, историк и этнограф родился в Омске в купеческой семье, учился в Томской гимназии, затем уехал в Петербург, где стал вольнослушателем университета. В 1860–1861 гг. сблизился с Г.Н. Потаниным, входил в кружок сибирских областников, был одним из его идеологов. Областники обсуждали идеи независимости Сибири, ее культурного и хозяйственного освоения, основание университета, проведение буржуазных реформ. В 1863 г. возвращается в Омск, читает ряд публичных лекций, пропагандировавших областнические идеи. В 1865 г. арестован, провел в тюрьме и ссылке 9 лет.

На основании наблюдений и собранного материала опубликовал исторический очерк "Русская община в тюрьме и ссылке" (1872). С 1878-го по 1881 г. по приглашению генерала-губернатора Западной Сибири работал в Омске, собирая этнографические и статистические материалы. В 1878 г. совершил первую комплексную экспедицию на Алтай (как член Западно-Сибирского отдела РГО), изучал постановку переселенческого дела, собрал этнографические и ботанические материалы. В 1880 г. осуществил вторую экспедицию, в результате которой были составлены географические карты Телецкого озера и реки Чуи с притоками, проведено множество интересных антропологических исследований.

Ядринцев посетил почти все районы Алтая, включая центр, высокогорную область. Его статьи представляют немалую научную ценность и в наши дни. Во время экспедиции (1886, 1889, 1891) в Минусинский край и к верховьям Орхона открыл развалины Хара-Балгаса и древней монгольской столицы Каракорума, а также памятники древнетюркской письменности – орхоно-енисейские надписи.

С 1882 г. издавал в Петербурге и редактировал газету "Восточное обозрение" и приложение к ней "Сибирский сборник" – первое периодическое издание по сибиреведению. В 1894 г. Ядринцев был назначен заведующим статистическим отделом Управления Алтайского горного округа. Прибыв в Барнаул, 7 июня скоропостижно скончался. Именем Ядринцева названа одна из улиц Барнаула.

По пути к Турочаку, рядом с деревней Удаловка, на правом берегу Бии, находится необычный памятник: скала Иконостас. Рядом с дорогой стоит отвесная высокая скала, сложенная из каменных базальтовых плит 50–60 м высотой. В верхней части скалы, казалось бы, на недоступной высоте, нарисован профиль Ленина.

У этого памятника советской эпохи интересная история: после войны учитель сельской школы, поднимаясь в течение нескольких месяцев в специально приспособленной люльке на большую высоту, сделал наскальный рисунок. На фоне красного знамени он совместил профили Ленина и Сталина. После смерти Сталина неизвестные люди сдолбили его изображение со скалы, оставив только ленинский профиль и лозунг.

Прошло много лет, туристы приезжают сюда посмотреть на скалу из любопытства, называя ее иконостасом ушедшей эпохи.

Катунь

Сергей Бурыгин - Алтай. Жемчужина и сердце Евразии

Мост через Катунь

Катунь вытекает из ледника Геблера на высоте около 2000 метров на южном склоне самой высокой горы Алтая – Белухи. В верхнем и среднем течениях река имеет горный характер, особенно в летнее время, когда интенсивно тают снега и ледники. В нижнем течении она приобретает равнинный характер, разливаясь ниже села Майма на протоки и проточки, и течет по наклонной равнине на север до слияния с Бией.

Вода в Катуни – холодная, температура ее летом редко поднимается выше 15 градусов, ведь питается река в основном за счет таяния снегов и льдов на ледниках. Длина реки – 665 км, в бассейне ее насчитывается около 7000 водопадов и порогов.

О происхождении названия "Катунь" единого мнения не существует. По одной из версий термин "катунь" имеет в своей основе древнетюркский "кадын", или "хатун", – "госпожа", "повелительница". Это связано с древним обычаем преклоняться перед большими реками, возвеличивая их в названиях.

В других языках существуют такие добавления, например, "орос-хатун" по-якутски – "матушка-река". Во времена Чингисхана монголы использовали слово "хатун" в значении "река". "Бога-хатун" – "маленькая река", "ихи-хатун" – "большая река". Есть версия, что слово "катунь" произошло от "катанга" – "вода", "река", как называли реки от Западной Сибири до Тихого океана.

Выше устья Большого Ильгуменя, напротив Кор-Кечу, на обоих берегах Катуни заметны следы древних приспособлений для переправы через реку. В выступах скал продолблены дыры, предназначенные для строительства канатного моста китайского типа. Строительство моста в этом месте, по легенде алтайцев, связано с именем богатыря Сартакпая.

Давным-давно в горах Алтая пастухи жили на одном берегу реки, а охотники – на другом. Сын пастуха Кечу полюбил чернокосую Ильгумень – дочь охотника. Целыми днями сидели влюбленные на противоположных берегах реки и смотрели друг на друга. Разговаривать они не могли, шум бегущих струй заглушал слова любви. Однажды, когда влюбленные смотрели друг на друга, началась гроза. Молния ослепила молодых людей, и они перестали видеть друг друга. Убитые горем родители юноши и девушки решили нарушить закон предков и опустили ослепших детей в бурные потоки, чтобы хоть там они соединились навсегда. Река соединила влюбленных и вынесла их на остров, где добрые духи вернули им жизнь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3